Ну разве она не милашка? - Филлипс Сьюзен Элизабет. Страница 61

– Спешу и падаю.

Дым становился все гуще, вой сирен – ближе, и Шугар Бет решила, что Уинни слишком долго испытывала судьбу. Поэтому, отшвырнув половик, шагнула вперед и зажала ее шею в хаммерлок [38].

– Что ты делаешь?

– Кладу конец переговорам.

– Прекрати!

– Заткнись. Машины почти у дома, – прошипела Шугар Бет, потащив ее к двери.

– Я никуда не пойду!

Хотя Шугар Бет была выше, Уинни, должно быть, ежедневно занималась на тренажерах, потому что оказалась сильной, как бык, и умудрилась почти вырваться. Пришлось применить один из приемов, усвоенных от Сая Загурски, и выволочь ее в коридор.

– Больно! Ты мне руку сломаешь!

Шугар Бет принялась подталкивать ее к лестнице:

– Веди себя смирно и останешься цела.

– Да перестань же!

– И не выступай.

Они уже почти спустились вниз, когда Шугар Бет зазевалась и ослабила хватку. Уинни немедленно попыталась рвануть наверх, но, надышавшись дымом, несколько ослабла, и Шугар Бет взяла ее в очередной захват.

– Прекрати идиотничать!

– Отпусти!

Трудно сказать, как долго бы удалось удерживать сводную сестру, если бы как раз в эту минуту не подкатила первая пожарная машина. Уинни тоже ее заметила и перестала сопротивляться. Сквозь дыру в разбитой двери Шугар Бет видела, как люди выскакивают из машин, и поняла, что у магазина уже успела собраться небольшая толпа.

И тут она сообразила, что судьба дарует ей редкостную возможность. Честно говоря, возможность была именно такого рода, от которой наверняка отказался бы человек более благородный. Колину, например, такое в голову бы не пришло. Да и Райану тоже, не говоря уже об Уинни. Но пожар, похоже, не успел разгореться, и ни один из этих зануд не обладал особенным даром Шугар Бет Кэри удачно пользоваться моментом.

Пожарные выскочили из машины и ринулись к разбитой двери. Но пока они бежали к магазину, Шугар Бет ловко подставила Уинни подножку. И поскольку от природы была человеком заботливым, успела подхватить ее, прежде чем та упала в разбитое стекло.

– Я ее держу! – крикнула Шугар Бет первым пожарным, ворвавшимся в магазин. – Даже не думала, что смогу стащить ее с лестницы – она весит целую тонну, – но Господь милостивый сжалился над нами.

– Что это ты меле…

Шугар Бет поспешно запечатала ладонью рот Уинни.

– Не пытайся говорить, солнышко, иначе опять закашляешься. – И, махнув в сторону лестницы, добавила: – Она в порядке. Сейчас выведу ее наружу.

Один из пожарных двинулся к ним, явно намереваясь прийти на помощь, и Шугар Бет отняла ладонь от губ Уинни. Та негодующе забормотала что-то, заикаясь от гнева.

– Видите! Она прекрасно дышит. Но там, наверху, – настоящий ужас.

Пожарный отошел к товарищам, и все дружно промчались наверх. Шугар Бет оттащила Уинни на тротуар: нелегкая задача, поскольку та отчаянно боролась.

– Ты быстро поправишься, солнышко, – объявила Шугар Бет, играя на публику. – Я бы скорее умерла сама, чем оставила тебя наверху погибать от дыма. И я вовсе не героиня, так что не смей снова меня благодарить.

Тут на сцене появилась «скорая», и медики сцапали Уинни, чем выручили Шугар Бет, потому что «спасенная» принялась кусаться. Шугар Бет торопливо отступила.

Далейн Кауи, выглядевший в мундире копа куда привлекательнее, чем в те далекие времена, когда его любимой привычкой было ковырять в носу, подбежал к ней:

– Шугар Бет! Ты сама вынесла Уинни?

– Поразительно, на что способен человек, когда на кону чья-то жизнь, – скромно ответствовала она.

Пока Уинни дискутировала с медиками, женщина, в которой Шугар Бет признала более зрелый и упитанный вариант Лаверн Ренк, помахала ей рукой из-за полицейского ограждения:

– Эй, Шугар Бет, что там случилось?

– Привет, Лаверн. Выходя из книжного магазина, я заметила дым и прибежала сюда посмотреть, чем могу помочь. Уинни держалась так храбро, пытаясь в одиночку справиться с огнем. Я так рада, что вовремя оказалась на месте.

