Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори. Страница 41

— Со сложностью в виде полумиллиона троллей, — уточнила Фреда.

— Мы можем позвать великанов, и они разделаются с троллями, — предложил Эйбер.

— А потом, насколько я понимаю, придется звать драконов, чтобы они разобрались с великанами? — изрек я и сердито фыркнул.

— Вот умница, наконец?то ты догадался! — воскликнул Эйбер с притворной серьезностью. — А драконы… Как быть с драконами? Кто же их ест, драконов?то?

Он устремил взгляд на Фреду. Та только вздохнула.

— Ну, может быть, это была и не самая лучшая идея, но главная задача решена, и захватчиков мы изгнали. А Тень наподобие Джунипера мы всегда сумеем найти.

Я поинтересовался:

— Из наших людей кто?нибудь остался в живых?

— Может быть. Если и так, то они прячутся в лесах. Если тролли их не сожрут, Изадора поможет им вернуться.

— Вот так. Высшая справедливость во всей красе.

— Но, — взволнованно проговорил Фенн, — у меня есть более важная новость!

— Позволь мне угадать, — попросил я. — С тобой связался Локе и велел тебе отправиться сюда.

— Совершенно верно!

— А ты ему что сказал?

— Я был слишком занят… а потом… Тролли действовали так быстро… Я и не думал, что все так быстро получится. Ну а потом я отправился прямиком сюда, к вам.

Я покачал головой. В этом разговоре сквозила какая?то странная неизбежность, предопределенность. Некто — или нечто — хотел, чтобы все мы собрались в одном месте. Так нас легче было бы прикончить скопом. К счастью, на приманку польстились только Фреда и Фенн. Остальные из наших ближайших родственников оставались в своих безопасных убежищах.

Фенн обвел нас взглядом.

— А с вами он, стало быть, тоже говорил?

— Локе, — решительно проговорил я, — умер.

— Что?! — вырвалось у Фенна. — Когда? Как?!

Я быстро оповестил его обо всем, что случилось в Джунипере, а потом здесь, в Запределье. Но Фенн упрямо замотал головой.

— Ты просто ошибся, — настойчиво изрек он. — Это точно был Локе. Он вышел на связь со мной через Карту меньше часа назад! Уж я?то знаю своего брата лучше, чем любой из вас! Это был он, говорю вам!

— Нет, просто семейство умалишенных! — не выдержал я. — Локе мертв! Мы все — Эйбер, Фреда и я — видели его труп! Никто не сможет отрицать этого!

Фенн нахмурился.

— Но Локе сказал… — Тут он запнулся и умолк. — Но ведь… — И он снова замолчал.

— Поверь мне, Локе мертв. — Я посмотрел на Эйбера. — Или все?таки для него существует какой?то способ вернуться?

— Насколько мне известно, — неприязненно пожав плечами, ответил Эйбер, — смерть окончательна и бесповоротна.

— Убить лорда Хаоса нелегко, — сказала Фреда, — но если уж он мертв, то он и остается мертвым. Ни разу не слышала о том, чтобы кто?то воскрес, вернулся к жизни. А многие из умерших лордов были очень и очень могущественны.

Эйбер пробормотал:

— Я подумал: может, это его дух?

— А духи существуют? — осведомился я.

— Да, — ответила Фреда. — Когда мне было нужно, я говорила с некоторыми из них. Но они не имеют телесной формы. И духи никогда не смогли бы воспользоваться волшебной Картой.

Фенн сказал:

— Это был не дух Локе, а он сам, самый настоящий. Я уверен в этом.

— И мой Локе тоже не был духом, — решительно заявила Фреда. — В нем было столько же плоти и крови, сколько во мне и в вас. Нет, должен быть какой?то другой ответ. И мы найдем его.

— Кроме того, — сказал Эйбер, глядя на меня, — как, скажи на милость, дух мог разжиться колодой волшебных Карт? Колода Локе у меня здесь, с собой. Все Карты на месте… Я проверял после того, как забрал колоду из его комнаты. Там есть и Карта Фреды, и Карта Фенна есть.

— Ты уверен? — спросил я. — Не забывай: дом переворошили адские твари. Ты видел Карты Локе после обыска? Как знать — может, эти сволочи позаимствовали пару — тройку Карт? А может быть, Локе или кто?то, кто пытается сыграть его роль, проделал этот ваш фокус с Логрусом — ну, как вы там вытаскиваете разные вещи из далеких Теней… и теперь Карты у него в руках, а?

