Приключения Лёшика в Заоблачной стране - Рой Олег Юрьевич. Страница 9
– Это моя сестра Али. А меня зовут Мади. Ну что смотрите, залезайте к нам на спины! – сказала первая черепаха.
– Ура! – обрадовались утопающие и быстренько влезли на каменные панцири гигантских черепах.
И те поплыли, загребая маленькими толстенькими ножками. Оказалось, что плавать на черепахах гораздо интереснее, чем в лодке. Вот если бы здесь была Карлуша, она бы так потом этим хвалилась…
– Извините, а вы не видели здесь ворону? – спросил у черепах Лёшик. – Она была с нами, и мы её потеряли…
– Нет, не видели. А вообще куда вы держите путь? – спросила вторая черепаха.
– Мы плыли в Заоблачную страну.
– В Заоблачную? – воскликнули хором черепахи.
– Там живёт огромный осьминог, – сказала зелёная спасительница. – Извините, друзья, но мы довезём вас только до середины озера. К осьминогу мы все боимся соваться, он нас живо проглотит…
– Черепаха для него самый лакомый кусочек, – добавила её сестра. – Он уже столько наших братьев и сестёр съел. Расскажите, зачем вам туда?
И друзья, перебивая друг друга, принялись рассказывать черепахам свою интересную историю. Они начали с самого начала, поведали о том, как маленький Лёшик спасал свой родной остров. Как узнал, что он на самом деле принц, как судьба забросила друзей на остров Мечты. Они рассказывали и рассказывали, а черепахи слушали, раскрыв рты.
– Это обязательно должна услышать наша правительница, Кальди, – заявила Али, когда история подошла к концу. – Она обожает всякие рассказы!
– Точно! Давай отвезём их в наше подземное царство! – поддержала её Мади.
– Нет-нет, – хором закричали Лёшик и Гелор, – у нас совсем нет времени! Мы не можем отправляться к вам!
– Конечно, спасибо за приглашение, но, думаю, не стоит, – добавил Жек.
– Может быть, на обратном пути, – задумчиво проговорил кот. – Если у вас есть что поесть…
Но черепахи даже не слушали возражения Лёшика и его друзей. Они были просто счастливы, что их осенила такая замечательная, восхитительная идея.
– Кальди отблагодарит нас. Может, даже наградит! – говорила зелёная спасительница.
– А мне она давно обещала коралловые бусы… – мечтательно закрыла глаза вторая черепаха. – Ну что, ныряем?
Услышав это, кот Маркиз впал в самую настоящую панику.
– Нырять? Нет, ни за что! Я не умею нырять!
– Там же нет воздуха! Мы задохнёмся! – испугался Жек.
На это черепахи только рассмеялись.
– Не волнуйся, вы ещё поблагодарите нас за то, что мы проводили вас в такой сказочный мир. Раз, два, три!
На счет «три» они нырнули. Кот, пёс, Лёшик и Гелор зажмурили глаза и задержали дыхание. Они услышали гул в ушах, именно такой, какой бывает, когда оказываешься под водой, и почувствовали, как стремительно поплыли черепахи куда-то вглубь, отчего вода вокруг забулькала. Какие-то водоросли прикасались к ним и нежно поглаживали, гул в ушах не затихал. Подождав немного, Лёшик открыл глаза. Его взору предстала удивительная картина: повсюду растительность, зелёная и сочная, очень похожая на ту, что растёт на земле, разноцветные ракушки устилали дно, а мимо то и дело проплывали косяки любопытных рыбок. Черепахи поплыли совсем близко ко дну, и человечек ловко спрыгнул с каменистого панциря. Ноги его ощутили твёрдую песчаную почву. Воздуха в лёгких у Лёшика почти не осталось, и он осторожно попробовал вдохнуть. Каково же было его удивление, когда человечек понял, что может дышать! Это под водой-то! Увидев его изумлённые глаза, черепахи рассмеялись:
– Это волшебный мир, мир озера Забвения. Здесь можно дышать и радоваться жизни! Здесь можно забыть о всех тревогах и волнениях… Потому оно так и называется – озеро Забвения.
Услышав это, Гелор тоже открыл глаза и сразу же присоединился к шагающему рядом с животными Лёшику. Наконец и Жек и Мурзик, спрыгнув с черепах, решились осмотреться. Подводный мир им очень понравился. Бархатные водоросли были повсюду. Тут и там проплывали красивые рыбки, они удивлённо поглядывали на гостей и прятались в густых зарослях.
