За краем земли и неба - Буторин Андрей Русланович. Страница 53

– Не вздумай мне врать! Я знаю очень много, а ложь от правды отличаю мгновенно. Так откуда ты прилетела в своей горелой железяке?

– Есть такое государство – Содос, – осторожно начала Кызя, не зная, слышал ли старик вообще такое слово – «государство». Она и сама-то узнала его сравнительно недавно, когда отец свозил ее на Авонсо и немного рассказал о государственном устройстве их родины.

– Не тяни! – снова насупился старик. – Про Содос я знаю. С какого именно острова Содоса?

– Вообще-то я с Бишто. Но прилетела с Тыпо.

– Умники забавлялись? – криво усмехнулся седой незнакомец.

– Да… – в очередной раз удивилась Кызя, но спрашивать «Откуда ты знаешь?» не стала.

– Что, они уже на долгоживущих опыты ставят? – Старик опять начал сердиться, но девочка поняла, что сейчас он сердится не на нее.

– Я сама сказала им, что маложивущая, – заступилась Кызя за умников.

– Зачем?

Кызе не хотелось говорить старику о Хепсу, о том, что ей хотелось быть рядом с ним, поэтому она лишь молча пожала плечами. Но тот в очередной раз удивил девочку, причем так, что у нее перехватило дыхание и побледнело лицо. Старик спросил:

– Наверное, Хепсу тебя на это подбил?

Будучи не в состоянии набрать в грудь воздуха, Кызя лишь замотала головой.

– Брось, – жестко усмехнулся незнакомец. – Я все видел.

– К-как? – сумела наконец выдохнуть девочка.

– В корабле много приборов… В том числе и камеры, которые записывали не только то, что видно снаружи. Тебя и Хепсу они тоже засняли.

– Так ты знаешь Хепсу?! – подскочила Кызя. – И ты знаешь, где он?

– Конечно, я знаю Хепсу, – улыбнулся старик. – А вот куда он делся, хотел спросить у тебя.

– Но я тоже не знаю!.. А ты… Почему ты с ним знаком? И кто ты такой? Как мне тебя называть?

– Я – старейшина этого селения. Так и называй. Меня все так называют. И Хепсу тоже, он ведь как раз отсюда.

– Правда?! – обрадовалась девочка, убедившись, что ее догадка верна.

– Да. Но давай разберемся с Хепсу. Я посмотрел запись всего вашего полета, но она дала мне больше вопросов, чем ответов. Для начала: куда вы летали?

– Мы летали… – Девочка не знала, как лучше ответить старейшине. Тот знал слишком много – пожалуй, даже больше, чем она сама. Но рассказывать о серой пустоте ей почему-то не хотелось. И Кызя решила говорить только то, что хоть как-то укладывалось в разумные рамки. – Мы должны были залететь выше неба.

– Выше неба? – удивился старик. – Разве выше неба что-нибудь есть?

– Но ты же видел… – осторожно сказала девочка. На самом-то деле она понятия не имела, что именно записали камеры. Например, и самое главное, пожалуй: есть ли там изображение туманно-прозрачной серости? Есть ли там Ачаду, война на «рыжей» планете?

– Я видел, как вы взлетели, потом пошли сплошные помехи. А когда изображение восстановилось, ты в корабле была уже одна. И корабль снижался. Вот и все. Поэтому мне и хочется узнать, во-первых, что же там, «выше неба», а во-вторых, куда подевался твой напарник Хепсу?

– Выше неба – звезды, – сказала Кызя и тут же прикусила язычок. Ведь про звезды им рассказал Ачаду, о котором она не хотела говорить старейшине, иначе пришлось бы рассказать и о причудах серой пустоты, чего уж никак в ее планы не входило. Но старейшина и не стал допытываться, от кого она услышала это название, он просто спросил:

– Что такое звезды?

– Звезды – это далекие миры, – ответила девочка, не вдаваясь в подробности. И на всякий случай добавила: – Наверное… Так считают умники. Это та самая светящаяся пыль в глубине основы.

– И вы их видели – там, наверху? – скептически усмехнулся старик.

– Я видела, – сказала Кызя. – Когда… мы пролетали сквозь небо, я потеряла сознание. А когда очнулась, Хепсу рядом не было, а вокруг светили звезды.

– Как же ты вернулась назад? – С лица старейшины так и не сходила усмешка. – Или ты снова потеряла сознание?

– Потеряла. Но не сразу. Звезды я увидеть успела, ты зря улыбаешься! А развернуло корабль специальное устройство, которое придумали умники.

– Как же мне не улыбаться, подумай сама, девочка? Ты говоришь такие вещи, которых просто не может быть! Небо бесконечно, ничего за ним быть не может. А тем более, ты говоришь, что над ним то, что находится в глубине основы. Получается, вверху то, что на самом деле внизу? Это же чушь! И потом, приборы ничего не записали, кроме помех. Остаются лишь твои слова. А ты, если им же верить, только и делала, что теряла сознание. Так что и звезды, если не выдумала, то, скорее всего, увидела в бреду. И ничего «выше неба» нет. – Кызя не стала спорить со старейшиной, сообразив, что такое объяснение снимает сразу кучу лишних вопросов. Но главный вопрос старик все же задал: – Мне интересно лишь, куда из герметичной кабины делся мальчик?

Глава 36

Куда подевался Хепсу, Кызе было и самой интересно знать. Даже не столько интересно, как необходимо, жизненно важно! Но разве объяснишь это древнему старцу?

Девочка подозревала, что исчезновение друга – это проделки серой пустоты, но она уже убедилась в правильности своего решения ничего не рассказывать об этом старейшине. Уж если он не поверил про звезды!..

Даже придумать более-менее правдоподобную версию они со стариком не смогли. Тот предположил сначала, что в приступе беспамятства мальчик мог открыть люк и выпасть из корабля… Но тогда бы кабина моментально разгерметизировалась, и Кызя непременно погибла бы. Даже если сделать совсем уж нереальное предположение, что воздуха достаточно и на большой высоте, то все равно оставался вопрос: кто закрыл за мальчиком люк? Сама Кызя? Так можно было договориться до того, что она специально избавилась от напарника! Кто знает, возможно старейшина так и подумал?

В конце концов старик сказал следующее:

– Ладно. Что случилось с Хепсу, точно знает только сам Хепсу. Если он, конечно, жив, в чем я сильно сомневаюсь.

Кызя вздрогнула.

– Он жив! Жив! Не говори так!.. – Девочка готова была разрыдаться, и старейшина пожалел ее:

– Может, и жив, не буду спорить.

– Как ты думаешь, – умоляюще посмотрела на старика Кызя, – он вернется сюда?

– Все может быть, – уклончиво ответил тот. – Здесь у него не осталось родных, но тут его дом, друзья… Неужели он снова захочет лезть в лапы к живодерам-умникам? А больше маложивущего вряд ли кто ждет.

– Я жду! – невольно вырвалось у Кызи.

– Ну, вот и жди. Можешь даже жить в его доме, все равно он свободен.

Глаза девочки вспыхнули радостью, но тут же потухли.

– А если меня будут искать умники?

– Обязательно будут! Только им не надо искать, они и так знают, где ты.

– Откуда?! – Девочка подпрыгнула на лежанке и села, свесив ноги, будто собралась куда-то бежать.

– Я им сказал, – невозмутимо ответил старейшина. – Да они и так бы тебя нашли, ведь корабль имеет встроенный маяк, сигналы которого умники сразу уловили. Но мне не хотелось, чтобы они шарили по всему селению и окрестностям, разыскивая тебя и распугивая местных жителей. Вот я и сообщил им, где ты находишься. А почему ты так перепугалась? Разве ты не хочешь вернуться домой?

– У меня нет дома, – насупилась Кызя. – И я хочу ждать Хепсу. Здесь.

– Что ж, воля твоя! Жди, никто тебя не гонит.

– Но как же? – встрепенулась девочка. – Умники не станут спрашивать у меня, хочу ли я, заберут и все!

– Им придется спросить это у меня, – гордо сказал старейшина. – Никто не может просто так забрать маложивущих, за которых я в ответе.

– Но я не маложивущая, и я не живу в вашем селении!

– Ты ведь согласилась здесь жить? Значит, ты наша. А о том, что ты не маложивущая, умники ведь не знают…

– И что ты им скажешь? – затаила дыхание Кызя.

– То и скажу, что не отдам свою жительницу.

– А они согласятся?

– Куда они денутся? Ведь я не кто-нибудь, а старейшина! Государством сюда поставлен… – Старик неожиданно оборвал фразу, и Кызе показалось, что он рассердился на себя за то, что сказал лишнее. Но старик, продолжая досадливо морщиться, решился вдруг и заговорил, жестко чеканя фразы: – Раз уж ты решила остаться, я скажу. Поставлю условие. Если не согласишься – уйдешь с умниками!