Дорога домой, или Цена престола (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна. Страница 63

  - Так что он, наемник? - не отставал брат.

  - И это в том числе.

  - Чтобы наемник так разговаривал с особой королевской крови! Немыслимо!

  Эрилин пожала плечами.

  - Он часто общается с королями. Его не волнует их положение.

  - Тогда он самоубийца, - высказался Эмир, это было так на него похоже, судить кого-то, ничего о нем толком не узнав.

  - Посмотрим, - сдержанно ответила принцесса, в любом случае их судьба в руках Гэбриэла, как и много раз до этого. Ее в данный момент интересовало не это: - Ты расскажешь мне, как оказался здесь? - спросила она.

  Эмир, наконец, остановился и посмотрел на нее сверху вниз:

  - Да что тут рассказывать, привезли силой, пообещали, что если буду сотрудничать, отпустят. Вот и вся история. Мне больше интересно, как ты здесь оказалась.

  "А мне интересно, почему ты первым делом не спросил, что произошло дома".

  - Эмир, Ридок и его секретарь убили папу.

  Брат поморщился.

  - Я слышал, что отец умер, саранцы не скрывали от меня новости, но не позволили вернуться назад, привезли сюда и держали под охраной. Значит, все-таки дядюшка? Ты уверена?

  "Нет, я все это придумала, потому что мне стало скучно!"

  Эрилин с трудом справилась с раздражением и кивнула:

  - Уверена. Это он.

  - Вот ведь ублюдок, - Эмир сжал кулак и покрутил им перед носом, - первое, что я сделаю, вернувшись домой, это прикажу его казнить, - его кулак разжался и он в упор посмотрел на сестру. - Одного не могу понять, как ты здесь оказалась? Он тебя обидел?

  - Обидел? - Эрилин горько усмехнулась. - Он обвинил меня в смерти отца перед народом Иканора и приказал казнить. Мы случайно познакомились с Гэбриэлом в тюрьме, и он помог мне бежать.

  У Эмира округлились глаза и он, конечно же, услышал "самое важное" из ее слов.

  - Он еще и беглый заключенный? И ты таскалась с ним по дорогам?

  Эрилин поморщилась. Она уже успела отвыкнуть от пренебрежительного отношения к ней, потому что она женщина. Гэбриэл всегда ее слушал, всегда воспринимал ее слова всерьез...

  - Ничего предрассудительного я не сделала, - сухо ответила она. - Эмир, ты вообще меня слышишь? Меня обвинили в папиной смерти, а потом пытались убить!

  Эмир потер переносицу, переваривая услышанное.

  - Конечно, - выдохнул он, опустился на колено и взял ее руки в свои, - прости сестренка, просто все это в голове не укладывается.

  От сердца немного отлегло.

  - Гэбриэл думает, у Ридока был договор с саранцами, он обещал им поддержку в обмен на то, что они нейтрализуют тебя, - сказала она.

  - Возможно, - согласился Эмир. - Какой же поддонок этот Ридок! Мы должны бежать и вернуться домой, ясно, что договоренности с Галисом нельзя верить.

  - Гэбриэл нас вытащит, - уверенно сказала Эрилин.

  - С чего бы ему так убиваться ради нас? - не поверил Эмир. - Ты обещала ему много денег?

  "Милый мой брат, разве все в мире измеряется деньгами?"

  - Эмир, я не платила ему, - ответила она. - Он просто решил мне помочь.

  - Тогда с чего бы ему не передумать тебе помогать? - скептически отозвался тот.

  Эрилин покачала головой.

  - Он не передумает. Гэбриэл не из тех, кто может предать.

  Эмир нахмурился.

  - Ты ему настолько доверяешь?

  - Даже больше.

  Эрилин подумала рассказать ему об Андресе Гантере, от которого ее спас Гэбриэл, но передумала. Нужно было проделать весь этот путь от Иканора до Сараны, чтобы научиться понимать Гэбриэла. Простит ли он ее за ее последнюю глупую выходку?

  Поняв, что разговор окончен, Эрилин легла на кровать прямо в одежде, повернулась на бок и подложила руки под голову. Несмотря, на всю сложившуюся ситуацию, ей больше не было страшно, она нашла Эмира, и теперь все будет хорошо, лучше, чем она смела надеяться.

  16 глава

  Король наскоро привел себя в порядок и оделся в подобающую его статусу одежду, и теперь они расположились в кабинете за столом. Слуги принесли легкий завтрак и кофе, который был очень кстати после бессонной ночи.

  - Знаешь, - сказал Галим, - за тот промежуток времени, между тем, когда мне доложили, кто стоит на моем пороге, и тем, как ты вошел в эту комнату, я успел подумать, как бы мне перетащить тебя на свою сторону. Я ведь знаю, что ты ненавидишь политику. А оказалось, что мой братец постарался за меня.

  - Я бы даже сказал, перестарался, - скривился Гэбриэл.

  - И он, правда, решил, что ты будешь работать на него? - весело поинтересовался король.

  Похоже, Галим тоже все неправильно понял и решил, что Гэбриэл пришел к нему, потому что поддерживал его кандидатуру. На самом деле, он ни за что не принял бы ничью сторону, если бы наивный Галис не бросил ему вызов и не решил шантажировать.

  - Твой брат верит в то, во что хочет верить, - ответил Гэбриэл. - Он хотел меня напугать, и решил, что ему это удалось.

  - И чем же он тебя шантажирует? - серьезно спросил король.

  - У него в плену мои друзья, - вдаваться в подробности он не стал.

  - Ого, - теперь Галим нахмурился. - И ты уверен, что готов помогать мне при таких обстоятельствах?

  В отличие от своего брата, король не настаивал на помощи и даже не просил ее, он просто хотел бы, чтобы Гэбриэл ее оказал. Никакого давления - чертовски подкупающая штука.

  - Уверен, - решительно ответил Гэбриэл. - Вопрос даже не стоит. Галис безумен, он давно сдался у себя в голове, но глупая гордыня не дает сделать это в реальности.

  - Да, - вздохнул Галим, - ряды его поклонников последний год особенно поредели. Если бы я сейчас затеял активные боевые действия, он бы проиграл.

  - Но?

  - Но за эти два года я тоже поумнел, - король пожал плечами, - поостыл, что ли. Раньше я это не совсем понимал, но если я начну бои, брат будет убивать брата, сосед соседа. Мы все саранцы, и я этого не хочу. Веду сейчас более умеренную политику. Боремся теперь общественными выступлениями.

  Галим, действительно, изменился. Мудрость, пришедшая вместе с пролитой кровью?

  - Итак, - король резко переменил тему, возвращаясь к главному. - Что ты предлагаешь? Ты ведь что-то предлагаешь, иначе бы так решительно не ворвался ко мне ни свет, ни заря.

  - У меня есть план, - признался Гэбриэл. - Простой до безобразия, но думаю, что он сработает.

  - Выкладывай, - заинтересовался король. - Мы уже настолько во всем этом увязли, что, возможно, мудрим. Что-нибудь простое нам и нужно.

  - Хорошо, - Гэбриэл покрутил в руках опустевшую кружку и решительно отставил ее от себя, с этого момента только о деле. - Давай зайдем издалека. Каким образом Галису удается сохранять популярность у большого количества людей?

  - Он притворяется ангелом небесным, - тут же, скривившись, ответил король. - Весь такой благочестивый, даже обещает вообще отменить смертную казнь.

  Гэбриэл хмыкнул:

  - То-то он грозил мне гильотиной.

  - Вот и я том, - Галим нахмурился еще больше. - Люди верят, он выглядит искренним. Мои слова, что все это ложь, ничего не дают. Так же, как и Галис, люди верят в то, во что хотят верить. А верят они в мир во всем мире, равенство и отсутствие смертной казни. Вот только скажи мне, могу ли я ее отменить? Есть преступления, которым нет прощения: преднамеренные убийства, растление малолетних, например. В Саране не казнят никого без суда и следствия, но страх перед смертной казнью сдерживает значительную часть возможных преступлений.

  Гэбриэл не стал ни соглашаться, ни отрицать, король здесь Галим, и ему решать, что и как будет в его стране. В Милосе, например, смертная казнь отменена уже лет сто как, и наплыва преступности не произошло. Но королю лучше знать свой народ.