За краем земли и неба - Буторин Андрей Русланович. Страница 54

– Я соглашусь! – воскликнула Кызя.

– Не перебивай! – дернул старик бородой. – Сначала выслушай! Условие такое: ты не расскажешь никому из маложивущих, что случилось с тобой и Хепсу. Ты никому не станешь говорить, что кроме этой земли есть другие земли. Ты никому не расскажешь про основу. И уж тем более ты не издашь и звука о каких-то там звездах «выше неба»!

– Но почему?! – не удержалась от нового возгласа Кызя.

– Потому что я так сказал! – сердито крикнул старик. – В мои обязанности входит следить за тем, чтобы маложивущие не знали больше того, что им положено знать! Мне это поручено, и я не намерен нарушать свои обязанности! Скажу больше: я должен убить всякого из маложивущих, кто вольно или невольно узнает лишнее. Поэтому, если не хочешь стать виновницей чьей-нибудь смерти…

– Я не хочу! – испугалась девочка. – Я никому ничего не скажу! – А потом она вдруг запнулась, побледнела и прошептала, глядя в пол: – А тебе уже приходилось… кого-нибудь убивать?..

Старик заходил по комнате из угла в угол.

– Нет! – бросил он, отводя взгляд от Кызи. – Но чуть было… В селении учительствовал один маложивущий… Между прочим, когда ты встретилась с Хепсу, с ним никого не было? И как ты вообще с ним встретилась?

– Я жила на Бишто в поселке… торговцев людьми. Туда и привели Хепсу. С ним никого не было, но он рассказал мне потом, что с родной земли их вместе с его Учителем вывезли на корабле пираты. В пути пиратский корабль взорвался, Хепсу ранило… Обломки корабля попали на Бишто, Хепсу нашли… торговцы, а Учитель пропал… – Кызе было стыдно, что она говорит не все, но, с другой стороны, она и не лгала.

– Вот именно этот Учитель и стал говорить своим ученикам, что земля имеет край, что существуют иные земли… Я пожалел его, не стал убивать, но запретил учительствовать. Тогда этот маложивущий решил доказать всем свою правоту и пошел искать этот край. Мальчишка увязался за ним. Мне пришлось… Нет, я не верил, что им это удастся, поэтому… В общем, на всякий случай я дал им с собой визор – такую маленькую камеру в виде медальона. В этом же медальоне находилась сильная взрывчатка. Когда я увидел, что Ачаду – так звали Учителя – и Хепсу дошли до основы, то должен был взорвать их. Но не смог… Не поднялась рука! А вот когда их похитили… Видишь ли, у визора небольшая дальность связи. И когда корабль превысил допустимое расстояние, я дал команду на подрыв. Я знал, что в любом случае моих людей ждет страшная судьба. Пусть уж лучше они погибнут сразу! Но визор успели забрать пираты, поэтому и получилось не так, как я задумывал. Не знаю, к лучшему ли… – Старейшина надолго замолчал, насупив седые брови.

– Спасибо тебе, – тихо сказала девочка вовсе не для того, чтобы заполнить неловкую паузу. Старик, как и в прошлый раз, не отреагировал на благодарность. Он только стрельнул в нее стальным взглядом и суровым голосом спросил:

– Так ты согласна на мои условия?

– Согласна, – твердо ответила Кызя.

Умники появились уже в следующую бессонницу. Кызя еще не успела перебраться в дом Хепсу – старейшина настоял, чтобы она задержалась у него, пока не поправится окончательно.

Первым вошел Андихе, мимолетно поклонился старику и, увидев сидящую за столом Кызю, зловеще-радостно закричал:

– Ага! Вот ты где!

Кызя поперхнулась лечебным настоем, который как раз принимала, и закашлялась.

Следом за Андихе в комнату шагнул Орбод. Он поздоровался со старейшиной, дружелюбно кивнул Кызе и спросил, переводя взгляд со старика на девочку:

– А где же Хепсу?

Кызя лишь пожала плечами, а старейшина сказал:

– Нет его. И не было.

– Как это не было?! Мы запускали двух пилотов!

– А вернулся один, – невозмутимо ответствовал старик.

– Куда же делся второй? – не сдавался умник. Ткнул пальцем на Кызю: – Пусть она скажет!

– Погоди, Андихе, – остановил ретивого напарника Орбод и тихо, почти ласково, обратился к девочке: – Скажи мне, пожалуйста, Кызя, где же на самом деле Хепсу?

– Я правда не знаю! – Кызя решила, что и умникам не стоит рассказывать всего. Раз нет доказательств, вряд ли они ей поверят. К тому же, старейшина был сейчас рядом и внимательно слушал девочку. Начни она рассказывать умникам нечто иное, чем ему… Может, он тогда рассердится и запретит ей остаться? И потом… Кызя уже сама начала сомневаться, что события в серой пустоте происходили в действительности. Что если это и правда бред? Как бы то ни было, она стала говорить то же, что до этого рассказала старику: – Когда мы вылетели «за небо», я потеряла сознание. Очнулась, когда капсула уже повернула назад. И Хепсу рядом не было!..

– Что ты видела за небом? – навалился на стол Андихе, заглядывая Кызе в глаза.

– То, что вы и думали. Яркие точки, очень много!.. Как в основе, только ярче и четче.

– Приборы это зафиксировали? – подался вперед Орбод.

– Н-не знаю… – Кызя бросила взгляд на старейшину, но тот равнодушно отвернулся. – Наверное… Как я могла проверить?

– А письменные записи вы вели?

– Нет, – призналась Кызя. – Вы бы знали, как тяжело было после старта! Не пошевелиться!.. А потом… Потом я потеряла сознание…

– Все ясно… – разочарованно протянул Андихе. – Сейчас окажется, что и приборы ничего не записали… И вся наша работа выйдет насмарку!

– Не надо раньше времени так думать, – возразил Орбод. – Сейчас поедем к капсуле, погрузим на вездеход, дома все изучим… Собирайся, Кызя!

Девочка испуганно глянула на старика. Тот по-прежнему стоял, отвернувшись к окну. Тогда она посмотрела прямо в глаза Орбоду и сказала:

– Я остаюсь здесь!

– Что ты такое говоришь?! – подпрыгнул Андихе. – Ты наша собственность, мы тебя купили!

– Неправда! – вспыхнула Кызя. – Я сама к вам пришла.

– Кызя, – поморщился Орбод, мягко отстраняя от девочки напарника. – Ну что ты в самом деле? Что за капризы? Собирайся, поедем. Нам же надо выслушать твой отчет.

– Я вам уже все рассказала, – сквозь зубы процедила Кызя и сжалась в комок, исподлобья поглядывая на умников. – Больше мне сказать нечего. Я хочу остаться здесь. Тут мой дом…

– Какие глупости мелет эта девчонка! – возмущенно замахал руками Андихе. – Ты только послушай ее, Орбод!..

– Она говорит не глупости, – наконец-то повернулся к спорящим старейшина. – У Кызи правда здесь дом. И я не могу позволить забрать вам с собой маложивущую из моего селения.

– Вот как? – Орбод, похоже, поверил словам старейшины, зато Андихе буквально исходил злобой:

– Ну, это мы еще посмотрим!.. Я буду жаловаться на тебя в Совет Старейшин Содоса!

– Да хоть самому Правителю! – усмехнулся старик. – Закон на моей стороне.

– Но как?.. – недоуменно закрутил головой Орбод. – Как твоя жительница оказалась у нас на Тыпо, в такой дали отсюда?

– Их с Хепсу похитили пираты, – сказал старейшина, подчеркнуто глядя только на Орбода, словно крикуна Андихе не было в комнате вовсе. – Продали торговцам людьми. Те продали вам. Все остались довольны, кроме детей.

– Меня не продавали! – хотела возмущенно фыркнуть, а на самом деле пискнула Кызя.

– Вот, и девочка говорит, что ее не продавали! – подхватился Орбод.

– Она еще маленькая и не все понимает в этой жизни, – сказал старик. – Или ты хочешь сказать, что я лгу тебе, умник? – Глаза старейшины превратились в недобрые щелочки. – Давай тогда сразу составим официальный двусторонний протест, завизируем претензии и передадим в Совет Старейшин, как предлагал твой друг. Только он будет именно двусторонним протестом, а не просто вашей жалобой на меня. Мне тоже есть что рассказать Совету о вас! Или вы считаете, что покупать у бандитов людей – законопослушная сделка?

Андихе зло сплюнул, Орбод замахал руками:

– Ладно, ладно, мы уходим! Оставляй ее себе…

– Лично мне она не нужна. – Старик окинул умников презрительным взглядом. – Но и у маложивущих должна быть свобода выбора. Пусть даже из двух зол.

Глава 37

…Хепсу выбежал из леса на окраину небольшого городка и замер перед пологим спуском, облепленным небольшими частными домами с садиками-огородиками и ведущим к блестевшей внизу ленточке реки. Название города Хепсу слышал, но забыл. Да это было и неважно. Куда важнее оказалось неожиданное знание того, что его зовут вовсе не Хепсу! Впрочем, Хепсу – тоже его имя, но какое-то полузабытое, ненастоящее, словно вычитанное из книг или услышанное во сне. А сейчас его звали Димкой, и он убегал… От кого он убегал?.. Голова мальчика закружилась, и он сел прямо в густую траву возле черного покосившегося забора. Так, его зовут Димка. Димка Гликовский. Глюк – так называли его друзья еще в той жизни, при маме, и он не обижался на это прозвище, ведь Глюк – это композитор, а музыка значила для Димки очень много. И в той, счастливой жизни, и в этой… «И в моей, – подумал Хепсу, – только я называл музыку другим словом – звуди…»