Духи школы - Хокинс Рейчел. Страница 25

Но мама кивнула:

– Если бы вы этого захотели.

Слова эти повисли между нами в воздухе, пока наконец она не кашлянула, прочищая горло.

– Во всяком случае, в школе скучно. И с души воротит. Но все должны это испытать, пусть и недолго.

– И что теперь? – спросила я, отодвигая тарелку. – Я сыплю соль, и мы складываем вещи и уезжаем?

Мысль об этом должна была бы наполнить меня ликованием. Месяц в обычной школе – более чем достаточно для любого человека, да и домой приятно вернуться. Разумеется, я буду скучать по Роми и Андерсону И Дексу. Но мама права: в нашей жизни нет места для друзей.

Конечно, оставалась одна тайна, требовавшая объяснения. Одна зацепка, которая могла бы еще немного задержать нас в Идеале.

– Но если кто-то вызывает призраков, что помешает ему или ей вызвать нового, как только мы посыплем солью эту могилу?

Мама сжала переносицу большим и указательным пальцами.

– Верно замечено.

Я сглотнула. Сейчас или никогда.

– И еще… м-м… один из участников КИС… э… клуба охотников за привидениями… он – экстраординарна.

Когда ее брови взлетели, я немного дрогнула.

– Ну, во всяком случае, я так думаю.

– Думаешь? – повторила мама. – Из, ты всегда знаешь, когда кто-то принадлежит к экстраординариям. Ты даже знаешь, к какой разновидности.

– Обычно – да, – сказала я, заправляя волосы за уши. – Но на счет этого парня не знаю. Я даже не поняла, что он экстраординарий, пока он не прикоснулся ко мне. – Мамины брови взлетели еще выше, и я быстро добавила: – К руке. Мы пожали друг другу руки. Никаких зон купальника.

Она долго смотрела на меня, потом проговорила:

– Ты уверена, что почувствовала магию, а не… что-то другое?

– Да! – воскликнула я, вскидывая руки. – Боже, почему все только про это и говорят?

Подбоченившись, мама уставилась на меня.

– Кто это – все?

Я сглотнула.

– Только… только Торин.

– Значит, Торину ты рассказала, что этот парень экстраординарий, а мне нет?

В ее устах это прозвучало не слишком приятно.

– Просто я… я была не совсем уверена в этом и не хотела мешать тебе, пока ты работала.

– Изольда, не знаю, сколько раз я должна повторять, но чаще всего от Торина пользы нет. Если тебе нужен совет или помощь в каком-то вопросе, обращайся ко мне и будь честной и откровенной.

– Как ты со всеми своими «исследованиями»?

Не успели эти слова сорваться у меня с языка, как я о них пожалела. Двигаясь как автомат, мама сходила в кладовку и принесла две банки соли.

– Этого должно хватить, – сообщила она, передавая их мне. – Иди посыпь солью могилу, изгони привидение и возвращайся сюда. Затем мы сможем продолжить наш разговор о мальчике-экстраординарии.

– Хорошо, – ответила я, выхватив у мамы банки более грубым движением, чем собиралась. Однако она ничего не сказала, и я пошла наверх за рюкзаком.

Торин уже околачивался в моем зеркале, когда я открыла дверь. При моем появлении он просиял.

– О, замечательно, ты здесь. Не пора ли посмотреть новую серию «Айви-Спринге»? Если Эвертон пригласит на школьный бал Ребекку вместо Лесли…

– Сегодня вечером у меня нет времени, – отрезала я, запихивая соль в рюкзак.

Если бы я хуже знала колдуна, поклялась бы, что он обиделся.

– В последнее время у тебя никогда нет времени. За прошедшие несколько недель я тебя почти не видел, а что, скажи на милость, может быть важнее «Айви-Спринге»?

– Изгнание призрака, – ответила я.

– А, – промолвил он, кивая на рюкзак. – Это все объясняет. А то я подумал, что у вас тут, возможно, трудности с солью.

Я схватила с кровати резинку для волос и швырнула в него. Она стукнулась о зеркало, не причинив вреда.

– Когда ты, уничтожив привидение, вернешься, сможем мы тогда оплакать трагическую любовь Эвертона и Лесли? – спросил он, расправляя кружевные манжеты.

– Конечно, – заверила я, но колдун нахмурился.

– Почему у тебя такой печальный вид, Изольда?

– Нисколько не печальный, – тут же возразила я. – Просто я… мы с мамой только что поругались.

Торин фыркнул.

