Злодей Уайтчепела (ЛП) - Клэр Кассандра. Страница 3

- Хорошо, - сказал Джейс, - Теперь двигайся ко мне.

Джейс пошёл спиной вперёд по ветке. СПИНОЙ ВПЕРЁД.

Теперь, когда Саймон был наверху, это не выглядело как четыре с половиной метра над землёй. Ему казалось, что он смотрит с неба. Саймон был в кедах, которые явно создавались не для прогулок по деревьям и нещадно скользили. Но он уже забрался так высоко и спуститься вниз было бы плохой идеей. Так что, у него был только один выбор. По крайней мере - это быстро.

Саймон сделал первый шаг. Его сразу же начало трясти.

- Не смотри вниз, - сказал Джейс жёстко. – Смотри на меня.

- Но мне нужно видеть…

- Тебе нужно смотреть вперёд, чтобы сохранять равновесие. Посмотри на меня.

Джейс перестал ухмыляться. Саймон посмотрел на него.

- Теперь делай шаг. Не смотри вниз. Твои ноги сами найдут ветку. Руки в стороны для равновесия. Не думай о том, что происходит внизу. Глаза на меня.

Непонятно как, но это работало. Саймон сделал шесть шагов по ветке и был поражён, что смог это проделать.

- Теперь повернись лицом к Академии. Продолжай смотреть вперёд. Используй это как горизонт. Найди точку опоры. Равномерно распределяй вес, чтобы не опрокинуться назад.

Он стоял лицом к Академии, а все его одногруппники смотрели вверх. Большинство из них не выглядело впечатлёнными, но Джордж смотрел одобрительно.

- Теперь, - сказал Джейс, - Согни немного колени. А потом просто сделай шаг вперёд одним плавным движением. Не прыгай с двух ног. Просто шагни. В процессе прыжка держи ноги вместе, но слишком не напрягайся.

Наверное, это не самая сложная вещь, какую он когда-либо делал. Саймон знал, что когда-то делал нечто большее. Он знал, что дрался с демонами и вернулся из мёртвых. Прыжок с дерева не должен быть таким уж пугающим.

Он шагнул в пустоту. Он чувствовал как отреагировал на это его мозг. Там же пустота, не делай этого, там ничего нет. Но он уже оттолкнулся второй ногой от ветки и…

Единственное хорошее, что можно сказать об этом опыте, так это то, что всё происходит очень быстро. Несколько секунд почти блаженного страха и смятения, а затем ощущение, что его ноги «встретили» землю. Его скелет завибрировал, колени подогнулись, в голове заныло, когда он рухнул на бок, в попытке сделать кувырок. И так и остался лежать.

- Подъём, Льюис! – гаркнул Скарсбери.

Джейс приземлился рядом с ним как большая бабочка-убийца.

- Первый блин всегда комом, - сказал он, протягивая Саймону руку. – Вообще-то первые несколько дюжин. Я уже точно не помню.

Было больно, но он не подавал вида. Воздух вышибло из лёгких и ему понадобилось время, чтобы сделать несколько глубоких вдохов. Он шатаясь направился к Джорджу, который смотрел на него сочувственно. Два последних студента закончили упражнение. Каждый из них выглядел также жалко, как и Саймон. Потом их отпустили на обед. Большая часть группы хромала, покидая поле.

                                                        ***

После того, как Катарина вылила весь суп в лесу, на кухне Академии столкнулись с тем фактом, что нужно приготовить что-нибудь другое. Как обычно, попытка заключалась в приготовлении блюд иностранной кухни, чтобы подчеркнуть, что учащиеся Академии прибыли сюда со всего мира.

Как проинформировали Саймона, сегодня была Шведская кухня. Тут были фрикадельки, чан с брусничным соусом, картофельное пюре, копчёный лосось, рыбные тефтели, винегрет и, наконец, что-то сильно-пахнущее, как сказали Саймону, это была по-особому замаринованная балтийская сельдь. Саймон подумал, что всё это приготовлено мастерами своего дела. Всё выглядело очень аппетитно. Пожалуй, всё, кроме сельди. Но если рассматривать всё с точки зрения вегетарианца – выбор не так уж и велик. Он взял немного пюре, брусничного соуса и порцию винегрета из почти пустого контейнера. Некоторые Сумеречные охотники из Аликанте очевидно испытывали жалость к студентам Академии и поэтому снабдили её хлебом, который студенты тут же расхватали. Так что, к тому времени, как Саймон добрался до хлебной корзинки, она уже была пуста. Он повернулся, чтобы пройти к столику, и обнаружил Джейса, который стоял прямо за ним. Тот держал ломоть хлеба в руке и уже успел его надкусить.

- Как насчёт того, чтобы сесть вместе? – спросил Джейс.

Кафетерий Академии больше походил на ужасный, дешёвый ресторан, чем на школьную столовую. Тут были большие столы вперемешку с очень маленькими, рассчитанными явно только на двоих. Саймон чувствовал себя слишком разбитым, чтобы прикалываться по поводу обеденного свидания, следуя за Джейсом к одному из маленьких, шатких столиков в углу. Он почувствовал, что все провожают их взглядами. Он кивнул Джорджу, надеясь, что тот понял, что Саймон делает это не в обиду ему, а просто потому, что должен. Джордж кивнул в ответ.

Джон, Джули и другие студенты элитного курса, которые были раздасадованы, что пропустили прыжки с дерева с Джейсом Эрондейлом, теперь смотрели на него, как будто пытаясь защитить от плохой компании, в которую он попал.

Когда они сели, Джейс принялся за свой обед, не сказав ни слова. Саймон смотрел как он ест и ждал, но Джейс с головой ушёл в процесс. Он взял большие порции почти всех блюд, включая маринованную балтийскую сельдь. Теперь, когда Саймон увидел её поближе, он начал подозревать, что она вовсе не замаринована. Просто кто-то на кухне попытался придать ей замаринованный вид, создав при этом новый вид отравления.

- Ты хотел о чём-то со мной поговорить? – наконец спросил Саймон.

Джейс подцепил вилкой фрикадельку и задумчиво посмотрел на Саймона.

- Я занимался исследованием, - сказал он, - Хотел побольше узнать о своей семье.

- Об Эрондейлах? – спросил Саймон после короткой паузы.

- Ты, наверное, можешь не помнить, но у меня довольно сложная семейная история, - сказал Джейс. – В любом  случае, я только недавно узнал, что я Эрондейл. Мне нужно было время, чтобы к этому привыкнуть. Они, знаешь ли, довольно легендарная семья.

Он вернулся обратно к еде. Когда его тарелка и чашка опустели, Джейс откинулся назад и внимательно посмотрел на Саймона. Потом продолжил:

- Короче, вся эта история напомнила мне твою ситуацию. Как-будто в моей истории было что-то очень важное, но я об этом не знаю и стараюсь восполнить эти пробелы. Эрондейлы… Некоторые из них были хорошими людьми, а некоторые – монстрами.

- Ничто из этого не должно на тебя влиять, - сказал Саймон, - Важен только выбор, который ТЫ делаешь, а не кто-то из твоих предков. Но как я подозреваю, есть люди в твоей жизни, которые уже говорили тебе об этом. Клэри. Алек. Изабель

Джейс поднял брови:

- Ты хочешь поговорить об Изабель? Или об Алеке?

- Алек меня ненавидит и я не знаю почему, - сказал Саймон, - Изабель тоже меня ненавидит, но причину я знаю, что, пожалуй, ещё хуже. Так что, нет. Я не хочу говорить о Лайтвудах.

- Да уж, у тебя реально есть проблема с Лайтвудами, - сказал Джейс и его золотистые глаза заблестели. – Всё началось с Алека. Как ты мог заметить у вас двоих была история. Но я не должен в это вмешиваться.

- Пожалуйста, просто скажи, что происходит с Алеком, - попросил Саймон. – Это начинает сводить меня с ума.

- Нет, - сказал Джейс, - Там замешано слишком много разных чувств, которые могут ранить. Это было бы неправильно. Я пришёл сюда не для того, чтобы раздувать проблему. Я пришёл, чтобы показать потенциальным Сумеречным охотникам, как нужно прыгать с высоты, не сломав себе при этом шею.

Саймон уставился на Джейса. Тот сделал большие, невинные глаза.

Саймон решил, что в следующий раз сам спросит Алека в чём дело. С этим определённо нужно было разбираться один на один.

- Всё, что я могу сказать о твоей «лайтвуд-проблеме», так это то, что и Алек, и Изабель не любят показывать, что им больно. Но я всё равно это вижу, особенно, когда они пытаются это скрыть. Так вот, Изабель сейчас больно.