Пятьдесят оттенков подчинения - Андерсон Марина. Страница 14
По знаку Роба Алиса прекратила экзекуцию, бросила кнутик на пол и подняла Оливера в вертикальное положение. Она развязала ему запястья, однако оставила повязку на глазах. Теперь Натали и Хизер смогли разглядеть, что, несмотря на все свои протесты, происходящее на самом деле очень возбудило Оливера. Кожа на его члене была натянута так туго, что казалось, он сейчас взорвется, а его яички сжались у самого основания его пениса.
– Аккуратнее, Оливер, – предупредил его Роб. – Помни, ты ни в коем случае не должен кончить раньше Алисы.
– Тогда позвольте мне снова заняться Алисой, – попросил Оливер. – Я не могу больше ждать.
– Надеюсь, что ты помнишь, что именно ей нравится.
Натали подумала, что Оливер наверняка тоже на это надеется. Повязка была снята и они с Алисой снова направились к шезлонгам. В тот момент, когда Алиса легла, Мелани наконец издала крик удовольствия, когда Эндрю все же смог довести ее до оргазма. У него это заняло много времени, и один или два раза, пока Оливера наказывали, Робу приходилось подходить к нему и предостерегать. Однако наконец он, как и Себастьян, достиг своей цели. Теперь остался только Оливер.
На этот раз Оливер не делал ошибок. Натали подумала, что, вероятно, он начнет с того места, где остановился, – лаская Алису между ног. Но вместо этого он начал с поцелуев лица и шеи, пока его пальцы гладили ее плечи и руки, а затем начал нежно лизать ее груди. Он не обделил вниманием ее соски, беря каждый из них в рот и посасывая их, пока ее бедра не начали подрагивать от удовольствия.
Натали чувствовала, как напрягается ее живот и что она уже вся горит. Смотреть, как трех женщин доводят до оргазма мужчины, вынужденные подчиняться всем приказам, было столь возбуждающе, что она сама отчаянно мечтала кончить. Рядом с ней Хизер тайком ласкала свою грудь сквозь тонкую ткань платья. Очевидно, что теперь она еще больше хотела Оливера, чем раньше.
В конце концов рука Оливера опять скользнула вниз, между бедер Алисы, и когда та раздвинула ноги, то стало видно, что она уже вся течет от возбуждения. Пальцы Оливера двигались мягко и аккуратно, он раздвинул половые губки партнерши и, нежно водя рукой, стал искать то место, где он был прошлый раз. Она сразу же начала извиваться и дрожать от удовольствия. К счастью Оливера, прошло совсем немного времени, прежде чем Алиса издала стон наслаждения, наконец достигнув кульминации и выпустив все сексуальное напряжение от затянувшегося урока. О, как Натали мечтала испытать то же самое.
Отлично, – сказал Роб удовлетворенным голосом. – А теперь вы трое можете заняться любовью со своими партнершами, так как вы сами захотите. Но помните, что я за вами наблюдаю, и от того, как вы сейчас себя поведете, будет зависеть все ваше дальнейшее обучение.
Натали очень сомневалась, что хоть кто-нибудь из мужчин слышал его слова после того, как он наконец разрешил им тоже достичь оргазма, погрузив наконец свои эрегированные фаллосы в тела партнерш.
Себастьян немедленно схватил свою девушку за талию и прижал ее к стене, без каких-либо дальнейших прелюдий. Очевидно, привыкшая к такой реакции, девушка немедленно закинула свою правую ногу на его левое бедро, для того чтобы позволить ему глубже проникнуть в нее. Одной рукой она обвила его шею, а вторую положила ему на ягодицы, чтобы немного подстроить под себя его ритм.
Неистовая страсть их секса была столь возбуждающей, что Натали начала беспокойно ёрзать, ощущая, как ее собственная сексуальная жажда все возрастает. Она не могла припомнить, чтобы была столь возбужденной, а ведь она просто смотрела на других людей. Она была просто в шоке от того, что это ее так возбудило. Она никогда бы не поверила в это, пока не испытала.
Все, что сделал Эндрю, – это положил Мелани лицом вниз на том же шезлонге, на котором они лежали раньше. Затем он приподнял ее за бедра так, чтобы она оказалась в коленно-локтевой позиции, и без промедления резко, почти грубо вошел в нее, не сделав ни малейшей попытки хоть как-то доставить ей удовольствие. Было ясно, что это его уже совершенно не интересует. Он забыл обо всем, мечтая поскорее достичь долгожданной кульминации. Буквально минуту спустя он рухнул на спину Мелани, тяжело дыша. Наблюдая за этой парой, Натали понимала, что Мелани совсем ничего не почувствовала. Было очевидно, что Эндрю нужно еще многому научиться.
И Натали и Хизер с интересом наблюдали за Оливером. В тот момент, когда Роб разрешил им самим получить оргазм и двое других мужчин ринулись навстречу своей цели, Оливер поступил по-другому. Он присел на краешек дивана, на котором они с Алисой до этого лежали, и усадил ее себе на колени, спиной к нему. Она положила голову ему на плечо, а он обнял ее, левой рукой нежно поглаживая ее грудь, а правой начал ласкать у нее между ног, слегка касаясь клитора так, что клитор Натали тоже начал набухать и изнывать от желания, которое она не могла удовлетворить. И только когда Алиса снова начала извиваться от удовольствия, дрожа всем телом, Оливер начал двигать в ней своим эрегированным членом. Было очевидно, что Алиса получает столько же удовольствия, сколько и он, потому что когда он наконец кончил, она кончила вместе с ним еще раз. Натали уже чувствовала покалывание и боль между бедрами и чуть не плакала от невозможности удовлетворить себя.
– Очень интересно, – сказал Роб тихо. – Ну хорошо, теперь я хочу поговорить с вами троими наедине. Остальные должны покинуть комнату.
Выйдя из оцепенения, Натали и Хизер встали на ноги и вышли из комнаты в сопровождении Саймона. Саймон внимательно посмотрел на них.
– Мне даже не нужно спрашивать, понравилось вам или нет, – заметил он. – Однако мне интересно, какой из мужчин вам понравился больше?
– Мне понравился Оливер, – быстро сказала Хизер.
– Мне тоже, – призналась Натали.
– Это не так важно, – заверил их Саймон. – Мы кое-что попробуем сегодня днем. И я уверен, что Оливер будет просто счастлив от того, что ему помогут измениться. Однако мы не хотим, чтобы вы, девочки, слишком настраивались на превосходство над мужчинами. Вы здесь, чтобы научиться быть покорными.
– Я готова быть покорной для Оливера в любое время, – прошептала Хизер Натали. Натали ничего не ответила, но она была уверена, что Саймон все слышит. Наблюдая за Оливером, она была склонна согласиться с Хизер, но ее нервировало, что Хизер откровенничает с ней при Саймоне.
– Мы встретимся в два часа в комнате для занятий, – сказал Саймон. – До этого времени вы абсолютно свободны.
Когда он ушел, Хизер вздохнула с облегчением.
– Вау, это было так возбуждающе! Если бы Саймона там не было, я бы точно попросила поменяться местами с Алисой.
– Тебе действительно так нравится Оливер? – спросила Натали.
– Это мой тип мужчин.
– Однако ему не очень нравилось, когда ему говорили, что делать.
– По-моему, он очень быстро учится. Алиса по крайней мере точно не жаловалась. Кроме того, когда я закончу обучение здесь, я уже не буду диктовать ему что делать, не так ли?
Натали не была уверена.
– Они это пообещали, но я сомневаюсь, что смогу измениться за столь короткий срок.
– У тебя по крайней мере два выходных для обучения. А у меня только один, поэтому я должна стараться намного больше, – заметила Хизер.
– Я думаю пойти принять душ и переодеться, – сказала Натали, которая сейчас остро нуждалась в уединении и возможности поразмышлять над всем, что она увидела этим утром.
– Хорошая идея, – согласилась Хизер. – Увидимся в два в комнате нашего фаната контроля.
– Ты думаешь, что Саймон действительно фанат контроля?
– Думаю да. Он получает столько удовольствия от работы, что думаю тут не может быть другого объяснения. Я решила, что теперь он все же не является для меня идеальным партнером.
– И для меня тоже, – сказала Натали. Но в глубине сознания она понимала, что сказала не совсем правду.
Глава 7
Спустя какое-то время Натали присоединилась к Хизер, Оливеру и Саймону в комнате для занятий. Она пришла последней, и Саймон с раздражением посмотрел на часы.