Мой по праву - Джой Дэйра. Страница 44

— Очень хорошо, Вольфан. Гильдия может возместить причиненный ущерб, вернув мне мое законное имя, которое отвергали во мне все эти долгие годы.

В зале воцарилась тишина.

Наконец заговорил Зисиз.

— Какое имя, Тред та'ал Янифф?

Только презрительный блеск из-под ресниц выдавал боль Треда.

— Есть имя, которое принадлежит мне по праву — имя моей семьи — которое вы в своей мудрости отвергали во мне. — Он фактически выплюнул горькие слова.

Тред повернулся к Яниффу, на лице которого запечатлилось подлинное сожаление.

— Прости меня, Янифф, и знайте, что я делаю это, чтобы не опозорить твое имя, которым я дорожу больше всего. Есть другое имя, которое я буду носить не смотря ни на что. Имя того, чья родословная непосредственно связана с моей. Разве он не связан со мной по материнской линии?

— Да!

Все глаза повернулись к звуку мощного голоса, который послышался от дверного проема палаты. Крю.

Он шагнул вперед, внушая в зале уважение к его силе. Он остановился рядом с Тредом.

— Парень прав. — Крю положил свою руку на плечо Треда. — Вы должны полностью изменить свое решение, давно пора забыть старые обиды. Тан-Ши должны будут согласиться, а если нет, то это их беда. Я предъявлю права на Треда, как на моего сына. Я должен был так поступить, когда он был еще ребенком, и сделал бы это, если бы не давление, которое вы оказали на меня. Я скажу больше, это давление удвоило мое горе — я потерял свою сестру, а также и моего сына по линии.

Вольфан отозвался:

— Крю, это решению много значило, ты же понимаешь. Как возмездие для поражения Тердара из рода Лодарров. Ты лицом к лицу столкнулся бы Тердаром, заявив права на его сына. Этого мы не могли допустить.

— Да, Крю, — добавил Гельфан. — Тердар уже тогда был магом шестого уровня. А ты в то время был всего лишь четвертого. Против такой силы ты был бы беспомощен.

Светло-лиловые глаза Крю захватили Мудрецов суровым блеском.

— Вы так думайте? — произнес он ледяным тоном, заставляя нескольких членов отвести взгляд. Репутация Крю, как легендарного воина была им известна.

Гельфан прищурился, ему не нравилось, в каком русле шла беседа. Мудрецы не должны были подвергаться допросу.

— Может быть и нет, — допустил он. — Но мы не могли взять на себя такой риск.

— Вы должны были позволить мне принять то решение! Это затрагивало честь моей семьи.

К Крю обратился Янифф.

— Мы не могли. Это я рекомендовал Гильдии поступить так.

Крю повернул потрясенное лицо к Яниффу.

— Это была твоя идея? Но почему? Ты же был на моей стороне в этом — ты сам мне так говорил! Почему ты сделал такое?

— Риджар.

И Тред и Крю выглядели потрясенными. Наконец, Крю произнес:

— Но Риджара тогда еще не было. Ну конечно, же! Его не было, ведь Сулейла и я… Я еще не выполнил Передачу с Сулейлой.

— Точно. — Янифф пронзил Крю твердым взглядом. — Как я сказал, мы не могли рисковать тобой, пойдя против Тердара.

Долгое время, все молчали. Что предвидел Янифф? Так или иначе, это было связано с Риджаром и имело жизненно-важное значение. Но что именно? Мудрецы задумались.

— Я не ничего не понимаю в этом, Янифф. Я признаю, эти вещи тревожат меня все чаще. Мне интересно, где проходит граница между предвидением и ложной манипуляцией. За последнее время эта граница запятнала меня, и многое начинает меня возмущать.

— Это глубоко огорчает меня, слышать, что ты говоришь подобным образом, Крю.

— И меня.

— Я знаю тебя всю твою жизнь и я умоляю тебя прислушиваться к моим словам с уважением. Это — Риджар, и это всегда был Риджар.

— Я не могу поверить в это! — выплюнул Крю.

— О чем вы говорите? — Тред совершенно выпал из этого загадочного обмена.

Мудрецы обратили шокированные глаза на Яниффа.

— Мы тоже не можем поверить в это. Может быть, ты неправильно прочитал знаки, Янифф? — Гельфан был, очевидно, потрясен. — Он из Хранителей, он не…

— Все так, как я сказал.

Удивительно, но именно Крю первым пришел в себя.

— Я здесь не затем, чтобы обсуждать место моего сына в твоих видениях, Янифф. Я здесь, чтобы заявить о своих правах на другого сына. Этого сына.

Он встал перед Тредом, положив свою руку на его плечо.

— Я предъявляю на Треда мое право кровного родства, в соответствии с верой посвященного в таинство Чарла, в соответствии закону Авиары, а также согласно моему сердцу, нарекаю Треда та'ал Крю и признаю братом порожденным мною сыновьям Лорджину и Риджару. Дело сделано. Обними же своего отца, Тред. Хотя мне очень жаль, что этот момент наступил так поздно, но лучше поздно, чем никогда.

Взволнованный, Тред сжал Крю в объятиях. Нефритовые глаза увлажнились, когда он опустился на одно колено перед ним.

— Я признаю тебя, как отца по крови, а также по сердцу. Тем самым, я обретаю себя. Я — Тред та'ал Крю!

Не один голос не прозвучал, чтобы оспорить этот факт.

Янифф наблюдал, радуясь больше, чем многие годы, когда Тред вставал на ноги, неся в себе свое законное наследие и имя рода своей матери. На Авиаре, когда отец опозорил свое имя, он навсегда потерял право называться его сыном. Такие дети, согласно закону, принадлежали роду по материнской линии. В этом случае, Крю имел полное право заявить о признании Треда.

Крю и Тред покинули зал вместе, и Янифф подумал, что это было справедливо.

— Ты уверен, что малышка достаточно отдыхает? — Крю с негодованием смотрел вниз на стол, за которым сидел Лорджин, его старший сын.

— Да, отец, я уверен, — тоскливо ответил ему Лорджин. Он отвернулся от отца к своему брату Риджару и закатил глаза. Крю сводил его с ума! Да, это был его первый ребенок, но Айя, он не был идиотом!

Риджар ухмыльнулся брату, довольный, что на этот раз не он явился объектом внимания их отца.

Жена Лорджина, Адианн, ослепительно улыбнулась Крю, как будто он был самым мудрым и самым заботливым дедушкой. По правде говоря, она наслаждалась этим. Позже, он еще припомнит ей это.

— Я не думаю, что то дерево, в котором вы живете, безопасно для нее, — ворчал Крю.

Лорджин уже знал, что за этим последует. Его отец собирается еще раз «предложить», чтобы его сын перебрался с семьей в родовой дом.

Временно.

На следующие двадцать лет.

Он задавался вопросом, испытывал ли все еще его отец шок, вызванный похождениями его блудного сына Риджара, вернувшегося домой с женой. Да, это было так. Должно быть так.

Лорджин начал раздражаться. Почему он всегда должен был страдать из-за своего брата? Он с негодованием смотрел на него через стол, нахмурив брови. Риджар невинно заморгал ему.

— О, но дерево такое прелестное. — Лайлек подмигнула своему мужу, Риджару. Они нашли хорошее, уединенное местечко на одной из ветвей несколько ночей тому назад. Она задрожала, когда вспомнила, что он делал с ней той ночью.

Риджар бросил на нее взгляд из-под ресниц. Он осторожно пробежал кончиком языка по своей страстной нижней губе. Лайлек снова затрепетала. Ее мужа не зря на языке Хранителей называли «Одаренным».

— Дерево совершенно безопасно, отец, — повторил Лорджин в сотый раз.

— Я не понимаю эту безопасность, когда она может выползти на ветку…

Лорджин протер виски, в которых уже начинало пульсировать. Крю продолжал разговоры, подобный этому, уже многие недели, и с каждым разом все хуже.

— Она еще не может ползать, Отец. — простонал он, когда представил, каким Крю будет к тому времени.

— Не важно, кто может знать, что…

Громкий крик недовольства послышался со стороны жены-Хранителя Крю, Сулейлы. Все прекратили есть и уставились на нее, ошеломленные. Включая и самого Крю.

Терпение Сулейлы лопнуло.

— Я клянусь, Крю, если ты не прекратишь эти нелепые разговоры, то я выцарапаю твои глаза!

Рот Крю открылся от изумления.

Сулейла всплеснула руками.

— Малышка полностью в порядке! Она хорошо ест, она хорошо спит, ее развитие безупречно, и да, она похожа на тебя! Теперь ты дашь нам немного покоя!