Мой по праву - Джой Дэйра. Страница 45
Все глаза переместились на Крю, чтобы увидеть, каким будет его ответ на этот поразительный, но достойный аплодисментов отпор его жены.
— Хммм. — Он возобновил свою трапезу.
Остальная часть обедающих с благодарностью последовала его примеру.
— Выцарапаешь мне глаза? — пробормотал он Сулейле низким тоном.
Сулейла прикусила губу.
— По меньшей мере. — Он бросил на нее взгляд, который был ей очень хорошо знаком.
— Я с нетерпением буду ждать этого, — растягивая слова, тихо произнес он таким образом, чтобы никто не смог его услышать. Он все еще мог вогнать ее в краску.
— Мой мальчик, ты не передашь мне того пурпурного вальдшнепа? — Тетя Агата пристально вглядывалась в тарелку сквозь ее лорнет, слегка подтолкнув локтем Треда.
Никто не имел ни малейшего понятия, кто такой был вальдшнеп, тем не менее Тред все-таки передал старой женщине блюдо с тушеным мясом авиарского кэлэна. Тетя Агата вернулась из Анг-Лии-Эпохи-Ре-Гент-Ства с Риджаром и его женой, Лайлек. С тех пор, Авиара уже не была прежней.
В дверь один раз постучали.
Малкин, их служащий, открыл дверь и настолько растерялся от вида важной особы, стоящей там, что потерял дар речи. Поэтому гость просто сам впустил себя и вошел в комнату, где они сидели.
Все сразу же прекратили разговоры, с почтением глядя на посетителя.
— Кто это? — прошептала Дженис Джиану, когда никто не произнес ни слова. (Это уважаемая Мать Тан-Ши. Она — мистический глава женской секты. Они заявляют, что она — носитель знания всей женской мудрости на Авиаре. Это не слыхано для нее, чтобы покинуть монастырь.) — Почему она сделала это, как ты думаешь? — шепотом спросила Дженис. (Она услышала, что Крю признал Треда. Этим он нарушил клятву между Чарлом и Тан-Ши.) Лорджину и Риджару уже было известно о Треде, и оба испытывали облегчение. Хотя сами они уже давно признали Треда братом, они знали о напряжении, в котором оказался их отец с Тан-Ши.
Дженис внимательно пригляделась к почтенной женщине. Ее волосы были серебристыми и струились вниз по ее спине. Одеяние было черным и без украшений, но все же каким-то образом, оно не выглядело простым из-за благородной осанки. Как и Янифф, она имела при себе длинный посох с кристаллом на конце. Ее глаза были светло-серебристые и бездонные. Даже притом, что она ни разу, даже мельком не взглянула на Дженис, у девушки создалось впечатление, что женщина знала о том, что она ее изучает.
Крю первым обрел дар речи.
— Уважаемая Мать, вы удостоили нас честью своим присутствием здесь. Проходите и садитесь за мой стол. — Он поднялся, предлагая ей свое собственное место во главе.
Мать Тан-Ши вежливо отказалась:
— Мне не место за твоим столом, Крю, хотя я благодарю тебя за этот жест.
Он нахмурился.
— Если вы появились из-за Треда, тогда Вы впустую тратите свое время. Я признал его, это — мое право.
Тред, который был явно смущен, оказавшись в центре всего этого внимания, уставился вниз в свою тарелку, играя желваками.
Его гнев на Гильдию и Тан-Ши был глубоко укоренившимся.
— Я здесь не затем, чтобы обсуждать и твои права тоже, — сообщала она воину-авиарцу. Мать Тан-Ши никогда не смягчала свои слова. Она была прямолинейной.
Крю ответил с аналогичной дерзостью, не видя никакой причины сдерживать себя, несмотря на его огромное уважение к ней.
— Я буду бороться за него, — сказал он мягким, но непреклонным голосом.
Тред посмотрел на Крю, удивленный.
— Он — мой сын и вы не заберете его у меня снова.
Уголки губ Матери Тан-Ши дернулись.
— Тебе не нужно будет бороться за него, Воин. Пришло время и мы оставляем это в прошлом. Долг оплачен. Разрушение, умышленно причиненное одним из Чарла, было справедливо восстановлено другим. — Она многозначительно посмотрела на Яниффа, тихо сидящего в конце стола. Затем она кивнула головой Треду, признавая его и его право сидеть рядом с Крю в его доме.
Тред подчеркнуто игнорировал ее.
Крю совершил свое первое действие, как отец, пнув Треда под столом своим сапогом. Нехотя, Тред склонил голову. Немного.
Серебристые глаза женщины сверкнули, как будто бы она нашла некую забаву в его нежелании.
— Упорство может быть хорошей чертой для воина Чарла, Сын Крю.
Янифф фыркнул.
— Именно так я всегда и говорил ему, когда он был еще совсем юнцом.
Тред прищурился.
— Я не воин Чарла. И никогда не буду.
— Мы поговорим об этом позже, Тред. — Крю вернулся на свое место.
— Нет, Крю, не будем.
Риджар и Лорджин оба вздрогнули, зная, что сейчас будет. Джиан напряженно ожидал конца представления, ждал и Тред, чтобы узнать, что на самом деле означает быть сыном.
Крю не разочаровал. Он со звоном опустил свой кубок на стол и пронзил молодого мужчину стальным взглядом.
— Я сказал, мы обсудим это позже.
Тред заиграл желваками, но промолчал.
Превосходно, подумал Джиан, он уже вживается в роль сына. Джиан держал пари, что еще много сражений будут иметь место в будущем между двумя решительными мужчинами. Да, я думаю, что попрошу Треда погостить на М'иане некоторое время. Ему будет необходимо время, чтобы приспособиться к тому, что на самом деле означает носить имя Крю.
Но Джиан был по-настоящему изумлен, когда Мать Тан-Ши внезапно сказала:
— Я буду говорить с тайей Рен.
Джиан встретился с ней твердым взглядом. (По какому вопросу?) — Это личный вопрос.
Джиан знал, что он не смог бы отказать такой просьбе, хотя она была выскзанна, как требование.(Очень хорошо), — согласился он. (Но она не знает.) Голос Матери Тан-Ши ответил ему мысленно, и он понял, что она тоже имела способность посылать свои мысли. (Твоя тайна в безопасности, тадж Джиан. Я хочу обсудить с нею… другие вещи.) Джиан кивнул головой, хотя и удивился, какие такие другие дела могут быть.
— Дженис, Мать Тан-Ши желает поговорить с тобой.
Дженис, которая вся ушла в процесс дегустации яркого, покрытого листочками овоща на своей тарелке, пропищала:
— Со мной?
Джиан едва не улыбнулся забавному выражению предчувствия на ее милом лице.
— Да. Наедине.
Она перевела взгляд от Матери на Джиана, а затем назад на Мать.
— Почему она хочет поговорить со мной? — нервным шепотом спросила она.
Джиан развеселился.
— Я не знаю, — также шепотом передразнил он. — Почему бы тебе не спросить ее.
— Пойдем, дитя. Мы немного посидим в саду. Есть вещи, о которых я должна поговорить с тобой.
Дженис поднялась и, бросив Джиану последний умоляющий взгляд, последовала за женщиной наружу. Джиан тихо засмеялся, наблюдая за ее нерешительными шагами.
Янифф тоже следил, как они уходят и спокойно кормил Боджо полоской мяса.
— О чем вы хотите поговорить со мной? — Дженис села рядом с почтенной женщиной на каменную скамью.
— Я буду говорить с тобой о твоем восприятии власти, мое дитя.
Дженис беспокойно заерзала на своем месте, несколько удивленная, что эта старая женщина оказалась в состоянии увидеть в ней эту особенность. Власть всегда была испытанием для Дженис.
— Что именно? — спокойно спросила она.
— Расскажи мне о своем отношении к ней, — мудро наставляла Мать Тан-Ши.
Дженис вздохнула.
— Мне не нравиться способ, которым мужчины обладают ей, ее атрибуты, как они используют ее, чтобы управлять… Я не хочу даже части этого.
— Объясни.
— Карпон… он…
— Я знаю о Карпоне. Продолжай.
— Он крутит и вертит своей властью, как хочет. Он думает, что он пользуется ей, но это она использует его.
— Превосходно. — Мать кивнула. — Продолжай.
— Мне кажется, Тред имеет немыслимые возможности, но он не находит гармонии со своей силой…
Серебристые глаза Матери излучали свет.
— Очень проницательно.
— И Джиан… Джиан обладает невероятной сексуальной властью. И он использует ее в своих интересах любым доступным ему способом.
— Джиан имеет больше власти, чем ты думаешь.