Бойкая девчонка - Стил Джессика. Страница 14
— Между прочим, Финн говорит, что я великолепен.
Финн одарила молодого человека улыбкой, понимая, что они крепко подружились за это время. Взглянув на Тайрелла, девушка поразилась внезапной перемене выражения его лица. Глаза светились неприкрытой злобой! Куда исчез нежный, понимающий мужчина, которым он был всего пару часов назад? Финн притворилась, что ничего не замечает, однако не могла дождаться окончания ужина.
— Прошу меня извинить, — сказала она, не обращаясь ни к кому конкретно, едва трапеза окончилась. — Мне нужно навестить Руби. — Не дожидаясь ответа, она покинула столовую.
Нежно поглаживая кобылу, Финн постепенно успокаивалась. Теперь она догадалась, почему Тай враждебно смотрел на нее за ужином. Она проводит с Эшли много времени, Тайрелл, конечно, решил, что у них завязываются романтические отношения. Еще одна женщина из семейства Хокинс, решившая окончательно разбить сердце его младшему брату! Что ж, Тайреллу не о чем беспокоиться. Они с Эшем просто друзья, и ничего больше. Финн решила прямо поговорить с Тайреллом и объяснить ему сложившуюся ситуацию.
Тут она заметила, что Руби забеспокоилась. Через мгновение в дверях конюшни показался Тай.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал он.
Финн подумала, что он пришел увольнять ее. Гордо вскинув голову, она с вызовом ответила:
— Что бы это ни было, я этого не делала!
— Боже помоги! — воскликнул Тайрелл. — Ты всегда предпочитаешь тревожиться заранее?
— А есть повод для тревоги? — спросила она с вызовом.
— Будет, если ты сейчас же не замолчишь и не выслушаешь меня.
— Не кричи и не пугай мою лошадь! — с достоинством отозвалась Финн.
— Ты такая забавная, — пробормотал Тай и, запустив руку в карман брюк, вытащил что-то и протянул девушке. — Вот, это тебе.
— Часы! — воскликнула она, рассматривая изящную вещицу.
— Те, что на твоем запястье, слишком тяжелы для тебя.
Финн поняла, что часы очень дорогие — должно быть, стоят целое состояние, — и густо покраснела.
— Ты купил их специально для меня? — спросила она и поспешно протянула их Тайреллу. — Я не могу принять такой подарок.
— Нет? Но почему? — Ему и в голову не приходило, что его дар может быть отвергнут.
— Часы слишком дорогие!
— Ты ведешь себя глупо! — взорвался он.
Финн не на шутку разозлилась.
— Глупо? — вскричала она, забыв, что может напугать Руби. — Мои часы стоили всего сорок фунтов. А эти — мне даже страшно представить их стоимость! Если ты таким образом хочешь вернуть свои... — С этими словами она стала расстегивать ремешок часов у себя на руке.
Тай схватил ее за запястье, чтобы остановить, и Финн словно током ударило.
— Оставь себе, — приказал он и добавил чуть мягче: — Я обидел тебя?
И в этот самый момент Финн поняла, что любит Тайрелла Алладайка. Краска бросилась ей в лицо, когда она произнесла:
— Это просто неправильно.
На несколько мгновений воцарилась тишина. Затем, убирая часы в карман, Тай сказал:
— Впервые встречаю девушку с такими строгими моральными принципами.
— Значит, до этого, ты общался с совершенно неподходящими людьми, — с ехидной усмешкой ответила Финн. — Между прочим, мне тоже надо поговорить с тобой, — добавила она, глядя на него нерешительно, словно опасаясь, что он догадается о ее истинных чувствах к нему.
— Что случилось? — резко спросил он.
— Ничего не случилось! — ответила девушка, отходя подальше от Руби, которой ни к чему было становиться свидетелем их ссоры. Финн решила доказать Таю, что Эшли совсем не интересует ее как мужчина. — Я... В общем, ты будешь дома завтра вечером?
— Хочешь пригласить меня на свидание? — серьезно спросил он.
— Размечтался! — надменно произнесла она. — Это меня пригласили на свидание! Кит, ветеринар.
— Ветеринар? Он приходил сюда?
— Несколько раз, чтобы осмотреть Руби.
— Но сейчас ей лучше? — натянуто поинтересовался Тай.
Финн не стала посвящать его в подробности, заверив только, что с лошадью все в порядке.
— Так я могу отлучиться, раз ты будешь дома?
Тайрелл смотрел на стоящую перед ним девушку так безразлично, словно их разговор его совсем не интересовал. Внезапно его лицо осветила загадочная улыбка, и он произнес вкрадчивым голосом:
— Дорогая мисс Хокинс, как же вы могли забыть?
— Что же я забыла? — спросила она, тщетно напрягая память.
— Ты не можешь с ним встречаться.
— Почему нет? — потребовала она ответа.
Он снова улыбнулся и Финн, несмотря на всю любовь к этому человеку, тут же захотелось стереть улыбку с его лица.
— Как же ты пойдешь на свидание с другим, когда всем вокруг известно, что мы с тобой встречаемся?
На несколько долгих секунд девушка лишилась дара речи. Потом она вспомнила, что Тайрелл скрывал от Эша истинную причину ее пребывания в Бродлендс-Холле, предпочитая поддерживать его в заблуждении, что у него с Финн романтические отношения. В действительности девушку совсем не расстроило, что ее потенциальное свидание не состоится. Однако, Таю, она этого показывать не собиралась. Тут ей вспомнилась одна семейная присказка, которую она и произнесла, не задумываясь о последствиях:
— Поцелуй меня и дам монетку!
Сердце Финн чуть не выпрыгнуло из груди, когда со словами «Как скажешь!» Тайрелл привлек ее к себе и приник к ее губам. Она пыталась отстраниться, но он крепко поддерживал рукой ее затылок, и Финн поняла, что пропала. Тай неспешно раздвинул языком ее губы и проник внутрь в глубоком поцелуе. Она мечтала только, чтобы мгновение их близости длилось вечно.
У входа в конюшню раздалось сдержанное покашливание, и Финн отпрянула от Тайрелла, но он все еще держал ее в своих объятиях.
— Простите, что прерываю, — весело произнес Эшли, всем своим видом показывая, что ничуть не сожалеет, — Финн, только что звонил ветеринар. Не знаю, насколько это важно, но я сказал, что ты перезвонишь.
— Спасибо, Эш, — отозвалась Финн, пытаясь собрать воедино разбегающиеся мысли. — Сейчас и перезвоню.
— Я пойду с тобой, — с готовностью отозвался Тай, а Эш ушел, весело насвистывая.
Когда они вошли в дом, Финн все еще ощущала волнение от поцелуя Тайрелла, смутно осознавая, что сама же его и спровоцировала. В гостиной девушка не остановилась у телефона, намереваясь сделать звонок из своей комнаты, но Тай схватил ее за руку и приказал:
— Звони отсюда!
— Черта с два! — взорвалась Финн, взбешенная его приказным тоном. Ведет себя как повелитель, хотя еще недавно столь нежно целовал!
В этот момент зазвонил телефон, и Тайрелл, не отпуская руки девушки, взял трубку.
— Алладайк слушает, — сказал он.
Финн подумала, что это деловой звонок, и намеревалась потихоньку улизнуть, но Тай протянул ей трубку со словами: «Скажи ему!»
Она обожгла его уничтожающим взглядом, надеясь, что он поймет намек и уйдет, но он не двинулся с места, явно намереваясь присутствовать при разговоре.
— Алло? — произнесла она, глубоко вздохнув.
— Надеюсь, ты не сердишься, что я снова звоню тебе, Финн, — несколько скованно произнес Кит. — Я просто хотел узнать, как насчет завтрашнего вечера?
— Кит, я очень сожалею, но... — начала она.
— Ты не можешь? — В его голосе послышалось разочарование. — Давай в другой раз?
— Понимаешь, — начала Финн, пытаясь найти нужные слова, — твое приглашение застало меня врасплох. Дело в том, что я уже встречаюсь кое с кем...
— Ясно, — пробормотал он. — Ладно. Если у вас ничего не выйдет, я...
— Конечно, — ответила Финн, чувствуя себя ужасно, даже, несмотря на то, что она не собиралась встречаться с Китом. Положив трубку, она зло процедила Тайреллу:
— Доволен?
Его лицо озарила широкая улыбка.
— Не надо сердиться на меня, Финни. Ты же знаешь, он тебе не подходит.
— С чего ты взял? Может, мы созданы друг для друга?
Тай лишь головой покачал:
— Я поцеловал тебя, Финн, и ты ответила на мой поцелуй.