Золотой Мост (ЛП) - Феллер Ева. Страница 46
– Теперь любовники вместе! – прошептала она. Прислушиваясь, она покрутила головой. – На некоторое время нам нужно удалиться, чтобы эти двое могли насладиться счастьем. Я благодарю тебя за твою помощь, - затем она на цыпочках отправилась в свои собственные покои.
За неимением других занятий – и потому что уже было поздно - я так же отправилась в свою комнату и легла в постель. Мне не помешало бы немного отдохнуть, так как последнюю ночь я не смогла нормально поспать. О полном расслаблении можно было не думать, для этого я была слишком взволнована.
Кроме того, стены были слишком тонкими. Или королева и герцог были слишком громкими. Можно было услышать все: скрип кровати, стоны Жоржа и восхищенные вздохи королевы – все шло хорошо. Я уже была готова покинуть комнату, но, к моему облегчению, они как раз закончили. Вскоре после этого они начали разговаривать, и даже это я могла поразительно хорошо слышать. Удивленно я встала и пошла вдоль стены. В нескольких шагах от изголовья кровати было особенно хорошо слышно беседу. Они говорили о подарке, который королева принесла для Джорджа. Я осторожно провела кончиками пальцев по стене, пока не почувствовала узкую расселину между обоями. Тогда мне стало интересно, почему все было настолько отчетливо слышно. Здесь находилась общая дверь. Ее невозможно было заметить, так как она была полностью закрашена под цвет обоев. Даже ручка была снята, от чего внешне не было никаких признаков, указывающих на дверь. Так как комната рядом с моей оставалась всегда пустой, я не замечала ее раньше.
- Ты не можешь подарить мне свое алмазное колье, - услышала я, как протестовал герцог.
- Пожалуйста, возьми его, любимый. Это залог моей любви и вечной верности!
- Это ожерелье слишком дорогое. Я уже слышал о нем. Король отдал за него состояние. Чистейшие, блестящие алмазы, десятки!
- Поэтому я и отдаю его тебе, потому что это колье самое дорогое, что у меня есть. И да, я получила его от Людвига, но для него это была лишь публичная демонстрация королевской щедрости, никаких признаков настоящей симпатии. Это было подготовлено для других. Поэтому я могу подарить тебе его с чистым сердцем, наполненным любовью. – Умоляюще королева закончила: - Ты не можешь отказаться от него, Джордж!
Становилось все интереснее. Я буквально прижалась ухом к двери под обоями. Это было точно так же, как в романе! В нем королева тоже подарила своему любовнику алмазы! Из этого ничего хорошего не получилось. Неприятности с кардиналом и королем начались именно тогда. Алмазы были своего рода стартом для всей кризисной ситуации.
- Тогда я приму его, как связь нашего бесконечного союза, - нежно сказал Джордж.
«Лучше не бери его!» - Хотела закричать я через стену. - «Оно принесет только одни неприятности!»
Но, конечно, я держала рот на замке.
- Я всегда буду носить его у сердца, - продолжил Джордж.
Конечно, на шее колье смотрелось бы плохо, его бы заметили. Конечно, алмазы позаботятся о сильном гневе, если все пойдет так, как в романе: Ришелье бы узнал, что у королевы больше нет колье, что она подарила его своему любовнику. Он немедленно расскажет все королю. И подговорит его приказать королеве явиться на бал-маскарад в алмазном ожерелье. После чего это было бы доказательством ее измены, так как у нее больше не было ожерелья. И чтобы она не могла быстро забрать колье перед балом, Ришелье приказал украсть его у герцога. За этим стояла полная тайн женщина. Но Д’Артаньян и его друзья смогли бы вовремя вернуть его.
Хм, все это было странно. К началу бала оно бы вернулось. Но кто была та таинственная женщина и кто такой Д’Артаньян? И какую роль играла я во всей этой истории? Я интенсивно ломала над этим голову, но только до того момента, пока не начался второй раунд.
-О, моя любимая! – стонал Джордж. – Как ты прекрасна! На этот раз я продержусь больше времени, это я тебе обещаю!
