Возвращение королевы - Флевелинг Линн. Страница 8
— Ты пришел убить меня? — шепотом спросила она.
Черные глаза призрака стали еще темнее, а улыбка источала яд.
— Как я мечтал об этом!
Он приблизился к ней, пройдя прямо сквозь боковину лохани, и опустился рядом с Тамир на колени, так что его лицо очутилось совсем близко от ее лица. Вода мгновенно стала ледяной, как в реке рядом с замком ранней весной. Призрак схватил Тамир за голые плечи, и его пальцы словно вмерзли в ее кожу, они казались такими сильными…
— Видишь? Я не бесплотная, беспомощная тень. Я могу проникнуть в твою грудь и сжать твое сердце, как я сделал с тем толстяком, который называл себя твоим опекуном.
Никогда еще при встречах с Братом ей не было так страшно.
— Чего ты хочешь от меня, злобный дух?
— Исполни свое обещание, сестра. Отомсти за мою смерть.
Несмотря на страх, Тамир начала наконец осознавать чудовищную правду.
— Кто это сделал? Лхел? Айя? — Она судорожно сглотнула. — Отец?
— Убитые не могут называть имена своих убийц, сестра. Ты должна сама узнать.
— Да будь ты проклят!
Все так же улыбаясь, Брат медленно растаял.
Дверь резко распахнулась, в комнату ворвались Фарин и Уна с обнаженными мечами в руках.
— Что случилось? — спросил Фарин.
— Ничего, — быстро ответила Тамир. — Все в порядке, просто… просто я задумалась и заговорила вслух, вот и все.
Фарин кивнул Уне, девушка вышла и закрыла дверь. Фарин подозрительно осмотрел комнату, вкладывая меч в ножны.
— Я почти закончила, — сказала Тамир, прижимая колени к груди. — Я говорила Ки, что он может искупаться после меня, но вода совершенно остыла.
Воду остудил Брат, украв остатки тепла. «Нет, не думай о нем, забудь о его страшных намеках». Ей и без того предстояло вынести слишком многое, не хватало еще искать убийц среди немногих оставшихся у нее преданных друзей. Тамир как за соломинку уцепилась за то, что Фарина вообще не было рядом с ее матерью в ту ночь. Но Айя была там, Аркониэль тоже. Может, кто-то еще? Нет, мысли об этом причиняли чудовищную боль.
— Вид у тебя невеселый.
Фарин помог ей выбраться из лохани и закутал в большую фланелевую простыню, потом вытер ей волосы углом простыни.
Обсохнув, Тамир надела рубаху, даже не взглянув в сторону Фарина, когда простыня упала на пол.
Когда она оделась, он заставил ее лечь в постель, как следует подоткнул со всех сторон одеяло, а потом сел рядом и взял ее за руку.
— Вот так-то лучше.
Его добрый, понимающий взгляд заставил Тамир потерять самообладание. Она порывисто обняла Фарина за шею, прижалась лицом к его груди, не обращая внимания на запахи крови и дыма.
— Я так рада, что ты со мной!
Он погладил ее по спине.
— До моего последнего вздоха.
— Когда я стану королевой, я сделаю тебя принцем.
Фарин хихикнул.
— Тебе не следовало и лордом меня делать. Так что не стоит продолжать.
Он отвел влажную прядь волос со щеки Тамир и подергал одну из кос.
— Ты встревожена из-за Ки.
Тамир кивнула. Отчасти это действительно было так.
— Он выглядел таким же несчастным, как ты, когда уходил. — Тамир ощутила вздох Фарина. — Ты по-прежнему настаиваешь, чтобы он оставался при тебе?
— А ты думаешь, я не должна этого делать?
— Нет, просто надо учесть чувства юноши.
— Да я бы с удовольствием, если бы он мне объяснил, что он чувствует! Он со мной обращается так, будто я теперь какой-то другой человек.
— Ну, нравится тебе это или нет, но это действительно так.
— Нет!
Фарин похлопал ее по плечу.
— Возможно, ты и прежняя, только в тебе появилось много нового.
— Ты о чем? О титьках?
— Ты называешь эти маленькие прыщики титьками? — Фарин расхохотался в ответ на яростный взгляд Тамир. — Да, твое тело изменилось, и тебе не удастся отмахнуться от этого, особенно рядом с молодым человеком с такой горячей кровью, как у Ки.
Тамир, обиженная, отвела взгляд.
— Да я и хотела бы, чтобы он смотрел на меня как на девушку и относился как к девушке, но в то же время и не хочу этого. Ох, Фарин, я совсем запуталась!
— Вам обоим нужно время, чтобы разобраться в себе.
— Но ты-то относишься ко мне по-прежнему!
— Ну, я — совсем другое дело, разве не так? Для меня ты дитя Риуса, и не важно — мальчик или девочка. Но ты уже не ребенок, я не могу сажать тебя на плечи и делать для тебя игрушки. Ты моя госпожа, а я твой вассал. Но Ки… Я знаю, что твое чувство к нему росло все последние годы. И он это знает.
— Но ведь тогда должно быть только проще!
Фарин ненадолго задумался.
— Вот скажи: как бы ты себя чувствовала, если бы проснулась завтра утром и обнаружила, что Ки внезапно превратился в девушку?
Тамир уставилась на него во все глаза.
— Но это же совсем другое дело! От этого все только усложнилось бы, ну, как в то время, когда я была мальчиком. Ну, то есть… мы могли бы тогда… принадлежать друг другу. Если бы он того захотел.
— Сначала ему надо научиться не видеть в тебе Тобина каждый раз, когда он на тебя смотрит. А это будет нелегко, потому что Ки пока очень тоскует по другу, ему тяжело видеть тебя изменившейся.
— Я понимаю. А кого видишь ты, Фарин?
Он хлопнул ее по колену.
— Я же сказал. Я вижу дитя моего друга.
— Ты по-настоящему любил моего отца, да?
Фарин кивнул.
— И он любил меня.
— Но он оставил тебя ради мамы. Почему же ты не разлюбил его после этого?
— Иногда любовь просто меняет свое обличье, но не умирает. Так произошло и с твоим отцом.
— Но твои чувства нисколько не изменились?
— Нисколько.
Тамир была уже достаточно взрослой, чтобы угадать то, что осталось невысказанным.
— Но разве тебе не было больно?
Тамир никогда прежде не видела в глазах Фарина такой неприкрытой печали и такого гнева, как в тот момент, когда он кивнул и негромко ответил:
— Да, сначала это жгло, как огонь, и очень, очень долго. Но не так сильно, чтобы я сбежал, и теперь я могу сказать, что рад этому. Хотя было время, когда я ответил бы на твой вопрос иначе. Я был уже зрелым человеком, у меня была гордость.
— И почему же ты остался?
— Он попросил меня.
Тамир ни разу не слышала, чтобы Фарин так много говорил. Этим стоило воспользоваться.
— Знаешь, я часто думала…
— О чем?
— Ну… после того, как мама заболела и возненавидела отца… вы… вы с ним снова стали любовниками?
— Конечно нет!
— Прости, грубость сказала. — Однако мгновенная вспышка гордости в последних словах Фарина удивила Тамир. Ей стало любопытно, что мог означать этот порыв, но у нее хватило благоразумия не спрашивать. — Ну и что же мне делать с Ки?
— Дай ему время. Он не мог полюбить тебя так, как тебе того хотелось, пока ты была Тобином. Просто он не такой. Но он сам от этого страдал, а теперь страдает из-за того, что исчезла прежняя близость между вами. — Он натянул одеяло на плечи Тамир. — Пусть немного остынет, подумает. Ты ведь можешь пока оставить его в покое?
Тамир кивнула. Конечно, она может. Но легче ей от этого не стало.
— Он за дверью?
— Ушел куда-то, но он вернется.
— Тогда надо распорядиться, чтобы принесли еще горячей воды, — задумчиво произнесла Тамир. — А я должна выйти, когда он будет мыться?
Фарин пожал плечами.
— Спроси его хотя бы из вежливости.