Некроманты (сборник) - Перумов Ник. Страница 31
Люди ожидаемо переполошились. Кому охота, чтобы рядом с твоим домом вернувшиеся из Нифльхеля мертвецы ходили? Про то, что колдун таким образом хочет Рагнарёк отсрочить, Локи, естественно, не помянул, и потом полдня, потягивая отвары разных травок, которые ему заботливо подносили местные женщины, наблюдал, как смертные суетятся, готовясь дать отпор осквернителю, буде он станет покушаться и на их могилы.
Колдун явился почти ночью – видать, кляча едва-едва шевелила копытами. Может, и не доедет уже до следующей деревни. И что он тогда будет делать? Оживит павшую лошадь? Потребует в деревне новую – в качестве платы за обряд? Или просто умыкнет? Локи вдруг стало так любопытно, что он чуть было не изменил весь свой план, чтобы только поглядеть, как будет колдун выкручиваться. Но здравый смысл – не первую тысячу лет все же по свету ходит – взял верх. Еще один поднятый погост ни к чему. И вообще ничего нельзя пускать на самотек. План есть, и надо ему следовать.
Локи вместе с селянами пошел навстречу колдуну.
Кажется, когда они увидали, что ожидаемый злодей оказался одиноким стариком на разбитой повозке, то даже разочаровались. Потому и не кинулись на него с вилами и дубинками сразу, как собирались.
Колдун, если и заметил, что тут его встречают куда более настороженно, чем обычно, не удивился и решил не обращать внимания. Начал свою обычную речь – про Фимбулвинтер, про близящийся Рагнарёк да про то, что надо украсть у владычицы Хель ее войско и обратить против нее же.
Люди внимали. В Великанскую Зиму поверилось сразу: даже старики не помнили, чтобы третье лето подряд такие холода стояли. Рагнарёка тоже все боялись. Как и царицу Хель. И защититься от них хотелось. Вот уже то тут, то там слышался робкий шепоток: а ну как колдун правду говорит, и надо бы его послушаться!
Локи, стоявший вместе со всеми в толпе, оглянулся и выругался сквозь зубы. Опять он упустил одну мелочь: забыл, что люди – существа боязливые и верят во всякие страшные сказки, особенно в те, которые они сами с асами в свое время понавыдумывали. А колдуну дан поистине великий дар красноречия (уж не любезный ли друг Браги тут руку приложил?), и речь его об ожидающих миры ужасах получилась куда более убедительной, чем испуганный лепет самого Локи несколькими часами ранее. Этак колдун сейчас уверит всех, что он прав, да пойдет мертвых поднимать!
С одной стороны, конечно, одним поднятым погостом больше, одним меньше – не суть важно, раз уж мертвецы тихо себя ведут, но с другой… Не любил Локи, когда его планы рушились.
Он проскользнул меж людьми, на ходу меняя облик и превращаясь в немолодую усталую грузную женщину.
– А ты мне доченьку мою вернешь? – выкрикнул он отчаявшимся истеричным голосом, перебивая колдуна на полуслове. И все тут же обернулись и зашептались, мол, старую-то Хельгу стоит послушать. Кто такая Хельга, Локи не знал. Возможно, и сами селяне не знали и забудут о ней наутро. Главное, чтобы сейчас ей поверили. – Доченьку мою, радость мою единственную! Которую мор забрал той зимой!
– Верну, – ответил ей колдун. – Да не просто верну, а будет она тебя отныне защищать от всех напастей…
– Да как же это моя крошка защищать меня будет! Она ж как былиночка была, тоненькая, маленькая. Я сама ее защищу ото всех! Ты только верни!
– Женщина… – колдун поднял руку, желая призвать к молчанию. Да-да, сколько раз Локи и сам своих женщин так же одергивал, когда начинали заговариваться. Однако иной раз и бабья словоохотливость может пойти в толк.
– Не вернешь ты мне ее! – заголосил Локи. – Да и нас всех в Нифльхель отправишь!
Люди словно очнулись от спячки. Слова женщины показались им куда более осмысленными, чем увещевания неведомого колдуна. Не вернет он им тех, с кем они давно простились. А раз так, то и гнать его отсюда. Люди подняли заготовленное оружие и пошли на колдуна, выкрикивая угрозы.
