Сама себе хозяйка - Кристенбери Джуди. Страница 10

Она хитро улыбнулась сыну.

— А для кого это сердце?

Дебре очень нравилось играть с Энди в детские игры. Скоро он вырастет, и они уже не будут играть вместе…

— Для тебя, мамочка! — С этими словами мальчик подбежал к маме и крепко обхватил ее за ноги.

Дебра наклонилась, чтобы обнять его в ответ, когда услышала голос Джона. Схватив Энди за руку, она кинулась в дом. Он звал все громче и раздраженнее.

— Вытри свои ботинки, а мне нужно повидать Джона, — велела она мальчику. Быстро опустив Бетси в манежик, она крикнула в ответ: — Иду! — И бегом бросилась в комнату мужа.

— Прости. Ты давно зовешь? Я присматривала за Энди на крыльце.

— Ты оставила Бетси одну?! — сурово спросил он.

— Разумеется, нет! Я держала ее на руках.

— Зачем ты вообще вынесла ее на улицу?

— Энди хотел поиграть на свежем воздухе. Мне показалось, взять девочку с собой будет разумно. — Когда наконец Джон начнет доверять ей?! — Ты звал меня?

— Я не звал. Мне ничего не нужно. Когда вернутся ребята?

— Поздно — как и всегда. Если тебе что-то нужно, попроси меня, — Дебра сурово посмотрела на мужа.

— Мне… нужно в уборную, — пробормотал он.

— Ладно. Если я тебя поддержу, сможешь допрыгать на одной ноге?

— Ты же не пойдешь со мной в уборную?!

— Поверь, мне этого хочется меньше всего на свете: Я просто помогу тебе туда дойти. А там ты… сможешь все сделать самостоятельно — за закрытой дверью. Потом я помогу тебе добраться до кровати.

— Ну ладно, — с неохотой согласился Джон.

Она отбросила одеяло.

— Эй! — возмутился мужчина, потянувшись за одеялом.

— Ты собираешься добираться до ванной на кровати?

— На мне… нет джинсов, — потерянно пробормотал Джон. — А где они, кстати?

— Я их сегодня постирала и убрала подальше — до тех пор, пока тебе не наложат гипс. Тогда сможешь снова их напялить.

— А это что?! — с ужасом спросил он, вытягивая из-под подушки пижамные штаны.

— А ты сам не догадываешься? Странно, я ведь вытащила их из твоего комода… я подумала, в них тебе будет удобно и… ты сможешь не переживать за свою честь.

— Очень смешно! А я и забыл про них…

— Ты сможешь встать на здоровую ногу?

Он осторожно поставил на пол правую ногу и оперся на нее. Дебра позволила ему обхватить себя за плечи.

— Так, а теперь попробуй подняться.

Джон послушался, но его лицо исказилось от боли. Преодолев ее, мужчина выдохнул:

— Теперь идем.

Они двинулись по комнате. Дебра довела его до раковины в ванной и поспешно выскользнула за дверь.

Уф! Было невыносимо чувствовать, как напрягаются мышцы этого сильного тела. А запах? Терпкий, мужественный, чарующий…

Через несколько минут Джон снова позвал жену. Она медленно открыла дверь и вошла, чтобы отвести его обратно в постель.

Добравшись до кровати, мужчина в изнеможении откинулся на подушки и закрыл глаза — физические упражнения давались ему очень нелегко.

— Джон, нужно снять с тебя рубашку и надеть футболку. Тебе будет в ней куда удобнее. Сможешь снова приподняться?

Он медленно открыл глаза и кивнул. А затем начал расстегивать рубашку, и скоро его широкая грудь предстала перед ее взором.

Дебра невольно облизнула губы и поспешила выпрямиться. А потом велела себе отвести взгляд. Она опустила глаза на футболку, которую держала в руках, и протянула ее мужу. Сообразив, что он не сможет натянуть ее сам, предложила:

— Если ты поднимешь руки, я помогу ее надеть.

Сейчас, когда ей хотелось, чтобы он заупрямился и отказался подчиниться, Джон, разумеется, был олицетворением покорности.

Молодая женщина упорно отворачивалась, пытаясь одеть его на ощупь. И скоро сообразила, что обнимает своего мужа. Ее сердце учащенно забилось, и Дебра поспешно отстранилась от Джона.

— Не хочешь ли… перекусить? Тебе еще час нельзя пить обезболивающее… Или, может, хочешь попить?

Господи, она ведет себя как наивная девчонка! Дебра глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и посмотрела на него. К счастью, Джон лежал с закрытыми глазами и не видел, как полыхают ее щеки.

— Да, перекусить не помешает, — отозвался он.

Она принесла мужу стакан молока и шоколадное печенье.

— Мне поправить тебе подушку?

— Да, пожалуй, — согласился Джон, наклоняясь вперед.

Дебра помогла ему, пытаясь избежать лишних прикосновений.

— Молоко? Зачем ты мне его принесла? — раздраженно спросил Джон, увидев стакан с молоком.

— Потому что в нем много кальция и с ним очень вкусно есть печенье.

— Ну, ладно, молоко так молоко.

— Что-нибудь еще? — спросила Дебра, которой очень не хотелось покидать Джона.

— Мне хотелось бы увидеть Бетси, — с набитым ртом ответил Джон. — А эти печенюшки действительно хороши.

— Спасибо, — удивленно ответила Дебра. — Я скоро вернусь.

Сейчас ей наверняка придется уговаривать своего сына не ходить к Джону. И Энди оправдал ее ожидания.

— Мамочка, а куда ты забираешь Бетси?

— К ее папе.

— А можно мне пойти с вами?

— Энди, я не уверена… — Дебра могла назвать тысячу причин, почему Энди не стоит идти к Джону, но, взглянув в карие глаза сына, девушка поняла, что все они прозвучат как отговорки. — Хорошо. Но сейчас Джон завтракает, и ты не должен просить у него печенье.

— Хорошо, мамочка. Ты мне дашь печенье, когда мы вернемся.

— Да, разумеется.

Девушка взяла на руки Бетси и сказала малышке, что сейчас они отправятся к папе. Девочка поддержала это предложение, непрестанно повторяя свое «па-па-па».

Джон был очень удивлен, увидев Энди, но так и не сказал ничего обидного, и за это Дебра была ему благодарна.

— Можно мне подержать Бетси? — Джон потянулся к дочке.

— Разумеется, только уже без печенья. Малышка сразу же потянется за ним, а она еще слишком мала.

— А Энди любит печенье?

Дебра не успела ничего ответить, как ее сын с жаром произнес:

— Да, я его обожаю!

— А что еще ты обожаешь?

— Ковбоев!

— Правда? Что-то мы тебя не так уж часто видели…

— Мама заставляла меня рано ложиться спать. Вчера, правда, она мне разрешила поужинать вместе со всеми, но вы не пришли.

— Я бы с радостью, Энди, но моя лошадь испугалась змеи и сбросила меня. Я упал, и вот видишь — сломал ногу.

— А змея укусила вас? — спросил явно заинтересованный Энди.

— Нет, она испугалась не меньше лошади и быстро уползла.

— Па-па-па, — залепетала Бетси, немедленно и безраздельно завладев вниманием Джона.

Мужчина посадил дочку себе на живот.

— Привет! А как у тебя дела?

— Она уже неплохо ползает. А еще Бетси почти научилась вставать, — ответил за малышку Энди.

— Это правда, а, малышка? — спросил Джон.

Бетси начала радостно гукать.

Дебра, молча наблюдавшая за их беседой, наконец решила присоединиться:

— Правда. И ползает уже вполне прилично.

— Хорошая девочка. Эх, мне хотелось посмотреть, как ты все это вытворяешь! — Джон поднял Бетси и поднес ее поближе, чтобы поцеловать в щечку. Малышка решила не упускать представившейся возможности и ухватилась за тарелку с печеньем, которое в результате оказалось на кровати.

Дебра подхватила малютку.

— Дай-ка мне пока ее подержать. Энди, помоги Джону собрать печенье.

Энди с большим энтузиазмом полез собирать печенье и, потеряв равновесие, свалился прямо Джону на живот. Тот невольно охнул, испугав мальчика. Энди поднялся с кровати со слезами на глазах.

— Ой, простите, пожалуйста! Я не хотел…

— Я в порядке, приятель! — отозвался Джон, улыбнувшись маленькому мальчику. — Ты же мне помог, а потом потерял равновесие, с кем не бывает…

Дебра не могла поверить, что Джон был способен на такую чуткость. Она сделала шаг вперед.

— Ну, пока все в порядке, дальнейший план таков: Энди спускается в гостиную смотреть телевизор, Бетси отправляется в манеж, а я иду планировать вечернее меню.

— Дебра, э-э, попроси Билла зайти ко мне, когда он придет, — попросил Джон.