Я - Гений. Заражение (СИ) - Быстров Кирилл. Страница 40

 – С ним всё будет хорошо, уверяю вас, – уже, наверное, в сотый раз повторял Датсон рыдающей женщине. – Но я хочу, чтобы за ним понаблюдали в больнице несколько дней.

 – Спасибо вам… спасибо! Если б не вы, то… – женщина вновь разрыдалась. – Спасибо, я так вам благодарна.

 Снаружи послышался шум двигателей идущего на посадку корабля. Гордон вышел посмотреть. Он не думал что корабль сможет сесть прямо на улице, но медицинский корабль оказался втрое меньше чем даже почтовый корабль. Там и места то было лишь для пилота, больного, и целителя. Часть корпуса корабля откинулась, образовав трап, по которому тут же спустился молодой улыбчивый пилот.

 – Эй, что стряслось? – обратился он к Гордону. – Ты ранен?

 На вид ему было лет девятнадцать. Наверное, совсем недавно закончил учёбу в белом Омуте.

 – Ах, это вы, профессор Датсон? – улыбаясь ещё шире, спросил парень, бросив взгляд за спину Гордона.

 Мальчик обернулся. Из дверного проёма появился Датсон, а вслед за ним, словно на невидимых носилках, выплыл исцелённый мужчина, который по-прежнему не приходил в сознание.

 – Эй, кажется, я тебя помню! Не тебя ли я гонял по всему Омуту за ночные прогулки? – поинтересовался Датсон.

 – Так точно, профессор, – отозвался парень. – Весело было, не правда ли?

 -Не то слово, – буркнул Датсон с хмурым видом и переправил больного на борт корабля. – Доставь его в больницу на Парквей Стрит.

 – Будет сделано, профессор, – задорно выкрикнул парень, забираясь внутрь корабля, и поднимая трап.

 Датсон махнул Гордону рукой, подзывая подойти поближе.

 – Для нас места в корабле не хватит, поэтому прогуляемся до больницы пешком. Желаю побеседовать с доктором Ниммелем, – в голосе Датсона настолько явно прозвучали нотки угрозы, что Гордон внутренне сжался, несмотря на то, что гнев профессора был направлен не на него.

 Путь до больницы был не близким. Они долго петляли по улочкам, после чего вышли на оживлённую площадь. Датсон шёл уверенно, судя по всему, он очень хорошо знал этот город. А вот Гордон уже совершенно запутался, и не понимал даже с какой стороны они пришли. Выйдя с площади на широкую улицу, Гордон увидел многоэтажное здание, рядом с которым имелась посадочная площадка, на которой в ряд стояли медицинские магические корабли. Они уже подходили к воротам, когда из больницы вышла заплаканная женщина, держась за левую руку, будто та причиняла ей невыносимую боль. Она шла им навстречу, глядя себе под ноги и совершенно ничего не видя перед собой. Лишь в нескольких метрах она поняла, что перед ней маги. Её взгляд скользнул по массивной фигуре Датсона, остановился на лице, и в её глазах появилась надежда.

 – Профессор Датсон! – низко кланяясь, воскликнула она. – Прошу вас помогите! Они говорят, что это не лечится, но ведь так не может быть. Прошу вас, вы же маг, вы же целитель. Вы всё можете исцелить, правда?

 – Покажите руку, – со странной, пугающе-обречённой интонацией попросил Датсон, словно уже знал, что там.

 Женщина протянула левую руку, сжатую в кулак, и медленно раскрыла ладонь. Гордон ужаснулся, и хотел было отпрянуть, но вовремя себя остановил, подумав, что это будет выглядеть некрасиво. На её ладони пульсировала чёрная, округлая клякса. Рука не выглядела ни опухшей, ни повреждённой. Лишь чёрная отметина свидетельствовала о том, что с рукой что-то не так. Клякса то разрасталась, то сжималась в крохотный кружок, двигаясь бессистемно и неритмично. Больше всего, это было похоже на какую-то подвижную татуировку. Датсон, который и так находился в дурном расположении духа, помрачнел ещё сильнее.

 – Это не лечится, – сказал Датсон отрешённо. – Мне жаль.

 Дама плотно сжала губы, не веря своим ушам, и на секунду Гордону показалось, что она вот-вот расплачется. Но она, ничего не сказав, развернулась и пошла прочь, с мертвенно бледным лицом.

 – Что это было? – спросил Гордон, провожая женщину взглядом. – Что у неё на ладони?

 – Биостигма, – после минутного молчания, ответил Датсон и замолчал, как будто к этому больше нечего было добавить.

 – Но почему это не лечится? Что это вообще такое? – настаивал на подробностях Гордон.

 – Это болезнь, которая убивает сотни людей в год. И дьявол меня разорви, если я знаю, от чего именно они умирают. Болит себе рука и болит. Жизненно важных органов, эта болезнь не поражает, но больные как один увядают, затухают и угасают. Никто не протянул больше года. Спрашиваешь, почему не лечится? Потому что биостигма умнее нас, – с тяжёлым вздохом, Датсон слегка помялся, прежде чем продолжить. – Что бы мы ни делали, у этой болезни всегда имеется свой ответ на наши действия.

 Он говорил о биостигме, как о каком-то живом существе.

 – Но разве нельзя просто вырезать заражение? В крайнем случае - отсечь руку, это же лучше чем умирать! – не унимался мальчик.

 – Думаешь, ты один такой умный? – горько скривился Датсон, покосившись на Гордона. – Думаешь, никто не пытался? Я же говорю, у этой болезни на всё есть свой ответ. Маги-целители лишь потом выяснили, что биостигма выделяет вещество, которое моментально вызывает привыкание. Если отсечь больную руку, это вещество перестанет поступать в кровь, и больной умрёт через несколько минут от ломки. Несмотря на то, что всех больных предупреждают об этом, время от времени все же находятся отчаявшиеся, которые решаются на подобный шаг, и мгновенно платятся за это жизнью.

 Гордон раздумывал над услышанным, лихорадочно пытаясь придумать какой-нибудь другой способ исцелить биостигму, но в голову ничего не лезло. Если уж лучшие целители мира не смогли ничего придумать, то что может сделать он? Раньше Гордон и подумать не мог, что существует болезнь, перед которой даже магия бессильна.

 – Биостигма заразна? – задал Гордон вопрос, который беспокоил его уже некоторое время. Всё-таки эта женщина была совсем рядом.

 – Нет, насколько я знаю. Биостигмой заражаются по непонятным причинам. Бывали случаи, когда в один день заражались целые семьи, но это редкость. Чаще всего бывают единичные случаи, и никто из тех, кто долго общался с больным человеком, не заражался сам.

 Это обнадёживало. Гордону совсем не хотелось заболеть подобным самому, одна лишь мысль об этом пугала.

 – Пойдём, – позвал Датсон, делая шаг в сторону входа. – Покончим с этим побыстрее и вернёмся в Омут.

 Пройдя сквозь широкие двери, они оказались в широком холле. Работники больницы, увидев двух магов, принялись кланяться. Они не были магами-целителями. Простые люди, которые лечили болезни простыми способами.

 – Доктора Ниммеля в ординаторскую, – коротко бросил Датсон дежурной медсестре, проходя мимо её поста.

 Поднявшись на второй этаж, они остановились возле входа в ординаторскую, и стали ждать. Датсон нетерпеливо, ритмично притопывал ногой, словно прокручивал в голове какую-то навязчивую мелодию. Наконец, к ним подбежал мужчина, одетый в медицинский халат.

 – Профессор Датсон, какая честь! – запыхавшийся доктор Ниммель, крайне неумело пытался изобразить радость на своём, покрытом многочисленными морщинами, лице. – Чем обязан визиту?

 – Узнаёшь? – Датсон протянул ему зажим, который часом ранее он извлёк из пациента.

 – Я что-то… не очень понимаю… – промямлил доктор Ниммель.

 – А я сейчас объясню, давай-ка зайдём. Нет, ты подожди здесь, Гордон, – сказал он мальчику, который так же подался вслед за своим учителем.

 Они скрылись за дверью, и Гордон оказался счастлив, что он снаружи, а не внутри. Здесь крики Датсона хотя бы немного заглушала закрытая дверь.

 -КАК МОЖНО БЫЛО ЗАБЫТЬ ЗАЖИМ ВНУТРИ ПАЦИЕНТА? ОН ЧУТЬ НЕ УМЕР У МЕНЯ НА РУКАХ! – кричал он, а доктор Ниммель что-то невразумительно отвечал в своё оправдание. 

 Через несколько минут всё было закончено. Красный как помидор Датсон вышел в коридор, а вслед за ним семенил доктор Ниммель, тихим голосом бормоча оправдания:

 – Операция шла восемь часов, а я в ту ночь был на дежурстве, устал… Я не понимаю, как это могло произойти. Но я обещаю, что впредь я буду более внимателен.