Требуются родители - Дейл Рут Джин. Страница 11

— Лучше поверь! — Лицо Джона смягчилось. — Джессика такая умница! Ей нужна мать, и она это прекрасно понимает.

— Но...

Смятение Мэтта было таким безграничным, что Джон решил объяснить:

— Она пришла ко мне со своей копилкой и попросила напечатать объявление, которое она написала. Я не смог отказать ей.

Голубые глаза Мэтта вспыхнули.

— Ты должен был позвать меня! Рассказать мне все! Я все-таки ее отец!

— А я ее дедушка, и мы оба желаем ей добра. Я и тебе желаю добра, Мэтт!

Лора наконец решилась:

— А по-моему, это так трогательно — маленькая девочка заботится о своем папе!

Джон кивнул:

— Мы с Джессикой договорились, что будем хранить наш маленький секрет до тех пор, пока не найдутся люди, заинтересовавшиеся этим объявлением. Теперь, поскольку они появились...

Мэтт посмотрел на папку с таким испугом, точно держал в руках змею.

— И что мне теперь с этим делать?

— Посмотреть, что тебе написали, и выбрать одно письмо из всех, — холодно посоветовал Джон.

— Да ни за что! Я не ищу жену!

— А должен бы! — возразил Джон. — Жена тебе нужна не меньше, чем мама Джессике.

Лицо Мэтта опять побледнело.

— Хочешь сказать, я такой плохой отец?

— Ты прекрасный отец, но ты не можешь заменить ей мать. — Лицо Джона смягчилось. — Джессика в том возрасте, когда ей отчаянно требуется взрослая подруга, наставница. Ну что, спрашивается, ты будешь делать, когда она, например, начнет советоваться с тобой насчет своих мальчиков?

— Скажу ей правду: ни одному из них доверять нельзя.

Лора фыркнула:

— Да, это ей страшно поможет!

Мэтт ответил ей мрачным взглядом:

— Но я-то знаю о мальчиках побольше твоего!

— Вполне возможно! — Она, казалось, вовсе не обиделась. — И тем не менее...

— Хватит, хватит! — Джон хлопнул в ладоши. — Мэтт, иди прочитай ответы Прекрасному Принцу и выбери один из них!

— Какого черта мне это делать?

— Ты сделаешь это ради Джессики.

Несколько мгновений Мэтт не двигался, потом со стоном наугад вытащил из папки один из листов. Протянув его деду, он бросил папку на стол перед ним и почти выбежал из кабинета.

Внезапное бегство Мэтта удивило Лору, которая некоторое время смотрела ему вслед, а потом повернулась к Джону:

— Конечно, Джессике действительно нужна мать, но я не уверена, что Мэтт сможет...

— Я не знаю, Лора. По-моему, мы его здорово озадачили.

— Что ж, он не первый родитель, которому приходится принимать трудное решение ради своего ребенка! Но если он все-таки не сможет, это разобьет сердце Джессике...

— Нет, не разобьет, — послышался тонкий голосок с порога.

Джон и Лора обернулись.

— Привет, золотко. — Джон помахал Джессике рукой со слегка виноватым видом. — Ты немного разминулась с твоим папой.

— Ничего. — Девочка посмотрела на Лору. — Я зашла узнать... ну, ты понимаешь.

Джон кивнул:

— Лора все знает, и твой папа тоже. Я только что вручил ему папку с ответами.

Радость озарила лицо Джессики.

— Он кого-нибудь выбрал? — Она едва не задохнулась от волнения. — Скажи, дедушка, он выбрал?

— Да, но...

— Покажи, покажи мне скорее!

Джессика подбежала к столу с протянутой рукой и, прежде чем Джон успел пошевелиться, схватила лежавший перед ним лист бумаги и начала читать вслух:

— «Дорогой Прекрасный Принц, моя мама красивая и очаровательная. Пожалуйста, женись на ней, потому что мой папа...»

Глаза у девочки округлились. Лора ободряюще улыбнулась ей:

— Читай дальше, золотко. Я думаю, ты очень хорошо позаботилась о своем папе. Все в городе надеются, что все это закончится благополучно! От кого это письмо?

Джессика посмотрела на дедушку, и он кивнул ей с серьезным видом. Снова обернувшись к Лоре и пристально глядя на нее, девочка почти беззвучно выдохнула:

— От Зака Г.