– Ничего себе! Да тут еда сама в желудок, наверное, заплывает! Даже жевать не надо! – рассмеялся кот, и изо рта его вылетели сотни маленьких пузырьков, пощекотав язык, губы и нёбо.
Мурзику очень понравились эти пузырьки. Жек тоже заинтересовался, и всю оставшуюся дорогу пёс и кот говорили всякую нелепицу и искренне радовались возникающим во рту пузырькам.
Наконец они пришли к правительнице черепах Кальди. Это было очень старое животное. Панцирь Кальди выцвел и приобрёл непонятный сероватый оттенок, за долгие годы глаза её стали водянисто-голубыми, а взгляд таким печальным и далёким, что даже ты, мой юный друг, вряд ли смог бы понять, видит она вообще или только слышит. Кальди жила в большом зелёном доме, сплетённом из водорослей. Услышав шум, она медленно выползла из своего жилища и усталым взором окинула гостей.
– Кальди! Кальди! Ты только послушай!
– Они рассказывают такие забавные истории!
– Представляешь, они отправляются в Заоблачную страну!
– А ещё они были на острове Мечты! – перебивая друг друга, затараторили черепахи Али и Мади.
Старая правительница внимательно выслушала черепах и перевела свой взгляд на Лёшика и Гелора.
– Зачем вам надо в Заоблачную страну? – спросила она скрипучим голосом.
Человечек тяжело вздохнул: рассказывать по второму разу совсем не хотелось, но делать нечего, пришлось Лёшику снова повторить рассказ о злобной ведьме Жироле и её кознях, о маленькой Леле, которую они ищут, и о похищенной Гансом волшебной книге.
– Как интересно! – внимательно выслушав человечка, воскликнула черепаха. – Заходите, заходите в моё скромное жилище и расскажите что-нибудь ещё! Признаться, я живу уже больше ста лет, но не слышала таких удивительных историй!
– Я же говорила, что ей понравится! – обрадовалась Али.
– Нет, постой, это я говорила, что ей понравится! – возмутилась Мади. – Может быть, она наградит меня… – черепаха мечтательно закрыла глаза.
– Нет, это меня она должна наградить, – обиделась Али.
Пока сёстры ссорились, Лёшик, Гелор, кот и пёс прошли в домик старой черепахи. Кальди усадила их в мягкие зелёные кресла и велела своим слугам-черепашкам принести вкусной еды. Но друзья очень торопились и, поблагодарив черепаху, от угощения решительно отказались.
– Покушать, конечно, мы любим, – признался кот, – но…
– Но нам надо найти нашу подругу Карлушу. Она пропала… – договорил пёс.
– И ещё надо доплыть до Заоблачной страны… – добавил Гелор.
– Там нас ждёт Леля и волшебная книга, – закончил Лёшик.
Черепаха ничего не ответила. Она вытащила из-под зелёного листа большую трубку и закурила её. Каково же было удивление путешественников, когда они увидели, что трубка в воде не затухает, а выпускает настоящий дым, прямо как на суше.
– Я не советую вам плыть в Заоблачную страну, – тихо проговорила Кальди, глядя куда-то вдаль. Её прозрачно-голубые глаза стали цвета воды и не выражали никаких эмоций. – Нехорошие там дела творятся. Слышала я, будто поселилась там злобная женщина. Лестью и хитростью опутала она королеву Люсинду и даже посулила ей достать дочь…
Лёшик и его друзья удивлённо переглянулись.
– Как – достать дочь? Разве её можно достать? – спросил Жек.
– Они что, эти дочери, растут на деревьях или продаются в магазинах? – недоумевал кот.
– В том-то и дело, что достать дочь не так-то просто, – улыбнулась старая Кальди. – У меня у самой триста пятьдесят дочерей, и поверьте, каждая далась мне не так уж и легко… А бедной королеве Люсинде не повезло – у неё вообще нет дочерей, хотя стране нужна наследница. Ведь управлять Заоблачной страной, как вы знаете, могут только женщины. Вот и посулила ей старая колдунья – я теперь, после вашего рассказа, уверена, что это та самая ведьма, – достать девочку королевских кровей, которая и станет её, Люсинды, дочерью.
– Так это же, наверное, Леля! – осенило Лёшика.
Черепаха кивнула, снова закурила трубку, выпустила дым в виде маленькой черепашки и продолжила: