Драконий Оборотень (СИ) - Витушко Евгения. Страница 27
— О-ох… — тихо выдохнула я, все еще не придя в себя.
— Пожалуйста, — низкий глубокий голос, прозвучавший над самым моим ухом, снова заставил меня ощутить бегущие по спине мурашки. Наверное, у оборотней голосовые связки устроены как-то иначе, чем у людей, решила я, в конце концов. Другого объяснения своей странной реакции на его голос я, как ни старалась, найти не могла.
Оборотень, наконец, отпустил меня и, убедившись, что я твердо стою на ногах, осторожно развернул к себе лицом. Внимательно с ног до головы осмотрев свой «улов» и удостоверившись, что все на месте, он довольно строго осведомился:
— Не холодновато ли для купания?
На какое-то мгновение его тон заставил меня почувствовать себя напроказившей школьницей, и я машинально принялась оправдываться:
— И вовсе я не собиралась купаться… Просто хотела водой запастись.
— Разумеется, — с иронией заметил Сев, взглянув на обломок деревца, который я бессознательно продолжала сжимать в руке. — Заодно и напились бы впрок.
Видимо, оборотень был не в духе. Я с досадой отбросила обломок в сторону. Однако прежде, чем я успела придумать достойный ответ, дарг молча забрал у меня флягу и, преспокойно улегшись ничком на край берега, свесился вниз и окунул ее в воду.
— Хм… спасибо, — я приняла из его рук полную фляжку и тут же, не удержавшись, сделала хороший глоток. Зубы тут же заломило от внезапного холода, горло перехватило спазмом. Я судорожно закашлялась. Да уж, надо думать, если бы я действительно упала в ручей, ощущения были бы просто незабываемыми.
Сев, между тем, точно так же наполнил собственную флягу и прицепил ее на пояс. Я подумала было, он сразу уйдет обратно в лес, однако оборотень почему-то задержался на поляне. Остановился в двух шагах от меня и замер со скрещенными на груди руками, расслабленно прикрыв веки и слегка запрокинув голову назад. Казалось даже, он совершенно забыл о моем существовании, вдыхая густой аромат лесных трав, терпким облаком разлившийся над берегом ручья, и подставляя лицо солнечным лучам. Словно попал в родную стихию, невольно подумала я. Где-то неподалеку в ветвях дерева незнакомая птица завела долгую переливчатую песню, и пока она щебетала, ни один из нас так и не проронил ни слова. Я чувствовала, как тишина на поляне становится почти физически осязаемой, и, не зная, как себя вести, рассеянно вертела фляжку в руках.
— Сев… — в конце концов, решила я нарушить затянувшееся молчание. — Расскажите мне немного о Сорбронне, пожалуйста.
— Что именно?
— Что угодно.
Оборотень коротко пожал плечами, все еще не открывая глаз.
— Что угодно — весьма расплывчатое понятие. Давайте, вы сами приедете и все увидите.
— А вдруг я совершу какую-нибудь ошибку, не зная местных обычаев? — возразила я.
— Вряд ли. В принципе, Сорбронн почти ничем не отличается от любой другой мирно живущей долины на Терране. Так что ошибиться будет довольно сложно.
— Почти ничем?
— Ну, — дарг невольно улыбнулся. — Вряд ли где-нибудь еще, кроме даргианских долин, вы увидите на улицах детей, играющих вместе с детенышами диких зверей. В юном возрасте многим бывает еще трудно контролировать смену собственной ипостаси.
— То есть, дети играют вместе с волчатами? — задумчиво уточнила я.
— И не только, — откликнулся Сев. — В нашей долине есть еще несколько семейств аниморфов. Хотя, их не так уж и много — большая часть их племени по природе не слишком-то общительна. Вы ведь знаете, кто такие аниморфы?
Я молча кивнула. Это были представители еще одной Старшей расы — редкий и довольно своеобразный подотряд истинных оборотней. В отличие от тех же даргов с их волчьей составляющей, аниморфы не были наглухо привязаны всей популяцией к какой-то одной ипостаси, и каждый из них имел вторым воплощением то животное, которое наиболее соответствовало его собственному представлению о себе.
Что ж, похоже, место, куда я теперь направлялась, определенно нельзя было назвать скучным.
— А как вы меня здесь нашли? — сменила я тему, нарушая вновь было воцарившуюся тишину.
— Это не важно, — спокойно ответил дарг, по-прежнему не открывая глаз. — Главное, что я сделал это очень вовремя.
Я проигнорировала плохо скрытую иронию в его голосе. Да, это было, конечно, здорово, что удалось избежать купания, однако я могла бы поклясться, что еще за мгновение до своего почти-падения-в-ручей была на поляне совершенно одна. И даже если принять во внимание вероятную скорость (точнее, невероятную), с которой оборотень материализовался рядом со мной, я все равно не могла понять, как он узнал, что я здесь, если был в это время где-нибудь совершенно в другом месте.
— Вы за мной следили? — снова попыталась я.
— В смысле, шел ли я все это время за вами по пятам?.. Нет, я этого не делал.
Я продолжала упрямо сверлить его взглядом. Эта его уклончивость в ответах уже начинала немного раздражать. Особенно, после вчерашнего.
Сев, наконец, открыл глаза и посмотрел на меня с едва заметным упреком.
— Вообще-то, я все же надеялся, что вы обо мне несколько лучшего мнения, Мирраэль.
Я чуть небрежно пожала плечами в ответ.
— Ну, как я уже имела удовольствие убедиться, ваши слова и поступки не всегда оказываются именно тем, чем кажутся на первый взгляд.
Сев уже собирался что-то сказать, но передумал. Когда я снова взглянула на него, оборотень все так же стоял неподвижно и, задумчиво щурясь, изучал мое лицо.
— Это не так. На самом деле, лгать я люблю не больше, чем вы сами. Хотя, признаюсь, мне иногда приходится вводить других в заблуждение. По необходимости — вот, как вас вчера. Вы должны понять, что на карту в данном случае была поставлена безопасность целой общины, и поэтому полагаться только на мое личное мнение о вас было бы довольно опрометчиво. Так что, может быть, перестанете сердиться на меня за вчерашнее признание? Я ведь на самом деле был, как раз, честен с вами. Или вы предпочли бы и дальше оставаться обманутой?
Я упрямо нахмурилась.
— Нет, конечно. Просто… знаете, вы своим поведением немного сбиваете меня с толку, и поэтому я всего лишь пытаюсь обозначить границы взаимного доверия. Ради собственного душевного спокойствия.
— Другими словами, вы мне не доверяете? — оборотень пытливо взглянул на меня, едва заметно приподняв брови.
— А вы мне? — не осталась я в долгу.
— Я вам доверяю, — серьезно ответил дарг. — И я вам не враг, что бы вы там себе не придумали.
— Тогда почему бы вам просто не ответить на прямо поставленный вопрос?
Глаза оборотня задумчиво сузились.
— Неужели это настолько принципиально? — саркастически проговорил он. — Что ж, извольте…
И он подошел ко мне вплотную, заставляя взглянуть на него снизу вверх.
— Вы хотите знать, как я нашел вас так быстро? Очень просто. Нет, я не следил за вами — так, как вы себе это представляете. Я всего лишь… был с подветренной стороны.
Некоторое время я непонимающе смотрела на него, потом до меня медленно начало доходить.
— То есть, вы хотите сказать, что следили за моим… запахом?!
Оборотень иронически приподнял бровь, губы дрогнули в скрытой усмешке.
— Не совсем то, что вы ожидали услышать, да? И тем не менее. Когда я заметил, что ваш запах смешался со свежестью водоема, то решил на всякий случай пойти и проверить, как у вас дела… И как выяснилось, не зря.
Я не отреагировала на откровенную иронию его последних слов, всецело поглощенная смыслом услышанного. Запах… Ну, конечно же!
Отбросив свою первоначальную предубежденность против оборотней, я как-то очень быстро забыла, что различия между нами могут быть не только внешними. Я уже знала, что оборотни невероятно быстры и сильны, однако до сих пор ни разу не задумывалась, какими еще чертами их наделяла вторая ипостась. И вот, пожалуйста — еще один сюрприз.
Я попыталась вернуться мыслями к разговору.
— Ну, и какая же была необходимость за мной наблюдать, пусть даже таким своеобразным способом?