У любви в плену - Шелдон (Шелвис) Джилл. Страница 31

Иззи приоткрыла один глаз, чтобы досадливо взглянуть на хозяина.

— А Тара будет готовить завтрак, — вкрадчиво произнес он.

Собака тут же выпрыгнула из джипа и потрусила к двери.

Сойер покачал головой.

— Ты занимаешься дневным спа? Или вы с Мэдди просто хотите играть в Подрядчика и Хозяйку?

— Эй, тебе не полагается об этом знать. Мэдди не хочет, чтобы люди знали о нашей сексуальной жизни.

— Это ведь тебя застала в мансарде Люсиль со своей камерой.

— Я проиграл Мэдди пари, условием которого был стриптиз. Я не делаю это постоянно, но, черт возьми, если красивая женщина велит сбросить одежду, ты ее сбрасываешь, верно?

— Скажи спасибо, что Люсиль заглянула в мансарду прежде, чем ты оголился.

Джекс вздохнул.

— Она даже не сфотографировала Мэдди. Только меня, пока я исполнял стрипданс, размахивая рубашкой. Кто-то ведь должен был снизить количество ее эстрогена.

— Или ты мог отложить стриптиз до собственной спальни.

— Было бы не так интересно. — Джекс захлопнул дверь машины и внимательно посмотрел на Сойера. — Трудная ночь?

— Долгая ночь.

— Ты заехал сюда ради Хлои под предлогом выпить кофе?

Сойер прищурился, сделал выдох, но промолчал. Они вместе отправились на кухню, где Джекс получил от Мэдди очень дружеский поцелуй, а Сойер кофе. Пока Джекс направлялся к месту работы, Сойер оглядел кухню, надеясь увидеть Хлою.

— Ищешь что-нибудь определенное, шериф? — спросила Тара, стоявшая у плиты.

Сойер посмотрел в окно в поисках «веспы».

— Ее здесь нет, — сухо ответила Тара. — Должно быть, тайком уехала куда-то. А все потому, что в душе у нее полный кавардак. Хлоя пытается это скрыть, делая вид, будто ее ничто не беспокоит.

— Тара, — укоризненно произнесла Мэдди, сидевшая за кухонным столом.

— Он беспокоит. — Сестра указала ей лопаточкой на Сойера.

— Что неправильно? — спросил он. — Что произошло?

— Ничего. По крайней мере ничего особенного.

— Ты знаешь, где она может быть?

Тара покачала головой.

— Она сказала, что едет в какое-то место, которое приносит ей умиротворение и покой и где ей легче думать.

Сойер почувствовал, как спадает напряжение. Он, кажется, знал, где она может быть.

— Сойер?

— Да? — нетерпеливо спросил он.

— Не заставляй меня сожалеть, что я рассказала тебе. — В голосе Тары слышалась откровенная угроза.

В других обстоятельствах это рассердило бы его, но теперь он лишь покачал головой:

— Не заставлю.

Выходя, он слышал, как Мэдди говорила сестре:

— Ты хлопочешь словно курица над яйцом.

— Она не поблагодарит меня за это, — ответила Тара.

— Зависит от того, что случится дальше.

Сойер ехал по городу, надеясь, что правильно определил нужное место. Впрочем, оно могло быть где угодно. Грязевые источники. Дом Ланса. Горная площадка для планирования…

Он вздрогнул. Нет, подобная глупость не придет Хлое в голову, хотя кто знает. Ланса, ее соучастника в незаконных делах, часто видели с новой подружкой. Надо полагать, они слишком заняты, чтобы ввязываться в неприятности.

Так что Сойер ехал домой. А поскольку ранним утром движения практически не было, пятнадцать минут спустя он уже поднимался по склону к своему ранчо.

На подъездной дороге стояла «веспа». Не желая исследовать чувство, подозрительно означавшее нечто большее, чем облегчение, Сойер обошел дом. Он мельком взглянул на душ, который теперь постоянно вызывал у него воспоминание о Хлое, затем спустился по лестнице на пляж, где сбросил обувь, снял носки и огляделся. Пляж был пустым, особенно в это время года. Дул соленый ветер, волны бились о берег и умиротворяюще монотонно накатывались на песок.

Но маленькой рыжеволосой необузданной красавицы по имени Хлоя здесь не было.

Потом Сойер увидел цепочку женских следов и облегченно вздохнул. Они тянулись по пляжу, затем огибали большой обнаженный выступ скалы, направляясь к утесу, где исчезали.

Если б не они, Сойер вообще бы не заметил Хлою. Потому что, если б он даже откинул голову, она бы осталась невидимой для него. Тем не менее он знал, что она тут.

Он чувствовал ее.

Качая головой — как он мог чувствовать ее? — Сойер начал взбираться на скалу.

Хлоя сидела там, обхватив колени руками, одинокая, мрачная.

— Привет, — поздоровался он.

Хлоя повернула голову, оглядела его босые ноги, мятую форму, лицо. Что бы она ни увидела, это вызвало у нее улыбку.

— Долгая ночь, шериф?

— Джекс спросил меня о том же.

— Ты ужасно выглядишь.

— Да, и это он тоже сказал.

Хлоя кивнула и немного отодвинулась, молча приглашая сесть рядом. Сойер так и сделал, повторив ее позу. Несколько минут оба молча смотрели на волны. Должно быть, он заразился от Тары ощущением, что Хлоя расстроена.

— Ты в порядке?

— Всегда. — Однако ее улыбка казалась вымученной. — Одни и те же вопросы надоедают, Сойер.

Хлоя редко называла его по имени, и слышать это ему нравилось больше, чем следовало бы.

— Твои сестры обеспокоены.

— Напрасно, — вздохнула она.

— Хочешь, чтобы я отвез тебя домой?

— Ты спрашиваешь или намереваешься арестовать меня и отправить назад?

— Если я тебя арестую, гостиница — последнее место, куда ты была бы отправлена.

— А ты юморист, шериф. Ты часто залезаешь сюда в форме?

— Почти никогда.

Хлоя посмотрела на него, и опять в ее глазах сквозило это чертово беспокойство.

— Ты правда выглядишь утомленным.

— Да. — Отстегнув пояс, Сойер положил его на скалу.

— Не останавливайся на этом, — сказала она.

— Чтобы закончить на Фейсбуке?

Хлоя засмеялась.

— С тобой Люсиль так бы не поступила.

— Я бы арестовал ее, и она знает об этом.

Улыбка Хлои погасла, сменившись задумчивостью.

— Интересно, почему это?

— Почему что?

— Люсиль очень любит кричать на весь свет о том, что ты делаешь, как шериф Томпсон, и молчит о личной жизни Сойера.

— А не о чем говорить. Я всегда на работе.

— Нет, серьезно. Помнишь тот день, когда ты сменил ей колесо? Она рассказывала мне о твоих детских годах, а дойдя до твоей юности, замолчала.

Слава Богу, он уже не материал для таблоида и должен благодарить за это Люсиль.

— Я слишком устал, чтобы разговаривать.

— Понятно… ты закончил дежурство.

— Наконец-то да.

— Очень хорошо. — Хлоя встала на колени рядом с ним и потянула его за рубашку, давая понять, чтобы он снял ее.

Ему не следовало это делать. А он не только сделал, но и пошел дальше, чем намеревался, потому что снял еще бронежилет, форменную рубашку и даже майку. Потом вздрогнул от холода, но она жестом велела ему продолжать.

— Я оставлю брюки. Сейчас максимум десять градусов, — сказал он.

— Беспокоишься насчет сжатия? Все, что надо, я уже видела, забыл? И поверь, шериф, тебе не о чем беспокоиться.

Его смех тут же стих, когда она села на него, поцеловала ключицу, затем провела языком по коже и лизнула сосок.

— Хлоя.

Это все, что он сумел выдавить, сжимая ее бедра. Сойер уже не думал о холодном воздухе, поскольку она стала медленно двигаться по явной выпуклости под молнией брюк.

— Я думала, что хотела побыть одна, — сказала Хлоя, продолжая двигать бедрами, пока Сойер не закатил глаза.

— Понимаю, — все-таки произнес он. — Но не хочу, чтоб ты была одна.

— Мне это нравится, — улыбнулась она. — Ты всех слушаешь, затем приходишь к собственным выводам и делаешь что хочешь.

— Знай ты, чего бы я хотел сейчас, то, возможно, убила б меня за такой обман.

— Не рассчитывай на это.

Ее поцелуй был потрясающим. Когда Сойер посмотрел ей в глаза, он понял, что Хлоя уже не испытывает ни одиночества, ни печали, ни других отрицательных эмоций. Ее взгляд стал… мечтательным.

Эта мечтательность вселяла в него беспокойство. Тут уже не просто вожделение, мечтательность подразумевает нечто большее.