– Еще бы! – воскликнула Лаверн. – Похоже, она была без сознания, когда ты ее вытаскивала.

Уинни, очевидно, услышала ее, потому что, высунув голову из-за плеча фельдшера, наградила сводную сестру яростным взглядом.

– Наверное, надышалась дымом, – поспешно вставила Шугар Бет.

Далейн вскинул голову и осмотрел окна верхнего этажа.

– Повезло ей, что ты оказалась рядом.

– Всякий на моем месте сделал бы то же самое.

Медики по-прежнему удерживали Уинни. Дым постепенно рассеивался. Шугар Бет вместе с толпой наблюдала за происходящим. Вскоре из двери вышел один из пожарных и направился прямо к Уинни. Шугар Бет решила, что сейчас самый подходящий момент для бегства, но, едва зашагала к своему «вольво», рядом с пожарными машинами, скрежеща тормозами, остановилась «БМВ», из которой вылетел Райан, босой, в джинсах и серой майке, метнулся к Уинни и прижал к груди. Шугар Бет, стоявшая в пяти шагах, слышала каждое слово.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Д-да… я жарила цыпленка… Карис заболела, и… меня отвлек телефонный звонок. Масло перекалилось. Все так глупо…

– Мне ужасно жаль… – прохрипел Райан с таким чувством, что Шугар Бет мгновенно заподозрила, что речь идет о гораздо большем, чем какой-то ничтожный пожар. На своем веку она видела немало влюбленных мужчин, и Райан как нельзя точнее подходил под эту категорию.

На несколько минут она потеряла нить беседы, убеждая другого санитара, что совершенно не пострадала при пожаре. Наконец отделавшись от него, она отвернулась и увидела, как Райан отвел прядь волос с измазанного сажей лба Уинни и заглянул ей в лицо.

– Все сказанное мной вчера… я не хотел. Это не так.

Уинни нерешительно кивнула.

Вперед выступил молодой пожарный, которого Шугар Бет не знала.

– Наверху все испорчено дымом и сажей, миссис Галантайн, но могло быть куда хуже, – сообщил он и, ткнув пальцем в Шугар Бет, добавил: – Хорошо еще, что та леди вовремя прибежала на помощь. Она вынесла миссис Галантайн из огня. Ваша жена могла бы серьезно пострадать, мистер Галантайн.

Уинни, временно позабывшая о Шугар Бет, встрепенулась и угрожающе свела брови. Райан так и подскочил:

– Шугар Бет?

Уинни открыла рот, очевидно, готовясь выпустить по ней залп ругательств, но Райан снова притянул к себе жену.

– Господи… ты уверена, что все в порядке?

Кажется, он никак не мог отдышаться.

– Ты просто должна поехать со мной. Уинни, у тебя нет иного выхода.

Он не злорадствовал, не показывал своего превосходства, но Шугар Бет заметила, как Уинни мгновенно сжалась и с несчастным видом отступила, заправив локон за ухо вымазанными в саже пальцами.

– Не сейчас… пока мы оба еще не уверены.

– Я уверен, – настаивал Райан. – Никогда ни в чем не был уверен больше.

– Рада за тебя. – Уинни протянула руку и нежно коснулась его щеки. – Еще немного.

Даже оттуда, где стояла, Шугар Бет видела, какой любовью светится ее лицо, но Райан, похоже, не был таким проницательным. Вместо того чтобы расслабиться и дать ей время, в котором она так нуждалась, как сделал бы любой нормальный человек, он продолжал давить:

– Но ты должна вернуться домой. Тебе больше некуда идти.

Уинни негодующе выпрямилась, и Шугар Бет невольно подумала, что даже лучшие из мужчин могут быть глупее пробки.

– Поеду в гостиницу, – решила Уинни.

– Эрон сегодня устраивает конференцию членов торговой палаты, не помнишь? Все было забронировано еще за несколько недель.

– Совсем забыла, – пробормотала Уинни, беспомощно озираясь. – Я… я что-нибудь придумаю.

– Позже придумаешь. А пока я хочу, чтобы ты немедленно ехала домой.

– Райан, пожалуйста…

– Это единственная разумная вещь…

– Если я вернусь домой сейчас, мы никогда ничего не исправим! – вскричала она.

– Между нами еще ничего не сломано, – настаивал он. – Все устроилось.

– Но раны еще не зажили, – уже спокойнее пояснила она. – И поэтому не стоит торопиться.

вернуться

38

Один из приемов борьбы, захват.