Питомник. Книга 2 - Дашкова Полина Викторовна. Страница 31
«Ничего, совершенно ничего я не сумею взять с собой. Все до последней мелочи куплено на деньги свекрови. В определенном смысле я сама куплена на ее деньги. Я могу уйти отсюда только голышом, с голой Машей на руках, иначе буду чувствовать себя воровкой. Ой, дура, ну что же я за дура такая!»
Зазвонил телефон, и опять она вздрогнула, опасаясь услышать отрывистый грубый бас проспавшегося мужа или зловещее молчание бандита. Ничего хорошего она не ждала. Но в трубке прозвучало удивленно и ласково:
– Ксюшенька, здравствуй, детка. Ты почему в Москве?
– Галина Семеновна, как я рада, что вы позвонили! – выпалила Ксюша и покраснела. – Я решила сейчас сделать Маше прививки, хотя бы полиомиелит.
– Но мы же с тобой это обсуждали много раз, мы договорились, что отложим прививки до осени. – В голосе свекрови звякнуло знакомое железо. – Я не понимаю, что тебе вдруг в голову взбрело? Ты могла бы, по крайней мере, дождаться меня. Как Маша? Здорова?
– Да, совершенно здорова.
– Ну, слава богу, я так волновалась. Объясни, будь добра, почему вдруг такая срочность с прививками?
– Мне позвонила медсестра на дачу, стала пугать, сказала, сейчас началась эпидемия и надо либо сделать прививку, либо написать расписку, что мы отказываемся и берем на себя ответственность.
– И ты испугалась, помчалась в Москву? Кто же вас привез?
– Мы доехали на электричке.
– О, господи, Ксюша, ну что ты творишь? Ты уже большая девочка. Я тут просто с ума схожу, звоню на дачу, телефон выключен. Звоню Олегу на работу, говорят, он на даче. И вот застаю тебя в Москве. Кстати, как Олег? Почему он не поехал с вами?
Невозможно было придумать более идиотского вопроса. И тем не менее умнейшая Галина Семеновна не жалела валютных минут международного телефонного разговора для продолжения обычного семейного спектакля под названием «У нас все великолепно!».
– Олег плохо себя чувствует, – озабоченно сообщила Ксюша, – он много работал, переутомился, к тому же на дачу приезжали гости, сотрудники редакции, всю ночь он не спал. Вы же знаете, какой он слабенький. Честно говоря, мы с Машей уехали еще для того, чтобы дать ему отоспаться, отдохнуть. Да, заходила ваша знакомая, Варвара, такая красивая, с черными волосами и синими глазами. Ей срочно понадобилась книжка про вуду, я нашла и отдала ей. – Ксюша выпалила все это сплошным потоком и резко остановилась, перевела дух.
Последовала небольшая пауза. Новость показалась Галине Семеновне странной, подумав, она произнесла медленно и снисходительно:
– Я рада, что ты познакомилась с Варей, она почти твоя ровесница. У тебя совсем нет подруг. Надеюсь, ты догадалась угостить ее чаем?
– Естественно.
– И о чем вы говорили?
У Ксюши неприятно похолодело в животе. Хорошо, что Галина Семеновна не могла увидеть ее в этот момент.
– Мы просто поболтали, она очень милая.
– Ну ладно. Я бы хотела, чтобы вы подружились. Когда ты собираешься вернуться на дачу?
– Завтра. Мы как раз утром пойдем в поликлинику, а вечером поедем.
– Надеюсь, не на электричке? Будь добра, закажи такси. Я ведь, кажется, оставила тебе достаточно денег. В телефонной книжке есть номер фирмы «Такси на заказ», прямо на первой странице. Ты поняла меня?
– Да, Галина Семеновна. А как вам отдыхается? Погода хорошая?
– Спасибо, детка, у меня все замечательно. Поцелуй Машеньку, передай Олегу, чтобы обязательно позвонил мне. Будешь уезжать, не забудь включить сигнализацию. И пожалуйста, веди себя разумней. Ты все-таки совершеннолетняя, к тому же мать. А что касается прививок, то, кроме полиомиелита, ничего пока не позволяй делать. Обещаешь?
– Да, Галина Семеновна.
– Я могу на тебя положиться?
– Конечно, Галина Семеновна.
– Погоди, мне не нравится твой голос. Я чувствую, ты что-то скрываешь.
– Галина Семеновна, не волнуйтесь, у нас все отлично. Машенька здорова.
Едва Ксюша положила трубку, телефон опять зазвонил.
– Привет, это Варя. Слушай, у вас дача по Ленинградке?
– Да, а что? – удивилась Ксюша.
– Ты когда собираешься ехать? Завтра?
– Да, вечером.
– Отлично! Я вас отвезу. Зачем тебе с ребенком тащиться на электричке? Я как раз завтра вечером должна съездить в Клин, в краеведческий музей. Это по дороге. В котором часу за вами заехать?
– Спасибо... Мне неловко, честное слово... я не знаю, сколько мы пробудем в поликлинике, и вообще...
– Ну, я думаю, к шести вы уже вернетесь. Все, договорились. В шесть я заеду.
– Вот как все хорошо, – произнесла Ксюша, положив трубку. – Сейчас мы просто погуляем, пожалуй, пойдем на Патриаршие, с колясочкой, как нормальные люди. По дороге купим какое-нибудь кино, пострашней, чтобы расслабиться, завтра первую половину дня будем просто бездельничать, дождемся Варю, вернемся на дачу с комфортом и заживем, как будто не было никакого бандита с пистолетом и ножом и Олег вовсе не наркоман, а совсем наоборот, отличный муж, отец, талантливый... стоп, талантливый кто? Сценарист? Но у него нет ни одного сценария. Писатель? Допустим, наберется пара-тройка внятных страниц. Я честно старалась прочитать рукопись его романа о каком-то Эго, который впрыгивает в собственную кровеносную систему, оттуда перебирается в пищевод, проходит положенный путь, вплоть до прямой кишки, и попадает прямехонько в унитаз. Пожалуй, это единственный логичный момент во всем романе, но именно здесь повествование кончается. Ладно, будем считать, что он талантливый заместитель главного редактора. Он не наркоман, просто болеет иногда, как всякий нормальный человек. В самом деле, ведь умудряется верить в это пожилая, многоопытная, тертая жизнью Галина Семеновна. Мне, юной и наивной, должно быть совсем легко принять желаемое за действительное.
Ксюша одела ребенка, уложила в коляску, зашла в ванную, осторожно взяла в руки страшный нож с черепом на рукояти и подумала, что Варя, вероятно, права, эта штука представляет собой большую ценность. Было бы разумно отнести это в милицию в качестве вещественного доказательства, что ночью в квартире действительно побывал бандит. Но ведь возможен и совсем другой вариант. Нож принадлежит Галине Семеновне или кому-то из ее знакомых. Ей как специалисту по антиквару могли принести его для экспертизы, для продажи, и бандит явился сюда именно за ним. Нашел, отправился умываться, а потом забыл его в спешке. В таком случае нести нож в милицию было бы глупостью. Неизвестно, какая за ним стоит история, может, весьма криминальная. Антикварный бизнес отнюдь не стерильное дело, и получится, что Ксюша подставит любимую свекровь. Да, но при таком раскладе и бандиту отдавать его нельзя! И вообще, напрасно она не рассказала все свекрови по телефону. Вот с кем стоило посоветоваться, вот кто главная героиня дурацкой ночной драмы.
– Ну конечно! – воскликнула Ксюша с искусственной веселостью. – Это все забавы великолепной Галины Семеновны. А мы совершенно ни при чем, мы отправляемся гулять, отличная погода, и грозы сегодня не обещали. – Она положила нож на полку в ванной, рядом с банками и бутылками, закрыла дверь, погасила свет, надавила на штырек замка, заперла нож в темноте, как будто он был живой и мог убежать.
Выйдя с коляской во двор, она огляделась и не заметила ничего подозрительного. На детской площадке, на бортике песочницы, целовалась парочка. Какой-то дед волок поломанный стул от мусорного контейнера. Знакомая старушка из соседнего подъезда выгуливала своих карликовых пинчеров. Собачки, родные братья, были одеты в вязаные голубые кофточки. Ксюша знала, что им по шестнадцать лет, для собак это глубокая старость. Они зябли даже летом, и хозяйка вязала для них одежду, как для маленьких детей. Никого, кроме этих двух дрожащих пучеглазых крысят, у нее на свете не было.
– Добрый день, Вера Сергеевна! – крикнула Ксюша и подкатила коляску поближе. – Какие они у вас сегодня нарядные!
– Здравствуй, деточка, – важно кивнула соседка. – Ты почему в Москве?
Ксюша не сочла нужным в сотый раз повторять вранье о прививках и спросила со сладкой улыбкой: