Рассвет - Майер Стефани Морган. Страница 27
Когда ты человек, все иначе.
И все-таки, подбежав ближе к дому, я принял человеческий облик. Надо было подумать без свидетелей.
Прямо на бегу я отвязал и нацепил шорты.
Итак, теперь мои мысли никому не слышны, и Сэму уже не под силу меня остановить.
Он отдал недвусмысленное распоряжение: стая не нападет на Калленов. Хорошо, пусть так.
Но он ничего не сказал про одиночек.
Верно, стая не нападет.
Нападу я.
9. Черт, такого я точно не ожидал
На самом деле, прощаться с отцом я не собирался.
Один звонок Сэму — и все пропало. Они меня остановят, возможно, попытаются разозлить или даже ранят, чтобы я перевоплотился в волка и Сэм мог отдать новый приказ.
Однако Билли догадался, в каком я буду состоянии, и поджидал меня во дворе. Он сидел в инвалидном кресле и, как только я вышел из леса, попытался определить, куда я направляюсь. Я зашагал прямиком к своему гаражу.
— Минута найдется, Джейк?
Я остановился и перевел взгляд с него на гараж.
— Ну же, сынок. Помоги хоть домой зайти.
Я скрипнул зубами, но потом решил, что у меня будет больше проблем с Сэмом, если я не уделю отцу пару минут.
— С каких пор тебе нужна для этого помощь, старик?
Он громко расхохотался.
— Руки устали! Я только что от Сью.
— От нее вся дорога под гору. Еще небось с ветерком проехался.
Я закатил его коляску на небольшой пандус, который соорудил сам, а затем в гостиную.
— Ну ладно, твоя правда! Я несся под тридцатник, не меньше. Эх, хорошо!
— Когда-нибудь ты убьешь коляску, придется тебе ползать на локтях.
— Вот еще! Меня будешь носить ты.
— Ну, всюду я тебя носить не стану. Посидишь дома.
Билли поставил руки на колеса и подъехал к холодильнику.
— Пожевать найдется?
— У нас весь день торчал Пол, так что вряд ли.
Билли вздохнул.
— Пора прятать от него еду, а то мы тут с голоду помрем.
— Скажи Рейчел, чтобы переехала к нему.
Билли посерьезнел и смягчился.
— Она дома всего несколько недель, мы давным-давно ее не видели. Ей нелегко — девочки были старше тебя, когда умерла ваша матушка. Им тяжело находиться в этом доме.
— Знаю.
Ребекка не приезжала с тех пор, как вышла замуж, хотя у нее была уважительная причина: летать домой с Гавайских островов — недешевое удовольствие. Вашингтонский университет был куда ближе, так что Рейчел училась все летние семестры напролет и еще подрабатывала по выходным в студенческом кафе.
Если бы не Пол, она бы не осталась здесь надолго. Может, поэтому Билли его и не прогонял.
— Ну ладно, мне еще поработать кое над чем надо… — Я направился к задней двери.
— Погоди, Джейк. Ты не расскажешь, что стряслось? Или я обязательно должен звонить Сэму?
Я стоял к нему спиной, пряча лицо.
— Ничего не случилось. Сэм решил их простить. Похоже, мы все теперь души не чаем в пиявках.
— Джейк…
— Не хочу об этом говорить.
— Ты уходишь, сын?
Воцарилась долгая тишина, пока я обдумывал ответ.
— Зато Рейчел сможет поселиться в своей прежней комнате. Я-то знаю, как она ненавидит надувные кровати.
— Ради тебя она будет спать и на полу, Джейк. Я тоже.
Я фыркнул.
— Прошу… Если тебе нужна передышка… Только не пропадай надолго. Возвращайся.
— Может, и вернусь. Моим коньком станут свадьбы. Эффектно появлюсь на свадьбе у Сэма, потом у Рейчел. Хотя первыми наверняка будут Ким с Джаредом. Надо костюм прикупить, а то неприлично…
— Джейк, посмотри на меня.
Я медленно обернулся.
— Что?
Билли долго глядел мне в глаза.
— Куда ты пойдешь?
— Еще не решил.
Он склонил голову набок и прищурился.
— Правда?
Мы не сводили друг с друга глаз. Шли секунды.
— Джейкоб, — натужно выговорил Билли, — Джейкоб, не надо. Оно того не стоит.
— Не понимаю, о чем ты.
— Оставь Беллу и Калленов в покое. Сэм прав.
Я смотрел на него ровно секунду. Потом в два прыжка одолел комнату, отсоединил телефонный шнур от розетки и аппарата и с ним метнулся к двери.
— Пока, пап.
— Стой, Джейкоб! — окликнул он, но я уже был на улице.
Мотоцикл ехал не так быстро, как я мог бы бежать, зато я не привлекал к себе лишнего внимания. Интересно, сколько времени потребуется Билли, чтобы добраться до магазина и позвонить кому-нибудь, кто передаст весть Сэму. Сэм еще наверняка не перевоплотился. С другой стороны, в любую минуту домой может вернуться Пол. Он вмиг перевоплотится обратно и доложит Сэму, что произошло…
Ну и плевать. Поеду на предельной скорости, а если меня догонят, тогда и придумаю что-нибудь.
Я завел мотоцикл и в следующий миг уже мчался по грунтовой дороге. На свой дом я даже не оглянулся.
Движение на шоссе было оживленное. Я лавировал между машинами, заслужив несколько злобных гудков и неприличных жестов в спину. Потом на скорости семьдесят миль в час повернул на Сто первое шоссе. Какое-то время ехал медленно, чтобы не угодить под мини-фургон. Конечно, я бы не умер, но заминка мне была ни к чему: сломанные кости — большие, по крайней мере — заживают несколько дней. Я испытал это на собственной шкуре.
Когда машин стало меньше, я выжал восемьдесят и ни разу не притормозил, пока не добрался до узкой подъездной дороги. Сюда Сэм не прибежит, слишком поздно.
Только тогда — убедившись, что за мной нет погони, — я начал обдумывать план действий. Сбавил скорость до двадцати и лавировал между деревьями куда осторожнее, чем требовалось.
Конечно, вампиры сразу меня услышат — неважно, на мотоцикле я или нет. Врасплох их не застанешь. Эдвард поймет, что у меня на уме, как только я приближусь к дому. Или он уже понял? Впрочем, его раздутое эго сыграет мне на руку: он наверняка захочет драться один на один.
Стало быть, я войду, получу столь необходимые Сэму доказательства и вызову Эдварда на дуэль.
Я фыркнул: паразит еще словит кайф!
Убив его, я прикончу как можно больше пиявок. Ха! Интересно, моя смерть обеспечит повод для битвы? Или Сэм скажет, что я это заслужил, и не захочет обижать своих закадычных друзей?
Подъездная дорога вывела меня на открытую лужайку, и в нос ударил мощный смрад. Фу, вонючие вампиры! Раньше, когда эта вонь смешивалась с человеческими запахами, выносить ее было легче. С другой стороны, волчий нос ее бы вовсе не стерпел.
Никаких признаков жизни вокруг белого склепа я не увидел. Разумеется, вампиры меня уже почуяли.
Я вырубил двигатель и прислушался. За широкими двойными дверями раздавались сердитые голоса. Стало быть, кто-то дома. Я услышал свое имя и улыбнулся: приятно быть причиной их недовольства!
Сделав глубокий вдох — внутри вонь будет нестерпимой, — я вскочил на крыльцо.
Дверь отворилась, не успел я до нее дотронуться, и в проеме возник Карлайл. Вид у него был мрачный.
— Привет, Джейкоб, — сказал он спокойнее, чем я ожидал. — Как дела?
Я втянул воздух ртом, чтобы не чувствовать омерзительного смрада, шедшего изнутри.
Жаль, что меня встретил Карлайл. Лучше бы на крыльцо, оскалив клыки, вышел разъяренный Эдвард. А Карлайл… ну, слишком похож на человека. Может, мое отношение к нему изменилось еще и потому, что прошлой весной он отлично меня подлатал. Словом, мне было неловко смотреть ему в лицо, зная, что скоро я попытаюсь его убить.
— Слышал, Белла вернулась живой, — сказал я.
— Э-э, Джейкоб, сейчас не время… — Он тоже растерялся, но не так, как я ожидал. — Может, заглянешь потом?
Я опешил и молча уставился на него. Он что, просит отложить смертельную битву до лучших времен?
И тут я услышал голос Беллы, надтреснутый и грубый. Больше я ни о чем не мог думать.
— А почему нет? — спросила она кого-то. — Мы что, и от Джейкоба будем скрываться? Какой смысл?
К такому я был не готов. Попытался вспомнить голоса новорожденных вампиров, которых мы нашли весной, но те только рычали. Может, у них тоже были не такие звонкие и пронзительные голоса, как у взрослых? Может, все новорожденные хрипят?