Тот сначала явно не поверил своим глазам. Попытался воззвать к их разуму и заставить дослушать его и дать сделать свою работу. Но люди не слышали. Уже без помощи Локи проклятья сыпались на пришлого человека. Местные готовились нападать.
Колдун наконец сообразил, что, если хочет остаться жив, надо уносить ноги. Бросился к своей повозке. «Неужто надеется, что эта кляча его унесет?» – только и успел удивиться Локи, глядя, как оная кляча лишь лениво дернула ухом, заслышав, что к ней приближаются, и не только один хозяин.
Селяне резво окружили колдуна, перекрыв ему дорогу к повозке. И полетел первый камень. Мимо, но колдун все же испугался и припустил в другую сторону. Люди только этого и ждали. Как собаки, увидевшие убегающего оленя, почуяли жертву и бросились в погоню.
«Только б успеть!» – подумал Локи, бросаясь к загородке, где гулял присмотренный им еще днем конек, показавшийся ему самым быстроногим в этой деревеньке. Конек встретил его удивленным ржанием: возбуждение, охватившее всех жителей, передалось и животным: все коровы, козы и лошади оглашали округу своими беспокойными криками. Бог огня накинул коньку на шею веревку, вспрыгнул верхом и поскакал вслед за погоней.
Успел вовремя. Колдун, немолодой уже, явно сообразил, что ему не уйти, и готовился сдаться, а значит, скоро был бы забит камнями. Но вдруг перед ним появился всадник и протянул руку, помогая взобраться позади себя на круп. Под нестройные проклятья они ускакали прочь.
Конек и впрямь оказался выносливым и быстрым. Даже если б кто-то помчался в погоню, вряд ли угнались бы. Но преследовали их только до границы деревни, да над полями в ночном воздухе долго еще разносились проклятья.
Локи направлял коня уверенно, и тот повиновался, чуя, что седок его непрост. Летел, не разбирая дороги, и ни разу даже не споткнулся.
Колдун сзади сидел тихо, только цеплялся изо всех сил скрюченными пальцами за ремень своего спасителя и тяжело дышал.
Наконец Локи почувствовал, что конек стал выдыхаться, перевел его в шаг, да и сам спрыгнул, пешком пошел рядом, чтобы животине легче было. Колдун слезать не стал, пересел ближе к холке, взялся за растрепанную гриву. Дрожал и пытался прийти в себя.
– Кто ты? – наконец окликнул он своего спасителя. Локи, еще не скинувший личину черноволосого юнца, оглянулся:
– Рагнаром меня кличут, – назвал Локи первое имя, что пришло в голову.
– Зачем?.. Зачем ты спас меня?
Локи дернул плечом:
– Они б тебя убили.
– А тебе что с того?
Локи снова пожал плечами.
– Не дело это. Взять и незнакомого человека убивать. Ты ж хорошее дело сделать хотел. Защитить всех нас. А они даже не разобрались.
– А ты… – робко произнес колдун, – ты мне поверил?
– Да, – Локи коротко кивнул, зная, что иногда длинные ответы и не нужны.
И был прав: колдун тоже ему поверил и расслабился на спине конька. Больше они не сказали ни слова, пока не остановились уже под утро на краю негустого пролеска, где тек ручей: смертных – и лошадь, и человека – надобно было напоить да накормить. А после, пока четвероногое бессловесное будет отдыхать, перекинуться словом с колдуном.
Колдун, видать, устал не на шутку, успел задремать, и того, как Локи разжег огонь да поймал в ручье несколько мелких рыбешек, не видел, и не надо ему. А то заподозрил бы еще в чем: человек в такую-то погоду, к тому же уставший, возился бы дольше… А Локи хотел с ним как со смертным смертный поговорить.
– Спасибо тебе, – сказал колдун пареньку Рагнару, принимая палочку с насаженной на нее зажаренной рыбехой. – Снова ты мне помогаешь. От смерти позорной спас. Теперь спасаешь от смерти голодной… Я перед тобой в долгу. Как мне отдать его?
– Да какой там долг, – отмахнулся Локи, чуть смущенно опустив глаза. – Я просто сделал то, что должен был. То, что сердце велело.
– Доброе у тебя сердце.
Локи пожал плечами. Вообще-то он не раз и не два слышал такие слова во время своих путешествий по мирам под чужими личинами. Да и сам считал, что так оно и есть. Просто мир вокруг таков, что редко получается проявлять доброту.