Наваждения - Фрай Макс. Страница 39
– Ну, если уж ты все равно вышел погулять, прогуляйся до спальни, – посоветовала Теххи. – Как ни крути, а ворчать ты так толком и не научился. Подобные вещи нельзя говорить с такой довольной физиономией.
– Она у меня не довольная, а гордая. Все-таки мне удалось мужественно продержаться за письменным столом почти двое суток. А таких подвигов я еще никогда не совершал.
Потом я зверски зевнул и заставил себя предпринять последнее на сегодня героическое усилие. Оторвал задницу от табурета и преодолел тридцать шесть ступенек винтовой лестницы, отделяющие трактир «Армстронг и Элла» от темной уютной спальни. В финале я со сладострастным стоном рухнул на меховое одеяло и наконец-то исчез из этого прекрасного, но утомительного Мира.
Зато проснулся я совершенно добровольно, причем задолго до полудня. Чудеса, да и только.
– Вот теперь ты выглядишь как человек, вполне способный обниматься с девушками, – одобрительно заметила Теххи, улыбаясь мне с порога спальни.
– И не только обниматься, – подтвердил я. – В настоящий момент я способен на страшные вещи. Ты глазам своим не поверишь.
А пару часов спустя я внезапно открыл в себе еще один талант – великий дар вовремя являться на службу. Честно говоря, я с радостью обошелся бы без этой новой паранормальной способности, но меня, как всегда, никто не спрашивал.
Джуффина в Доме у Моста еще не было. Впрочем, это я как раз предвидел, вчера вечером у шефа было отчаянное лицо человека, решившего сражаться до последнего. Даже мое дезертирство не помешало ему раз и навсегда покончить с проклятыми самопишущими табличками. По моим расчетам, это великое событие могло иметь место часа за полтора до рассвета, никак не раньше. Так что Джуффин честно заслужил право на передышку. Я даже не стал посылать ему зов и приставать с глупыми вопросами: «А что теперь?» Ясно, что за такие вещи сэр Джуффин Халли и убить может. Надо сказать, я абсолютно солидарен с ним в этом вопросе.
Зал Общей Работы представлял собой в высшей степени печальное и поучительное зрелище. Сэр Шурф Лонли-Локли восседал в кресле с таким видом, словно бы наконец-то заставил себя всерьез задуматься о судьбах мироздания и посвятил этому полезному занятию приблизительно пять-шесть суток, не отвлекаясь на такие глупости, как сон и еда. Мелифаро примостился на краешке стола и демонстрировал всем присутствующим свои таланты в области художественного клевания носом; на мой взгляд, они граничили с гениальностью. Даже его ярко-малиновое лоохи казалось тусклым, словно оно тоже здорово не выспалось. Бедняга Нумминорих, свежий и бодрый, ерзал на стуле, смущенно созерцая их усталые физиономии.
– В этом помещении стало на одну хорошо выспавшуюся сволочь больше, – завистливо констатировал Мелифаро. – И как тебе это удалось, чудовище?
– Элементарно. Зашел в спальню, лег, закрыл глаза, а потом открыл – часов через восемь примерно. Или даже через девять.
– Ну ты и гад. Этот тип сообщил мне примерно то же самое, – сварливо сказал Мелифаро, тыча пальцем в сторону Нумминориха. – И мне так завидно, что я сейчас убью вас обоих.
– Вот так сразу возьмешь и убьешь? – восхитился Нумминорих.
– Ага, – с удовольствием подтвердил Мелифаро.
– В этом случае оставшимся в живых придется работать еще больше, – заметил я. – Кстати, тебе не кажется, что твой медовый месяц чересчур затянулся?
– При чем тут какой-то медовый месяц?! – возмутился Мелифаро. – Кенлех уже начала забывать, как я выгляжу. Иногда бедняжка посылает зов моей маме, и та излагает ей полный список моих примет, чтобы у девочки был хоть какой-то шанс узнать меня при встрече.
– Хорош заливать! – фыркнул я. – Вчера вечером я уходил отсюда предпоследним. В Управлении оставались только сэр Джуффин и наш с ним годовой отчет, великий и ужасный.
– Все правильно, – вздохнул Мелифаро. – Трагедия состоит в том, что я пришел через несколько минут после твоего ухода и сижу здесь до сих пор. Правда, мне все-таки удалось покончить со всеми своими делами – почти за сутки до наступления Последнего Дня года. Кажется, это рекорд!
– А на кой ты тут, собственно говоря, сидишь в таком-то случае?
– Сам не знаю. – Мелифаро удивленно захлопал глазами, потом на его лице появилось выражение абсолютного счастья. – Ты гений, Макс! Я же действительно все сделал, а поскольку ты уже здесь… Получается, мое дежурство тоже закончено!
– Совершенно верно, – подтвердил я. – Так что можешь проваливать. Нужна нам здесь твоя угрюмая рожа!
– Вообще-то считается, что мне полагается работать днем, а тебе ночью, – заметил Мелифаро, поспешно слезая со стола. – Это даже написано на какой-то специальной табличке, копия которой хранится в Королевской канцелярии. Когда-нибудь, через дюжину тысячелетий этот документ найдут юные придворные историки и поверят всему, что там написано, бедные идиоты… Хорошего дня, ребята. Надеюсь, вы не станете мне сниться. Это было бы слишком!
С этими словами он с наслаждением потянулся и исчез за дверью.
– Тебе тоже не помешало бы отдохнуть, сэр Шурф, – заметил я. – Ты-то чего такой замученный?
– Спасибо, Макс. Но боюсь, что я не могу позволить себе роскошь воспользоваться твоим любезным предложением. У меня скопилось довольно много дел, как всегда в конце года, и некоторые из них еще не завершены, – обстоятельно объяснил Лонли-Локли.
– Все ясно, – вздохнул я. – В таком случае мне придется послать зов в «Обжору», чтобы в твоей жизни случилось хоть что-то приятное.
– Очень своевременное решение!
Лонли-Локли сказал это столь прочувствованно, словно я только что совершил какое-нибудь выдающееся открытие, способное коренным образом изменить жизнь благодарного человечества.
– Макс, а почему у всех столько дел, а у меня наоборот – никаких? – спросил Нумминорих.
– Потому что ты еще молодой и глупый, – объяснил я. – Когда я впервые встречал Последний День года в стенах этого Приюта Безумных, я тоже был единственным хорошо отдохнувшим человеком на обоих берегах Хурона. Но это проходит, и довольно быстро, к сожалению… Всего через пару лет ты будешь с нежностью и недоумением вспоминать сегодняшний день, гарантирую.
Джуффин появился примерно через час. Мы как раз успели приступить к финальной части зверской расправы над своим горемычным завтраком.
– О, великолепный сэр Макс уже занялся делом! Работать – так ни в какую, а жрать – всегда пожалуйста, – возмутился он, нахально выуживая из моей тарелки самый вкусный из знаменитых пирожков мадам Жижинды, который я предусмотрительно приберег на сладкое.
– Клевещете вы на меня, – вздохнул я. – Двое суток за вашим грешным письменным столом – это не считается работой, зато несколько несчастных пирожков – это у нас, видите ли, великая жратва!
– Совершенно верно, – жизнерадостно согласился Джуффин, усаживаясь в кресло. – Все так и есть.
Шеф рассеянно покрутил в руках мой пирожок, так же рассеянно отправил его в рот и мечтательно улыбнулся.
– Мальчики, мы действительно покончили с этим ужасным годовым отчетом! – сообщил он. – А посему жизнь прекрасна. Моя, по крайней мере. А твоя жизнь еще не прекрасна, сэр Шурф?
– По моим расчетам она станет прекрасной к завтрашнему утру, никак не раньше, – сообщил Лонли-Локли. – Я привык работать в определенном ритме, поэтому мои дела будут завершены утром Последнего Дня года – не раньше, но и не позже, как всегда.
– Прими мои соболезнования. Ладно, мальчики, делайте что хотите, а я отправляюсь на улицу Старых Монеток. До завтрашнего утра можете считать, что я умер или подал в отставку. В конце концов, считается, что у меня есть заместитель, даже целых два. Вот пусть и отдуваются. А я уже дюжину дней не смотрел кино.
– Страсти какие! – уважительно сказал я. – Кстати, могу вас обрадовать. В данный момент у вас остался только один заместитель. То есть я. Звучит не слишком обнадеживающе, правда? А сэр Мелифаро изволил отправиться баиньки. – Ягордо огляделся. – Правда, из меня мог бы получиться великолепный доносчик?