Теперь еще и это! С покрасневшими ушами я на шаг отступила от стены. Все равно звуки были слишком громкими. Я не могла бы оставаться здесь до самого конца и слушать, поэтому и решила пойти вниз и принести себе что-нибудь поесть. Я тихо выскользнула в коридор и прислушалась. Даже здесь были слышны стоны, хоть и приглушенные.
Внезапно зачесался затылок.
- Что ты там делаешь? - спросил кто-то у лестницы. Я съежилась. Это был дедушка Генри! Зуд был четким предупреждением, что он не должен был подойти ближе, иначе он услышал бы звуки, из-за чего тайна раскрылась бы и королева оказалась бы в серьезной опасности! Не то, чтобы он умышленно раскрыл ее, так как он был милым стариком, но я чувствовала, что он уже слегка беспомощен и наивен. Могло получиться так, что он проболтался бы случайно, а также при неправильных людях.
Я побежала к галерее, чтобы отвлечь его.
- Ах, Вы снова вернулись домой! Мари говорила, что Вы останетесь на всю ночь у Вашего военного друга.
- Да, так было запланировано, - ответил он. В свете свечей его лицо выглядело свежим и розоваты, казалось, он находился в приподнятом настроении и пах, как будто уже выпил некоторое количество вина. - Я как раз снова хотел вернуться туда, так как мой сослуживец сцедил еще одну превосходную бутылку вина, критского, с первоклассным букетом. Но перед этим мне нужно забрать еще кое-то, что я забыл
- Правда? Что же это? Могу ли я быть чем-то полезна Вам?
Он посмотрел на лестницу и пол.
- Это лепестки роз?
- Ах... Да. Мэри и я хотели... Кое-что попробовать. Э-э... Будет ли в доме лучше пахнуть, если в доме рассыпать лепестки цветов.
Дедушка Генри сморщил нос принюхиваясь.
- Я ничего не чувствую.
- Да, это мы тоже заметили.
Он растеряно почесал голову. Его белые, взъерошенные волосы торчали во все стороны.
- Что же я хотел сделать?
- Вернуться назад к своему другу.
- Но почему тогда я вообще здесь?
- Потому что хотел забрать еще одну бутылочку вина, - ответила я с чистой совестью. Это было нечестно с моей стороны, использовать его слабую кратковременную память, но, если я не хотела, чтобы у королевы были проблемы, мне не оставалось ничего другого.
- Ах, так, - сказал он. В замешательстве он посмотрел на меня. - Но вино внизу, в подвале.
- Точно. Я иду вниз вместе с Вами, тогда мы сможем отыскать одну.
И мы сделали это. Вооруженные фонарем, мы спустились по ступеням в винный подвал, где мне пришлось убирать в сторону паутину, и я вздрагивала от каждого шелеста в темных углах. Я знала этот шорох, его производят мыши. Все равно я стояла насмерть и ждала, пока дедушка Генри, тихо бормоча, просматривал вина в наличии. Наконец, он вытащил пыльную, с красной, восковой печатью нужную бутылку.
– То, что нужно. Красное, критское, первоклассный букет.
После того, как это выяснилось, мы вернулись назад в зал, где дедушка Генри внезапно остановился.
- Теперь я снова вспомнил! – сказал он. – Я хотел взять саблю. Ту, с которой я воевал раньше.
- Ту, из салона?
Он кивнул.
- Подождите здесь, я быстро принесу.
Я уже двигалась вверх по лестнице. Сабля висела на видном месте на стене, прямо рядом с картиной, на которой был своего рода бой или сражение. До этого я никогда не присматривалась к картине, так как находила ее пугающе жестокой. На ней людей проткнули мечами или копьями, многие болтались на виселице – на каждом свободном месте кого-нибудь убивали. Вся сцена была залита кровью. Я не представляла, какая кровавая бойня была представлена на ней, но очевидно для дедушки Генри происходящее на картине имело исключительное значение, также как и сабля. Я взяла оружие со стены и почтительно держала его на расстоянии от себя. Неожиданно оно оказалось тяжелой и выглядело очень острым. Дрожь пробежала через меня, так как непроизвольно я подумала, сколько людей нашли свою смерть при его помощи. Осторожно и с вытянутыми руками, я несла его перед собой. Из галереи я прислушалась в коридоре к спальням - и как оказалось, второй акт был все еще в процессе. Спеша, я побежала вниз по лестнице.