Дорога домой, или Цена престола (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна. Страница 62
"Тогда чем ты лучше них, если, чтобы выкрутиться, способен уповать только на силу и убийство? Пораскинь мозгами, парень".
Эрилин все еще корчилась на полу, Эмир ласково поглаживал ее по плечу, не в силах помочь.
Гэбриэл выдохнул и отступил назад, подняв руки.
- Ладно, Галис, - сказал он, - твоя взяла, прекрати.
Галис победно улыбнулся и кивнул магу, тот остановил атаку.
- Ты подлец, - бросил Эмир.
- Я учусь, - оскалился Галис. - Итак, Хортон, они останутся здесь под присмотром моего верного волшебника, а ты отправишься к Галиму и заставишь его сдаться мне, - Гэбриэл скептически скривился. - И не делай вид, что тебе это не под силу, если кто и способен на это, то только ты. Видишь, как я высоко тебя ценю.
Гэбриэл усмехнулся:
- Какая честь, "ваше величество".
От быстрого шага плащ развевался за спиной. Ярость гнала вперед.
Только начинался рассвет, когда Гэбриэл привязал коня у временной резиденции короля Галима и направился к входу.
Стражник с копьем преградил ему путь.
- Его величество не ведет приемов в такое время.
Гэбриэл перехватил древко, оказавшееся в опасной близости от его носа.
- Меня он примет.
- Его величество король Галим Лорн изволит спать, - пробасил стражник, сдвинув брови, видимо, это должно было выглядеть устрашающе, но не было.
- Значит, его величество проснется, - отрезал Гэбриэл. Галис его зацепил, как бы ни неприятно было это признавать, и этот самоуверенный идиот получит свое сполна. - Передайте, что приехал Гэбриэл Хортон. Ему знакомо это имя, и он заставит тебя чистить конюшни, если узнает, что его не подняли, едва я прибыл.
Теперь брови стража поползли вверх от такой неслыханной наглости.
- Ну же, - поторопил Гэбриэл, - я жду.
Другой стражник коснулся плеча первого.
- Вил, вдруг он говорит правду. Король нам голову оторвет, если узнает, что мы не доложились.
Первый скрипнул зубами, он явно не привык, чтобы ему указывали.
- Ну, так доложи, - раздраженно ответил он, снова выставив копье, - но до личного распоряжения его величества тут и муха не пролетит.
- Премного благодарен, - сквозь зубы пробормотал Гэбриэл.
Он прибыл в город инкогнито, с фальшивыми документами, а теперь по вине глупости принцессы и вероломства Галиса, он вынужден кричать свое имя на каждом углу. Ну что за неудачный год, в самом-то деле! Сначала Беонтия, потом Алаида и Иканор со своими принцем и принцессой и вот теперь Сарана.
Стражники сработали исправно. Прошло не больше пяти минут, как за ним пришли и на удивление вежливо пригласили пройти внутрь. Страж, который спорил и не хотел впускать, удивленно воззрился на него, но, к его чести, приносить извинений не стал.
Как ни странно, временная резиденция короля была обставлена куда менее вычурно, чем место обитания мятежного претендента на престол. Никаких тебе красных ковровых дорожек, гербов с головой льва на каждом углу. На крыше здания и то красовался один единственный флаг - не ради утверждения королевской важности, а простой знак присутствия в городе короля.
Галим встретил его в своем рабочем кабинете. Такой же светловолосый, как и его старший брат, но значительно ниже, за последние годы он, наоборот располнел и обрюзг, под глазами обозначились синяки - след не одной бессонной ночи. По-видимому, короля, действительно, вытащили из постели, так как на нем, вместо камзола, красовался халат и домашние тапочки, волосы взъерошены после сна.
- Гэбриэл! - его глаза широко распахнулись, едва Гэбриэл появился на пороге.
- Ваше величество... - начал было стражник, но был остановлен властным движением руки короля:
- Не надо, этот человек не нуждается в представлении. Оставьте нас и заприте дверь.
- Ваша безопасность! - изумился тот.
- Ей ничего не грозит, - уверенно ответил король.
