Десяте Правило Чарівника, або Фантом - Гудкайнд Террі. Страница 149
Вона почала бачити, що це пророцтво було хитромудро переплетено зі скриньками Одена, але вона не могла повністю осмислити, яким чином. Час від часу вона відчувала себе на грані прозріння, але вона ніколи не могла подолати невидиму перешкоду. Було щось трохи нижче поверхні цього пророцтва, яке вона знала, і це було ключовим моментом.
У той же самий час вона відчувала, як події відбуваються випадковим чином, і вона повинна була зробити щось перш, ніж ті події стануть неконтрольованими. Вона бачила, як з кожним йдуть днем можливі варіанти продовжують танути один за іншим. Сестри Тьми, що запустили шкатулки в гру, вже відрізані від можливості використати владу Одена для ними ж наміченої мети: протидіяти поширенню безпам'ятства від дії заклинання Вогняного ланцюга. З Вогняним ланцюгом, забрудненим шимами, вони швидко втратили здатність використовувати цей подарунок для того щоб виправити пошкодження.
Ніхто не міг сказати, як довго кожен з них буде мати достатній контроль над їх подарунком, який необхідний для використання при подоланні будь-якої з перешкод, перед якими вони опинилися.
У той же час «Книга Життя» дала їй розуміння, яке, можливо, вона не змогла б навіть уявити. Також вона вивчила кілька дуже неясних книг, які знайшов Зедд для неї з теорії Одена. Вони також додали глибину до її розуміння, але всі вони, здавалося, тільки відкривали черговий простір до ще більших питань.
Вражена, Ніккі зупинилася і подивилася.
— Що це було?
— Дзвін молитовного дзвону, — сказала Кара, виглядаючи трохи здивованою реакцією Ніккі.
Ніккі спостерігала, як люди почали збиратися перед найближчою площею з басейном в центрі. Басейн, з великою темною скелею в центрі, був під відкритим небом.
— Напевно нам треба піти помолитися, — сказала Кара. — Іноді це допомагає, коли гризе неспокій, я хочу сказати тобі, що ти виразно стурбована.
Ніккі, насупившись, подивилася на Морд-Сіт, дивуючись з того, як це вона дізналася, що дещо її турбує. Вона припустила, що Карі дійсно зовсім неважко було визначити і сказати їй про це.
— У мене немає часу, щоб піти помолитися, — сказала Ніккі. — Мені потрібно повернутися і осмислити все.
Не було схоже, що Кара вважала це хорошою ідеєю. Вона простягла руку в сторону площі.
— Подумки виявитися разом з лордом Ралом може допомогти.
— Не буде ніякого пуття від того, що подумки я буду з Натаном. Мене не дуже-то турбує, що кожен думає, що Натан — Лорд Рал. Річард — Лорд Рал.
Кара посміхнулася.
— Я знаю. Точно так само вважаю і я, — вона взяла руку Ніккі, тягнучи її до басейну. — Ходімо.
Ніккі втупилася на жінку, ведучу її, а потім сказала.
— Припускаю, що нам не зашкодить затриматися на короткий час, щоб подумати про Річарда.
Кивнувши, Кара виглядала чомусь дуже мудрою в той момент. Люди шанобливо давали дорогу Морд-Сіт, коли вона прямувала до місця близько басейну. Ніккі побачила, як риби плавно рухалися в темній воді. Перед тим, як дізнатися про це, вона опустилася на коліна разом з Карою, потім вона торкнулася підлоги лобом.
— Магістр Рал веде нас, — натовп почав співати в унісон, — Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наш порятунок. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі.
Голос Ніккі приєднався до голосів інших, і разом вони віддавалися луною в залах Палацу. Слова «Магістр Рал» і Річард виглядали нерозрізненими для неї. Вони означали одне й те ж.
Майже проти її бажання, бурхливі думки Ніккі заспокоювалися, коли вона м'яко наспівувала слова поряд з усім рештою.
— Магістр Рал веде нас, Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наше спасіння. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі.
Вона розчинилася в словах. Сонячні промені зігрівали її спину. Наступний день був першим днем зими, але всередині Палацу лорда Рала сонце було теплим, точно так само, як і в Саду Життя. Здавалося дивним те, що Даркен Рал і його батько, Паніз, який був лордом Ралом до нього, намагалися зробити це місце вмістилищем зла.
Вона зрозуміла, тим не менш, що місце залишалося місцем. Людина — ось що мало значення. Людина створювала відмінності у визначеннях. Людина задавала загальну атмосферу, якою слідували інші — або правильно, або неправильно. У певному сенсі, відданість була формальним затвердженням тієї концепції.
— Магістр Рал веде нас, Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наше спасіння. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі.
Ці слова відбивалися в думках Ніккі. Вона дуже сумувала за Річардом. Оскільки його серце належало іншій, вона тужила про те, щоб побачити його, побачити його усмішку, поговорити з ним. Якщо це все, на що вона може коли-небудь розраховувати, то і цим вона буде задоволена. Тільки його дружба, його цінність в її житті, і його в ній самій.
Лише б Річард був щасливий, був живим, був… Річардом.
«Наші життя належать тобі».
Ніккі різко скочила на коліна. Вона зрозуміла.
Спантеличена Кара насупилася на неї, в той час, як інші продовжували наспівувати.
— Що трапилося?
«Наші життя належать тобі».
Вона зрозуміла, що повинна зробити. Ніккі стрімко понеслася.
— За мною. Я повинна повернутися в Вежу.
Оскільки вони разом бігли через зали, Ніккі чула нашіптуючий звук голосів, що розповсюджуювалися разом, відбиваючись у шанобливій луні крізь незліченні коридори.
— Магістр Рал веде нас, Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наше спасіння. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі.
Ніккі відчувала себе розчиненою в цих словах, які раптово отримали зміст для неї, такий, якого ніколи не мали раніше. Вона зрозуміла, як все переплетене разом і, нарешті, знала те, що вона повинна зробити.
Зедд піднявся зі стільця з-за столу в невеликій кімнаті, коли він помітив Ніккі, що стояла в дверному отворі. Штучне освітлення пом'якшило його знайоме обличчя.
— Ніккі, ти повернулася! Як там справи в Народному Палаці?
Ніккі ледь почула його запитання. Думками вона була десь далеко, щоб давати відповіді. Зедд підійшов ближче, в його горіхових очах читалося занепокоєння.
— Ніккі, що трапилося? Ти схожа на привид, блукаючий по замку.
Вона примусила себе говорити.
— Ви довіритеся Річарду?
Брову Зедда сіпнулася.
— Про що ти хочеш запитати таким питанням?
— Ви довірите Річарду своє життя?
Зедд зробив жест однією рукою.
— Звичайно. А до чого це ти?
— Ви довірите Річарду життя кожного?
Зедд м'яко взяв її руку.
— Ніккі, я люблю цього хлопчика.
— Будь ласка, Зедд, Ви довірите Річарду життя кожної людини?
Занепокоєння з його очей поширилося по всьому обличчю, роблячи зморшки глибше. Нарешті він кивнув. — Звичайно, довірю. Якщо коли-небудь був би хтось, кому я довірився б своїм життям чи життям будь-кого, так це тільки Річарду. Врешті решт, я той, хто назвав його Шукачем.
Ніккі кивнула й повернулася.
— Спасибі, Зедд.
Він злегка підняв свою мантію, коли поспішив за нею.
— Чи потрібно допомогти тобі чим-небудь, Ніккі?
— Ні, — відповіла вона. — Спасибі. Я в порядку.
Зедд наостанок кивнув, прийнявши сказане нею і повернувся до книги, яку він вивчав.
Ніккі йшла через зали Замку, не помічаючи їх. Вона рухалася, ніби слідуючи невидимій палаючій лінії до її мети шляхом, який Річард називав, що він може слідувати за палаючими лініями форми заклинання.
— Куди ми йдемо? — Запитала Кара, їдучи, щоб встигати за нею слідом.