Баллада о кулаке (сборник) - Олди Генри Лайон. Страница 59
Яньло улыбался невиннейшим образом, но невинность эта казалась слегка натянутой, неестественной, словно Князь Темного Приказа ждал от судьи какого-то вполне определенного ответа и был в этом ответе весьма заинтересован.
А Владыка Восточного Пика с отсутствующим видом смотрел в сторону, что было красноречивее любых слов.
Судья Бао не любил врать, а потому еще раз поблагодарил за заботу и умолк.
— Может быть, вам все же нужна помощь? Там, в мире живых? — ткнул пальцем в потолок Яньло. — Вы изрядно услужили Преисподней, так что не стесняйтесь, говорите!
Бао вспомнил о недвусмысленной угрозе старшего дознатчика относительно его, выездного следователя, семьи. Рот открылся сам собой, чтобы попросить Владыку позаботиться... но в последний момент врожденная осторожность взяла верх: в глазах Янь-вана на миг полыхнул торжествующий (как показалось следователю) огонек.
— В бессчетный раз благодарю сиятельного Владыку за безмерную заботу о позднорожденном, но я и сам справляюсь со всеми делами в Срединном мире.
Яньло слегка нахмурился и тут же начал прощаться, а Владыка Восточного Пика едва заметно усмехнулся — и Бао понял, что поступил правильно.
Наконец Владыки исчезли в ближайшей стене, а судья перевел дух, поспешив усесться в кресло.
Уже привычным жестом выездной следователь прошелся мухобойкой по квадратам стола, управлявшим Оком, наскоро просмотрел первые пять канцелярий, потом вторые пять, ничего подозрительного не обнаружил и откинулся на спинку кресла. В последний момент Бао вспомнил о своей пострадавшей от батогов спине, но боли не было. Наскоро ощупав себя и даже задрав для пущей уверенности одежду, судья убедился: все следы побоев исчезли.
«Ну да, я же сплю!» — вспомнил он, хотя происходящее настойчиво убеждало его в обратном.
Потом на ум вновь пришла угроза старшего дознатчика — и судья поспешно вывел в пустом квадрате:
«Дом судьи Бао в Нинго».
Картинка воссияла в секторе, и выездной следователь прикипел к ней взглядом.
Во дворе его дома растерянно топтались трое стражников из личной охраны Чжоу-вана. Они вяло пытались разговорить слугу Паня; из дверей выглядывали перепуганные и одновременно любопытные мордашки служанок. Больше во дворе никого не было, только на самом краю видимости возвышалось некое странное сооружение. Его судья толком рассмотреть не сумел, но готов был поклясться: еще вчера утром этой штуки во дворе не было!
И почти сразу возникли звуки.
— ...Сколько можно, господа солдаты?! — услышал Бао ворчание старого слуги.
— Ничего, повторишь заново господину тунлину — язык не отвалится! — Один из солдат почему-то потер грудь и опасливо покосился в сторону загадочного сооружения.
— Ну, где они?! — Рядом со слугой возник грозный тунлин (старый приятель Бао), то и дело опускавший ладонь на рукоять тяжелой сабли.
— Да я вашим подчиненным, господин тунлин, уже сто раз рассказывал! — плаксиво запричитал слуга Пань. — Исчезли, как есть исчезли! А вы мне не верите!
— Что он бормочет? — обратился тунлин к ближайшему солдату.
— Говорит, что исчезли все! — И солдат снова потер грудь. Только теперь судья, к своему удивлению, обнаружил на мундире стражника, как раз на потираемой груди, грязный отпечаток здоровенного копыта — словно солдата недавно лягнула лошадь или осел.
— Изложи по порядку! — строго приказал тунлин слуге.
И Пань стал излагать по порядку.
— Значит, так: заявляется к нам с утреца осел верхом на даосе Лань Даосине...
— Ты что, пьян?! — возмутился тунлин. — Ты, наверное, хотел сказать: «Даос верхом на осле!»
— В рот не брал, господин тунлин! — обиделся слуга. — Как сказал, так и было: входит отшельник Лань; а на спине у него сидит осел и хвостом обмахивается! Сами видите, какая жарища...
Возгласы осмелевших служанок с крыльца подтвердили правоту слуги.
— Да что ж он, силач-богатырь, твой даос, чтоб ослов на себе таскать?! — Тунлин налился дурной кровью.
— Он не мой, а сам по себе! — На этот раз Пань, похоже, обиделся за даоса.
— Ну и?..
— Ну и пришел. Осла сгрузил, и начал он во дворе алтарь строить.
— Кто — осел?!
— Да нет, святой Лань! Камни из-за пазухи достал, потом глину...
— Он что, все это за пазухой принес?! — Тунлин попался просто на редкость недоверчивый.
— Конечно, принес! За пазухой. Все, кроме осла, — как ребенку, объяснил Пань насупившемуся вояке. — Короче, возвел алтарь (осел ему еще помогал, глину копытами месил!), а потом обошел вокруг алтаря и навалил восемь куч навоза на восемь сторон света.
— Кто — даос?! — ужаснулся тунлин, видимо, представив себе, как дело происходило. Служанки прыснули.
— Осел, конечно! — совсем уж разобиделся Пань на тупого собеседника. — Станет почтенный Лань кучи наваливать... Только все это добро мигом превратилось в фигурки восьми великих старцев-небожителей, те сами собой взобрались на алтарь и там остались.
Все обернулись к алтарю, изображение в Адском Оке сдвинулось, и судье наконец удалось разглядеть загадочное сооружение.
Это действительно был алтарь, высотой примерно в половину человеческого роста, сложенный из скрепленных глиной плоских камней и с восемью искусно выполненными фигурками святых-даосов по краям и углам. Сверху на алтаре были начертаны удивительные письмена и знаки.
— Ну а дальше что? — Тунлин был явно заинтригован.
— А дальше святой Лань позвал всю семью Бао: и обеих жен высокоуважаемого сянъигуна, и сестру его, и дочь, и обоих сыновей, и даже тетку, что приехала в гости три месяца назад, — так вот, собрал он их всех, заставил трижды обойти вокруг алтаря и стал читать заклинание. Только очень уж долго читал, всем надоело — даже ослу, и тут он ка-а-ак заорет!
— Кто — даос?!
— Да нет, осел! Как заорет — а потом и говорит...
— Осел?!
— Даос. Ослы не разговаривают. — Пань посмотрел на тунлина как на сумасшедшего, и тот не нашелся, что возразить. — Так вот, тогда даос и говорит: «Теперь слушайте меня и делайте, что я скажу». Подошел к ослу и открывает пасть широко-широко...
— Лань Даосин?
— Осел! — Похоже, Пань имел в виду тунлина. — А клыки у него оказались...
— У осла — клыки?!
— Ну не у даоса же! Прямо как у тигра! После даос ка-ак крикнет — и вся семья судьи Бао попрыгала к нему в пасть!
— К даосу?! — выдохнул тунлин, живо вообразив этот акт людоедства.
— К ослу! Прыгнули — и пропали. Все.
— Ну? — выдохнул тунлин.
— Что — ну? — не понял на этот раз слуга.
— Дальше что? Куда они подевались?
— Семья Бао?
— Нет! Даос и осел!
— Святой Лань сел в свой чайник и улетел!
— А осел? Тоже улетел? В чайнике?
— Нет, ослы в чайниках не летают. Он просто ушел. Пешком.
Некоторое время тунлин молчал, переваривая услышанное. Потом хмуро покосился на слугу, явно заподозрив этого честнейшего человека во лжи, и решительно направился к алтарю.
— Не ходите, господин тунлин, не надо! — в один голос заорали все три стражника, пытаясь уберечь упрямого командира от неминуемой беды; но было поздно.
Бравый тунлин приблизился к даосско-ослиному сооружению — и вдруг с воплем отлетел назад, растянувшись на земле. Солдаты бросились спасать начальника, расстегнули на нем одежду; и судья Бао увидел красный отпечаток ослиного копыта, отчетливо проступавший на груди незадачливого вояки.
Тунлин был жив. Его быстро привели в чувство, после чего он немедленно распорядился дать слуге десять плетей (служанки благоразумно попрятались); когда же приказание было выполнено, тунлин удалился в сопровождении солдат.
Теперь судья Бао был спокоен за свою семью — Лань Даосин и его замечательный осел не дадут их в обиду!
«Ну что ж, а мне пора возобновить расследование, — подумал выездной следователь, наскоро проглядывая адские канцелярии в поисках уже изрядно надоевших ему рук. — Арест, тюрьма, допросы — это все ладно, а следствие надо довести до конца! И так сколько времени потеряно!»