– Вы с Эйлин постоянно «ругаетесь». Мне кажется, дело тут в другом. – Подавшись вперед, он прищурился. – Изольда, ты… ты опечалена тем, что так быстро покидаешь это жалкое место?

– Нет, – быстро ответила я. Слишком быстро. В зеркале Торин прислонился к моей кровати с самодовольной улыбкой.

– Да, – поправил он. – Ты не хочешь уезжать. Один простой образец рога изобилия, а именно американская средняя школа, и ты к нему пристрастилась.

Закатив глаза, я сунула руки в рукава черной куртки.

– Талдычишь свое, хоть тресни.

Рассердившись, Торин сложил руки на груди.

– Ты же знаешь, что я не люблю подобных выражений применительно к моему зеркалу.

С самым сокрушенным видом, на какой была способна, я взяла рюкзак.

– Прости меня, Торин. Я постараюсь правильно отражать все свои действия.

– Прекрасно, теперь ты просто злишься.

Он все еще ворчал, когда я уходила, и это должно было вызвать у меня улыбку. Раздражать Торина – одно из любимых моих занятий. Но трудно улыбаться, когда его слова камнем лежали у меня на душе.

Одним из достоинств крохотности Идеала была та легкость, с которой до всего можно дойти пешком. Кладбище, где похоронили Мэри Эванс, находилось всего в нескольких кварталах от моего дома. Поэтому, погруженная в свои глубокие раздумья, я оказалась там в мгновение ока.

Большинство людей считают кладбище жутким местом, но за многие годы я так часто бывала на погостах, что они стали вызывать у меня ощущение… уюта. Мимо более поздних могил я прошла на старую часть кладбища. Найти могилу Мэри Эванс труда не составило. Над местом ее последнего упокоения возвышалась огромная мраморная статуя.

Я остановилась, чтобы прочесть надпись: МЭ-РИ-ЭНН ЭВАНС, 1890–1908, НАВЕКИ НАШ АНГЕЛ, ПОКОЙСЯ ВЕЧНО.

– Я действительно на это надеюсь, – пробормотала я, снимая рюкзак.

Достала банку соли и вскрыла ее. Чтобы вернуть дух в могилу и запереть его там, нужно всю могилу покрыть солью.

– Прости, что вот так хороню тебя, Мэри, – прошептала я.

Только я начала сыпать соль, как за спиной у меня раздался голос:

– Занятно встретить тебя здесь.

Я круто развернулась.

Деке.

Глава 19

Я остолбенела, но соль продолжала сыпаться из отверстия банки, образуя на могиле пирамидку. Очень долго Декс просто смотрел, как она сыплется.

Когда банка опустела, он перевел взгляд на меня.

– Та-а-а-ак… и что же ты делаешь?

– Что ты делаешь? – выпалила я в ответ.

В ту самую ночь, когда я иду изгонять призрака, вызванного, возможно, с помощью магии, появляется Деке, вполне вероятно, принадлежащий к экстраординариям. По мне – чересчур уж много совпадений.

– Я проследил за тобой, – сообщил он, как о чем-то само собой разумеющемся, как и я со своей солью. – Я шел домой из магазина, увидел тебя и подумал: надо бы посмотреть, что замыслила достославная Изольда Брэнник.

Со всем достоинством, на какое была способна, я распределила кучку соли по поверхности могилы носком кроссовки.

– Ты не можешь вот так просто следить за людьми, – заявила я Дексу, бросая пустую банку в рюкзак. – Это неприятно. И неприлично.

– Говорит девочка, сыплющая соль на могилы.

Я сердито на него глянула.

– Это… часть моей религии.

Декс с усмешкой сунул руки в карманы бушлата.

– О, значит, ты принадлежишь к Церкви безумцев, помешанных на соли?

– Так принято в ирландско-кельтских верованиях, – начала было я, но Декс покачал головой.

– Не знаю, что оскорбляет меня больше – твоя ложь или то, что ты принимаешь меня за идиота. Кроме того, от меня не ускользнуло, что это… – он кивнул на могилу, – место последнего упокоения Мэри Эванс. Той самой, которую Андерсон хочет засечь с помощью детектора, а Роми – с помощью Уиджа.

Я лихорадочно соображала, пытаясь родить сколько-нибудь правдоподобное объяснение. К сожалению, в голову пришло только: что сделала бы Лесли, если б Эвертон застал ее сыплющей соль на могилы? В уверенности, что ответ был бы «мило заплакала бы», я отвергла данную идею и решила следовать тому, что всегда говорила мама: когда тебя поймали на лжи, держись как можно ближе к правде.