Эйбер ахнул.

— Я не подумал об этом! Пойду посмотрю.

Он резко развернулся и выбежал в коридор.

— Это был не дух, не призрак, — повторила Фреда. — Это был человек. Уж я?то знаю разницу. И это был самый настоящий Локе. Он всегда был дерзким, наглым ублюдком. Кто бы еще посмел приказывать мне, как какой?нибудь жалкой служанке, пусть даже и через Карту?

— О чем он тебя попросил?

— Попросил? Он приказал мне отправляться сюда. «Ты нужна отцу», — так он сказал. «Хватит прохлаждаться в Тени, — вот что он сказал. — Будь послушной дочерью. Отправляйся туда и помоги отцу».

— И ты явилась.

— Конечно. Как я могла поступить иначе?

— Выглядит все так, словно он обманом отправил тебя сюда, чтобы ты оказалась рядом с нами, — заключил я.

— Ну а со мной как же? — вопросил Фенн. — На кой ляд ему было связываться со мной и меня сюда отправлять? Фреда у нас в магии еще как подкована, только отцу уступает, а я?

— Если нас собрать всех в одном месте, с нами легче разделаться.

— Давайте предположим, что это был не настоящий Локе и не его призрак, — предложила Фреда. — Какие еще остаются варианты?

— Вот вам первый вариант, — ответил я, пожелал, чтобы моя внешность изменилась — и в следующую же секунду я выглядел в точности, как Локе, от наглой ухмылки до заносчиво вскинутой головы. Я посмотрел на сестру. Ступай во Владения Хаоса, — произнес я, старательно подражая голосу Локе. Я подумал, что стоит мне немножко поупражняться, и у меня получится очень даже сносно. — Я велю тебе!

— Не смешно, — строптиво поджав губы, проговорила Фреда.

— А я и не думал тебя смешить, — заверил я сестру и вернулся к своей обычной внешности. — Среди наших врагов наверняка отыщутся такие, кто умеет менять свое обличье. Помнишь того цирюльника, который пытался перерезать мне глотку?

— Инвиниуса? Да, я помню тот ужасный случай. Но ты уж точно не Локе, даже тогда, когда принимаешь его обличье. Я слишком хорошо знаю моего брата, чтобы не заметить разницу. Я пока в своем уме и не одержима бесом.

Я вздохнул. Порой Фреда бывала такой же упрямой, как наш отец. И все же в ее словах наличествовал здравый смысл.

— Но все?таки учти и такой вариант, — предложил я. — Во Владениях Хаоса полным — полно умельцев менять обличье. Во всяком случае, так мне сказал Эйбер.

— Это верно, — согласилась Фреда, — но представлять других людей всегда считалось дурным тоном. Кроме того, тот, кто говорил со мной, не просто выглядел, как Локе. Он говорил и вел себя, как Локе, и он был наделен воспоминаниями Локе. Он знал такое…

— Какое? О чем он знал?

Фреда покраснела и отвела взгляд. Я намек понял. Тот, кто с ней говорил, знал о чем?то очень личном, интимном, способном смутить.

— Это… Речь о том, что произошло с нами в детстве. Никто об этом не знает, и никто никогда не узнает. Он упомянул об этом случае ради того, чтобы доказать мне, что он — это он.

— Может быть, это и в самом деле был он, — оповестил нас всех Эйбер, остановившись на пороге. Я даже не услышал, как он вернулся. — Его Карты исчезли.

— А может быть, тот человек, который погиб в Джунипере, вовсе и не Локе на самом деле? — взволнованно воскликнул Фенн.

— Что?! — Мне стало совсем не по себе. — Ты хочешь сказать… что там мы вместо Локе видели демона?

— Да!

Это казалось невероятным. И тем не менее наши враги предпринимали поистине фантастические усилия ради того, чтобы истребить наше семейство. Так уж ли трудно им было подменить Локе тем, кто способен менять свое обличье? Что же, этот самозванец и возглавлял наше войско во время обороны Джунипера?

— Нет, — твердо возразил я, вспомнив о Реалле и о том, как жутко она выглядела, когда мы нашли ее труп у стены, — Демон — оборотень после смерти принял бы свое подлинное обличье.

— Это правда, — кивнула Фреда. — Мы все видели мертвое тело Локе. Это был не демон.

— Можно и еще кое?что предположить, — проговорил Фенн.