Нед.Трилогия (СИ) - Щепетнов Евгений Владимирович. Страница 99
— Ребята, теперь я не ваш сержант! — разговоры вокруг палатки затихли, солдаты стали пихать друг друга и прислушиваться.
— А кто теперь наш сержант? — спросил кто-то от костра.
— Не знаю.
— А ты куда теперь?
— Я перехожу в отряд разведки. И кстати сказать — мне нужно набрать тридцать человек. Прежняя группа разведчиков погибла. Мне нужны самые отчаянные парни, что у нас есть. Но — чтобы голова у них работала. Жалование каждого — сержантское.
— А могила что сержантская, что солдатская — все одинаковы! — меланхолично заметил кто-то от костра.
— А что, в первом ряду копейщиков — сладко? Могилы, могилы…там хоть строем ходить не заставят. Нед, меня возьмёшь? — Ойдар поднялся с чурбачка и подошёл к стоящему Неду, уже переодевшемуся в чистую одежду. На сержанте была другая кольчуга взамен порванной и порубленной и на поясе заткнуты два меча, которые он совершенно неосознанно для себя постоянно поглаживал. Это как будто придавало ему сил и уверенности в себе. Окровавленную одежду Нед пока что бросил в мешок — потом постирает. У лейтенантов для этого были солдаты-слуги, но сержанты всё делали сами, хотя и назывались офицерами. Слуги им не положены.
— И я пойду, можно, Нед? — поднялся Арнот.
— Двое есть — кивнул Нед — в общем, так: я пойду в палатку разведчиков, теперь буду жить там, как и все те, кто пойдёт в разведчики. Все, кто желает перейти в мой отряд — подходят ко мне и записываются. Мне всё равно, из какой вы роты. Главное — чтобы парни были действительно шустрые и разумные. Не понравитесь — я вас выгоню, или…или отрублю башку.
— Он может — неопределённо протянул кто-то из толпы слушающих сержанта солдат — видел я, как он танцевал с мечами! Жуткое зрелище. Нет, я к нему не пойду. Он сумасшедший. С ним подохнешь, а нам бы дотянуть до конца контракта.
— Ты за себя говори! — крикнул кто-то из мечников, подошедших послушать разговор — я лучше по кустам вместе с ним побегаю, подглядывая и подслушивая, чем пойду на стену из латников! Дурак ты. Ничего не понимаешь. Разведчики где хотят, там и ходят, и никто им не указ! Подчиняются полковнику Хевераду, и больше никому. А над нами толпа командиров. И муштры такой у разведчиков нет. Я пойду! Запиши, сержант! — из толпы вышел крепенький парнишка чуть старше Неда и встал рядом с Ойдаром и Арнотом.
— Хорошо — кивнул головой Нед — пошли за мной. Остальные — думайте.
Он повернулся, и тяжело шагая усталыми ногами по утоптанной тысячами ног земле, пошёл к серой палатке, стоящей в первом от частокола ряду, ближе к выходу из периметра. Тут когда-то и жили разведчики.
Большая, рассчитанная человек на пятьдесят, лежащих рядом на подстилках, теперь палатка пустовала. Нед стоял посреди содрогающегося под порывами ветра помещения, смотрел на оставленные не погибшими бойцами вещи, и думал о том, как всё хрупко в этом мире. Вот были люди, и теперь нет их. Остались только вещи, несущие на себе отпечаток их душ. Вот тут, похоже на то, спал сержант — матрас побольше, попухлее, рядом вещмешки поновее и посолиднее, а тут — вероятно его первый зам — может тот, что сумел добежать до лагеря со стрелами в спине? Если бы не добежал, так бы и не узнали, что сталось с отрядом разведчиков.
Как же они так бесславно погибли? Расслабились, забыли об осторожности? Да какая разница…война есть война. Только вот Нед не собирался дать себя убить, это точно.
— Господин генерал? Разрешите? — Шолокан постучал, и осторожно вошёл в покои Херага, не дождавшись ответа.
Генерал сидел у камина и глядел на языки пламени. Есть что-то завораживающее в огне. Он может быть страшным, жестоким, всепожирающим. А может — ласковым, пахнущим хлебом, пирогами и вкусным варевом. В замке, где вырос Хераг, всегда было холодно, гуляли сквозняки, касаясь тела холодными руками ветров, и он любил сидеть вот у такого камина, протянув к нему ноги. Дрова потрескивали, язычки пламени, как маленькие человечки плясали перед ним, будто разыгрывая актёрскую пантомиму. Ему всегда казалось, что огонь живой…
Хераг оторвался от своих мыслей и посмотрел на вошедших — мага, и незнакомого парня лет около тридцати, может чуть поменьше, с довольно приятным лицом, похожего на книгочея-студента, обучающегося наукам и мечтающего о неизведанном. Например, желающего узнать, что такое звёзды, откуда берётся ветер и почему течёт вода. Глаза парня были задумчивы, похоже, что он был не от мира сего — расслабленный, ушедший в себя.
— Я слушаю, Холокан. Как я понимаю — это вот и есть ваш чёрный маг? — генерал удивлённо поднял брови — не слишком ли он молод для чёрного мага?
— В нашем мире ничего не бывает «слишком» — усмехнулся маг — это очень сильный чёрный маг. Настоящий талант. Представляю — чёрный маг десятой категории Хадар Эстрог.
— Ты не из тех Эстрогов, что…
— Да, господин генерал! Из тех — перебил парень, сморщившись, как будто хлебнул уксуса — но я с ними не общаюсь. После того, как они узнали, что я чёрный маг и решил посвятить себя магии — порвали со мной отношения. Я с ними — тоже. Так что…
— Я понял — хмыкнул генерал — знал когда-то я твоего отца. Отличный военный, настоящий солдат. Раз не хочешь о своей родне, тогда перейдём к делу. Мне нужно напустить порчу, извести полковника Хеверада. Ты сможешь это сделать?
— Это зависит от многих обстоятельств — пожал плечами маг — попробовать — могу. Гарантировать результата — не могу. Приложу все усилия.
— Что нужно для заклинания?
— Двух рабов. Помещение с разожженным очагом или жаровней. И покой. Нужно, чтобы мне не мешали.
— Ааа…как ты будешь наводить порчу? Не ошибёшься в цели? — с интересом спросил генерал — я имею в виду — ты же никогда не видел Хеверада. А вдруг заклинание выйдет из-под контроля и обратится на кого-нибудь из окружающих, тех, кто находится здесь, в замке? И кстати — а зачем нужны рабы?
— Мне для колдовства нужна кровь — вот зачем рабы. Что касается цели — господин Шолокан передал мне картинку, образ полковника Хеверада. Я запомнил. И не беспокойтесь — колдовство ориентировано точно по адресу, так что ошибки быть не может. Окружающим ничего не угрожает.
Чёрный маг слегка усмехнулся, опустив уголки рта, и Хераг с неудовольствием понял — Эстрог знает, что генерал боится колдовства. Демонов маг! Проклятые маги возомнили о себе слишком много. Этот сволочной маг-советник короля, нашёптывающий ему нужные советы…нужные магам советы.
Хераг отбросил лишние мысли, дёрнул за верёвку звонка, и в комнату тут же вошёл слуга. Выслушав распоряжения, поклонился и вышел, вместе с двумя магами, даже не спросившими разрешения покинуть комнату.
Генерал опять разозлился — никакого понятия об учтивости! Такое впечатление, что это не они у него на службе, а он у магов в подручных! Хераг на месте короля приструнил бы этих задавак в чёрных одеждах трубочистов. Мерзавцы!
— Мне остаться?
— Конечно, оставайтесь. Возможно, что мне понадобится ваша сила. Или просто помощь в процедурах.
Дверь распахнулась, и в комнату буквально влетели два парня из горожан, лет по двадцати-двадцати пяти каждый — их втолкнули солдаты.
Это были обычные парни не из знати, которых поймали где-то на улице. Увы, они оказались не в том врем, не в том месте. Парни таращили глаза на двух людей в чёрном, на латников в дверях комнаты и тяжело дышали, потирая руки с которых только что срезали путы. Магам пришлось ждать часа два, пока приведут нужных рабов — для дела годились не все. Стариков, детей и женщин использовать нельзя. Лучше всего подходили крепкие мужчины от семнадцати-восемнадцати, до сорока пяти лет. И лучше брюнеты. Почему? Кто знает, почему заклинание лучше получается с одним объектом, чем с другим. Это надо спрашивать у богов — зачем они установили такую систему магии, а не другую. Если боги ответят, конечно.