Стражник испуганно кивнул, кинул на гостя изумленный взгляд, и вышел, закрыв за собой дверь.
- Привет, Галим, - поздоровался Гэбриэл.
- Почему мне не сообщили, что ты в Саране? - в свою очередь возмутился король. - Если бы я знал... - он прищурился, догадавшись: - А-а, не хотел светиться, путешествуешь под другим именем?
Гэбриэл сделал в воздухе неопределенный жест рукой:
- Более или менее.
- И что же привело тебя ко мне, да и еще так внезапно?
Еще два года назад, когда Гэбриэлу пришлось познакомиться с братьями Лорнами, ему больше импонировал Галим. Немного не сдержанный, от чего и пошли все его беды, но искренне любящий Сарану и свято чтивший ее традиции.
- Хочу помочь тебе раздавить твоего брата, - просто ответил Гэбриэл.
Брови Галима поползли вверх.
- Ну, знаешь... - выдохнул он, пытаясь сохранить серьезное лицо, хотя на него упрямо лезла непрошенная улыбка. - Я тоже рад тебя видеть!
Их заперли вместе в комнате, которая все это время принадлежала Эмиру. Брат выглядел бледным и подавленным и первые несколько часов просто ходил из угла в угол. Эрилин сидела на кровати, сжав ладони между колен, и тревожно наблюдала за его перемещениями. Наверное, вышагивать туда-сюда во время нервного напряжения - их семейная черта.
Все пошло из рук вон плохо, и теперь она ума не могла приложить, как выпутаться из этого. Ей хотелось поговорить с Эмиром, наконец, узнать подробности, что произошло на самом деле, но брат был слишком зол, чтобы разговаривать. Поэтому Эрилин просто полчала, молча следя за ним. По большому счету, то, что он жив и здоров и теперь совсем рядом, ей было достаточно.
Она подумала о Гэбриэле. Никогда еще принцесса не видела его таким. Даже когда он настороженно относился к Андресу и дерзил ему, он был куда больше собой, чем этим вечером. Перед Галисом Лорном Гэбриэл вдруг сделался не просто язвительным, он словно преобразился, обычная усмешка превратилась в холодную, острую, как сталь, а в голосе и во взгляде, за насмешкой и дерзостью, явно была видна угроза. Неужели Галис ничего не боится? Или не понимает, что, сбросив несколько камешков, устроил настоящий обвал, который вполне может засыпать его с головой?
Принцесса уже знала Гэбриэла достаточно хорошо, чтобы не обмануться, как лже-король, его покладистостью в конце разговора. У Гэбриэла был такой взгляд, что на месте Галиса она бы в страхе бежала, нет, покладистостью тут не пахло. И неужели маг применил к нему свою магическую атаку? Сама Эрилин даже на ногах не смогла устоять, ощутив всю ее помощь, а Гэбриэл не вздрогнул, только взгляд стал более угрожающим.
"Я больше не хочу никого убивать, чтобы вытащить тебя", - сказал он ей тогда. И Эрилин была рада, что именно этим не закончилась их встреча с Галисом. Она больше никогда в жизни не хотела, чтобы у Гэбриэла было такое выражение лица, как тогда, когда он отрубил голову наместнику Григора. Он найдет способ их вытащить и без этого, а что найдет, Эрилин не сомневалась.
- Кто это вообще такой, - наконец заговорил Эмир, но так и не остановил свой бег по кругу, - этот Гэбриэл Хортон? Галис, хоть и грозился его убить, смотрел на него чуть ли не с благоговением.
- Гэбриэл... - начала принцесса и осеклась. Что она может сказать о нем? Солдат удачи, в прошлом сатанид, в настоящем знаменитый наемник, человек уже не единожды спасший ее от смерти... - Гэбриэл очень хороший человек.
Эмир скривился.
- Что-то я не заметил его "хорошести", я бы скорее подумал, что он бесбашенный нахал, если смел так разговаривать с королем.
- Галис не король, - возразила Эрилин.
- Но скоро будет, если твой Хортон так хорош.
- Возможно, - принцесса придержала при себе мысли о том, что она ни на мгновение не поверила, когда Гэбриэл пообещал работать на Галиса.