— От Зака Г.? — Улыбка медленно сползала с лица Лоры. — Но ведь это... Ты же не хочешь сказать, что...

Джессика опустила голову и уставилась на носки своих грязных кроссовок. Ее джинсовые шорты были не в лучшем состоянии, а старая голубая майка вытянулась и потеряла форму.

— Я помогала ему писать это, миссис Лора, — сказала девочка. — Я сказала ему, что собираюсь искать себе маму через газету, а он сказал, что ему нужен папа.

Сердце Лоры сжалось, она почувствовала внезапное недомогание. Одно дело, когда дочка Мэтта ищет себе маму, но совсем другое, когда ее собственный сын... А ведь она такая хорошая мать! Да, я такая любящая мать, с горечью подумала Лора. И Мэтт... Он может быть прекрасным отцом, но не таким, какой на самом деле нужен ее Заку...

В кабинете воцарилось молчание, потом Джон заговорил:

— Могло быть и хуже, Лора. По крайней мере вы хотя бы хорошо знаете друг друга.

Лора застонала:

— Мы знакомы, но...

Она замолкла. Разве здесь, под пристальным взглядом малышки Джессики, она может сказать вслух, что они с Мэттом терпеть друг друга не могут?

— Вот и давайте, Лора! Разве вы сами только что не говорили о необходимости сделать трудный выбор ради счастья ребенка?

— Да, но...

— И если Джессика как следует постаралась ради своего отца, то и ваш сын позаботился о своей маме! А ведь он совсем еще малыш!

— Да, но...

— И я уже вас полюбила, — вмешалась Джессика. — По-моему, вы такая замечательная мама! Зак так вас любит!

Лора почувствовала, что тает, как, впрочем, и всегда в присутствии этой удивительной малышки.

— Конечно, мне бы хотелось надеяться, что я хорошая мама, — сказала она. — Но я боюсь, что твой отец захочет выбрать кого-нибудь другого. И потом, я не ищу себе мужа, Джессика.

— Ну пожалуйста, ведь он такая хорошая партия! Мы с Заком уже все за вас сделали!

Голубые глаза девочки, в точности такие же, как у ее отца, смотрели на Лору одновременно решительно и с мольбой. Лора хотела рассмеяться, но вместо этого довольно строго произнесла:

— Ты не поймешь, дорогая! Люди не женятся по объявлению в газете!

— Но вы только что убеждали Мэтта в обратном! — вмешался Джон.

— То было другое дело! — Она закусила губу.

— Почему? — Лицо Джессики вытянулось от огорчения. — Зак говорит, вы любите детей и собак. Наверное, я вам не подхожу, да?

В ясных глазах девочки показались слезы.

— Нет, что ты, дорогая! Не говори так, конечно, нет! — Лора схватила Джессику в объятия. Господи, что же делать?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Когда после семи вечера Мэтт вернулся домой со строительной площадки, его дедушка уже отпустил няню и, уплетая вместе с Джессикой попкорн, смотрел диснеевский мультфильм. Уставший после долгого дня, который принес ему столько неприятных волнений, Мэтт пробормотал слова приветствия и скрылся в ванной.

Встав под согревающий и умиротворяющий душ, он закрыл глаза и постарался расслабиться. Проект очередной стройки продвигался как положено; строительство бизнес-парка шло по плану; единственное, что действительно беспокоило его, — это гостиная Лоры Гилэм. Однако, как выражался один из любимых Джессикой героев мультика, он «знал, как опасно это предприятие, когда брался за его выполнение»!

В Лоре Гилэм все было опасным — начиная с ее красоты и кончая уверенностью в том, что она всегда права. Если он хочет снова обрести душевный покой, ему следует бежать подальше от нее, как только закончится реконструкция ее дома.

Но прежде придется разобраться с этой историей с Прекрасным Принцем. Если бы только он держал рот на замке, ему, вполне возможно, удалось бы сделать это тихо и дипломатично. Но теперь, после того как он сам поднял настоящий шум вокруг нелепого газетного объявления, дело принимало скверный оборот.

Вытерев голову полотенцем, Мэтт натянул шорты и старую майку и босиком прошел в гостиную. Джон и Джессика уже выключили телевизор и в молчании ожидали его возвращения. Выражение нетерпеливого ожидания на лице дочери на мгновение смутило его, и, бросив мокрое полотенце на спинку своего любимого кресла, Мэтт быстро спросил: