Драконий Оборотень (СИ) - Витушко Евгения. Страница 25
— Не вопрос, — откликнулся кузнец. — Вот, только не пойму, почему меня не должны видеть?
— А ты что, хочешь, чтобы твой последующий отъезд из Элдара кто-нибудь увязал с исчезновением последней элдарской принцессы? — с иронией поинтересовалась я. — Знаешь, чем чревато обвинение в похищении королевской дочери?
— А… ну да, — кузнец нахмурился и серьезно кивнул, соглашаясь со мной. И снова перевел разговор на свое. — Ну, а потом вы возьмете меня с собой?
— Обязательно, — без особых угрызений совести соврала я. А может, и не совсем соврала. Мне вдруг пришло в голову, что, возможно, в следующий раз убедить моих спутников взять Йана с собой будет не так уж и сложно. В конце концов, он исполнителен, смышлен и, к тому же, далеко не трус. Ладно, поживем — увидим.
— А как же я вас найду? — продолжал допытываться кузнец.
— Никак, я сама тебя найду. Можешь дать мне какую-нибудь свою вещь? Желательно, что-нибудь небольшое.
Йан похлопал себя по карманам и отрицательно покачал головой. Потом, просветлев лицом, полез за ворот рубахи. Сняв с шеи тонкую серебряную цепочку, он мгновение поколебался и положил мне на ладонь маленькую ладанку.
— Вот, держите.
Я посмотрела на изящную вещицу, словно сплетенную из тончайшей серебряной паутины. Оригинальный орнамент, сложное плетение. Странное украшение для крестьянина, однако на нем явственно ощущался отпечаток ауры кузнеца — видимо, эта вещь была у него уже довольно давно.
— Не жалко отдавать?
— Неа, — улыбнулся кузнец. — Вот свидимся, тогда и вернете.
Я положила ладанку в карман куртки, потом передумала и повесила ее себе на шею, под рубашку. Маленький серебряный медальон еще хранил тепло чужого тела.
Это хорошо, что металл, подумала я. С металлами легче работать.
— Ну, до встречи, стало быть? — уже в дверях сказал на прощание кузнец, оборачиваясь.
Сев единственный оторвался от карты и коротко кивнул в ответ. Грейн и Хират никак не отреагировали, яростно о чем-то споря между собой.
— До встречи, — эхом откликнулась я. И кузнец, наконец, ушел.
Вернувшись к себе в комнату ближе к полуночи, уставшая и полная самых противоречивых эмоций, я собралась было, не раздеваясь, сразу рухнуть на кровать, но раздумала. Постояла в нерешительности посреди комнаты, потом подошла к умывальнику. Там, над глиняной миской с обколотыми краями и видавшим виды пузатым кувшином с водой, на стене висело старое, потускневшее от времени зеркало. Некоторое время я простояла неподвижно, глядя на свое нечеткое отражение, маячившее в его туманной глубине.
Вот она, ирония судьбы. Я так старалась побороть собственные страхи относительно моих спутников, а оказалось, что оборотни точно также опасались меня самой. Хотя нет, пожалуй, меня даже больше, у меня невольно вырвался тихий нервный смешок. Из всей нашей компании, я была, наверное, самой опасной, потому что была, на их взгляд, самой непредсказуемой.
И теперь из-за этого на меня охотятся.
Я уже слышала раньше краем уха об особом отряде магов-охотников при Магистериуме, именуемом Егерями, однако каких-либо подробностей о них никто никогда официально не обнародовал. Было лишь известно, что этот отряд занимался, в основном, зачисткой особо опасных районов, населенных агрессивно настроенной нежитью — там, где обычные средней руки чародеи были уже не в силах справиться с ситуацией — и что для самих Егерей сложных ситуаций попросту не существовало. Кроме того, ходили смутные слухи, будто Егеря в прошлом были причастны к устранению некоторых чересчур вольномыслящих магов, чрезмерно увлекшихся темными аспектами магии или, может быть, замахнувшихся на установленную в Империи власть… но правда это или нет, я не знала. Не знала я и того, сколько человек состоит в этом отряде, однако, сколько бы их ни было, все они наверняка были необычайно сильными и опытными магами, ибо о неудачах Егерей еще никто и никогда не слыхал. Тем не менее, если раньше вся эта информация воспринималась мной со знаком плюс, то теперь все всплывающие в памяти факты сливались в один зловещий и жирный минус.
Я раздраженно тряхнула головой, отгоняя от себя мрачные мысли.
— Чудодейственная драконья кровь… — с мрачным сарказмом пробормотала я, вспомнив недавнюю лекцию среброволосого дарга и криво усмехнувшись своему отражению в зеркале. Не кровь, а настоящий приговор с отсрочкой исполнения, чтоб ей пусто было.
Во всем этом была какая-то издевательская насмешка судьбы. Эта самая кровь ни на мгновение не давала мне о себе забыть. Я могла контролировать собственные изменения, могла по желанию сдерживать их или подавлять… вот, только отказаться от них полностью, увы, не могла. Со времени последней трансформации прошло уже почти две недели, и теперь драконья часть моей сущности настоятельно требовала уделить ей внимание. Я постояла так еще с минуту, прислушиваясь к собственным ощущениям, пока не поняла, что сопротивляться все нарастающей ломоте в суставах уже бесполезно. Все еще глядя в зеркало, я вздохнула и дернула ворот рубахи, распуская шнуровку.
Мне снова вспомнилась сегодняшняя проверка. Интересно, как бы поступил со мной Сев, если бы моя реакция на его провокации оказалась не такой… человеческой? Согласился бы он тогда взять с собой в Сорбронн или спокойно отдал бы на расправу Егерям?
Впрочем, он сам заявил, будто был во мне полностью уверен. И думать о том, что, возможно, это была всего лишь успокоительная ложь, как-то совершенно не хотелось.
Глава 6
В путь
На рассвете меня разбудил громогласный диалог, происходящий, по-видимому, прямо под моим окном. Хозяин нашего постоялого двора и владелец «Веселых гусей» переговаривались прямо через дорогу, не утруждая себя необходимостью подойти ближе друг к другу и не заботясь о том, что кого-то могут побеспокоить их задушевные беседы ни свет, ни заря. Рассеянно прислушиваясь к их многословным рассуждениям о выросших ценах на ячмень, ожидаемой погоде и личной жизни нестарой вдовы по соседству, я не спеша привела в порядок одежду, поплескалась в миске с водой и, подойдя к окну, выглянула на улицу.
Солнце еще только-только показалось румяным наливным боком из-за горизонта, а четыре полностью оседланные лошади уже дожидались нас во дворе. Я невольно залюбовалась ими. Три черных, как смоль, холеных жеребца и огненно-рыжая кобыла-д'арриэн, похожая на язык пламени среди углей.
В коридоре послышались шаги, в дверь постучали.
— Доброе утро, Мирра, — раздался голос из-за двери. — Спускайтесь скорее вниз, если хотите еще застать хоть что-то съестное на кухне. Поскольку там уже вовсю хозяйничают Грейн с Хиратом, советую поторопиться — у этих двоих поистине волчий аппетит.
Словно в ответ на его слова, мой желудок издал громкое урчание. Я подхватила сумки, сваленные вчера прямо на пол, и поспешила вниз.
Интересно, как он догадался, что я уже не сплю?
Первое, что я заметила, спустившись вниз, было то, что сегодня оборотни достали оружие, которое еще вчера держали мирно притороченным к седлам. Сев укрепил за спиной длинный, узкий меч, похожий на эльфийский, но без присущего эльфийским клинкам витиеватого орнамента на рукояти. Второй, более короткий, с широкой изогнутой гардой, пристегнул к поясу на правом бедре. Хират вооружился одним мечом, тоже в заплечных ножнах, и парой длинных кинжалов на поясе. Грейн же, в отличие от своих собратьев, обошелся без мечей, подпоясавшись широким кожаным ремнем с восемью короткими метательными ножами, по четыре с каждой стороны. Кроме того, я заметила у него на запястьях странные наручи. Широкие кожаные браслеты были сплошь покрыты плоскими кармашками, из которых выглядывали тонкие металлические диски с зазубренными краями. На первый взгляд браслеты казались покрытыми крупной рыбьей чешуей.
— Что это такое? — поинтересовалась я.
— Метательные звездочки, — охотно ответил Грейн. — Очень удобная штука. И места много не занимают, и урон наносят ощутимый. Если, конечно, уметь ими пользоваться, — хитро добавил он.