Возвращение (СИ) - Федотовская Алена. Страница 24

Я вскочила на ноги.

- Если ты меня обманула, клянусь, я вернусь и пристрелю тебя! - И, не дожидаясь ответа, я бросилась к выходу.

К сожалению, мое показательное выступление все-таки привлекло излишнее внимание. Слева по коридору бежали два демона, судя по одежде, стражники. Увидев меня, они что-то закричали и ускорили шаг. Ну что ж... Я вытащила из кармана баллончик, развернула его и выпустила струю. Если честно, я даже не думала, что попаду, все-таки это не аэрозоль. Но все вышло, как нельзя, лучше. Демоны взревели так, что эхо отразилось от стен, побросали мечи и схватились за глаза. Вот и правильно, мальчики, занимайтесь. Отбросив ставший бесполезным баллончик, я быстро побежала вправо по коридору. Только бы чертовка не обманула меня!

Преодолев в мгновение ока часть коридора до лестницы, я быстро взлетела по ступенькам. Сзади раздавались чьи-то громкие голоса, судя по всему, новых действующих лиц, но мне уже было все равно. Еще мгновение, и я буду там, где нужно. Правда, у меня всего десять патронов... "Надо было автомат просить", - запоздало подумала я. Впрочем, не факт, что я смогла бы им воспользоваться правильно, все-таки пистолет намного легче и проще.

Помедлив секунду перед тяжелой, окованной железом, дверью, я решительно рванула ее на себя, влетев в большое просторное помещение. Потолки были очень высокими, этажа на два, а стены обиты странным материалом, похожим на металл, наверняка он задерживал магию огня. Не зря же демонесса назвала зал тренировочным.

В зале находились четверо. Стоявший справа от меня Миртон с поднятыми руками, с которых явно только что слетала огненная магия, два демона посередине, и между ними, упав на одно колено, стоял Дарт. Наручников и цепей на нем не было, а вот ошейник все еще присутствовал. Штаны были разорваны, от рубашки практически ничего не осталось, разве что обугленные рукава... В воздухе отчетливо пахло горелой плотью. Я с замиранием сердца посмотрела на Дарта, на груди которого не осталось живого места - все было в порезах и ожогах. Сердце заколотилось в груди, и на меня напала злость.

- О, кто к нам пришел, - услышала я голос Миртона. Он довольно ухмылялся, глядя на меня. - Вернулась посмотреть, как я убиваю твоего ненаглядного? Не волнуйся, скоро настанет и твоя очередь.

Дарт с трудом повернул голову, и в его глазах отразились непонимание и ужас.

- Ника, - прошептал он разбитыми губами.

- Отойдите от него, - потребовала я, обращаясь к демонам, стоявшим по обе стороны от Дарта, и вскинула руку с пистолетом. В ответ на это оба демона засмеялись, а Миртон снисходительно заявил:

- Чем ты хочешь нас напугать, глупая девчонка?

- А вот этим, - и я, недолго думая, выстрелила в ближайшего ко мне демона. Конечно, было желание снести к чертовой бабушке голову Миртону, но кто тогда снимет ошейник с Дарта?

Пуля попала демону в руку, и он взвыл от боли. Второй демон смотрел на меня с ужасом, а я повторила:

- Отойди.

Его не надо было просить дважды, и он быстро отбежал к стене чуть левее герцога, при этом вскидывая руки. Понимая, что это явно не примиряющий жест, я выстрелила и в него. Второй демон схватился за плечо и упал на одно колено.

Миртон, наконец-то, отмер, и поднял руки:

- Тварь! - Крикнул он, выпуская в меня магию. Я взвизгнула и отпрыгнула от стены, при этом выронив пистолет. Черт, надо было все-таки по рукам Миртона стрелять, что ж, Никита из меня не получится.

Пистолет, попав в струю огня, оплавился прямо на глазах. Я испуганно охнула и посмотрела на Миртона. Да, точно, затея с огнетушителем была очень глупой.

- Ты проиграла, человечка, - зло выплюнул Миртон. - Но за дерзость разрешаю тебе выбрать, кого убить первым - его или тебя?

Я встретилась глазами с Дартом, чей взгляд просто кричал о том, что я самая большая дура на свете, и что напрасно вернулась сюда. Но в следующее мгновение в них промелькнула такая нежность, что у меня перехватило дыхание. Да только ради этого стоило выжить...

Волна слепой ненависти захлестнула душу, разгораясь внутри невыносимо жарким пламенем. В этот момент я настолько сильно ненавидела Миртона, что казалось, могу противостоять любой магии. Когда жар в груди стал невыносимым, я повернулась к герцогу и крикнула, задыхаясь от ярости:

- Будь ты проклят, Миртон! - И неожиданно для себя вскинула руки. То, что случилось дальше, не поддавалось никакому разумному объяснению. С моих ладоней слетела не струя, а целая огненная река. Пламя было такой силы, что смело демона с простреленным плечом, отбрасывая его к стене, где он и затих. Миртон в последний момент успел поднять руки и отразить атаку, однако не удержался на ногах и упал, при этом его накрыло куском металла, которым были обиты стены. Ох, ничего себе...

Я удивленно посмотрела на свои ладони, не понимая, что произошло. Второй демон, с простреленной рукой, заскулил и отполз от меня в ближайший угол. Я проводила его взглядом, и, наконец, посмотрела на Дарта. Его глаза стали похожими на два огромных стальных блюдца.

- Ника, - выдохнул он, поднимаясь на ноги.

И тут меня осенило, что можно, точнее, что нужно сделать. Решительно подошла к Дарту и протянула руки к ошейнику.

- Ника, не смей! - Прохрипел он, но отшатнуться не успел. Я схватилась за ошейник, и он раскрылся в моих ладонях, распавшись на две половины. Теория оказалась верной, хотя меня сразу же накрыл запоздалый страх, что я могла умереть, если бы оказалась не права.

Дарт вздрогнул и удивленно рассматривал ошейник в моих руках.

- Как ты это сделала? - Хрипло спросил он.

Я пожала плечами. Что он там говорил - дар не ниже герцога? Ох, кажется, я теперь знаю, какой расы был мой отец...

Тут на меня накатила такая усталость, что захотелось сесть на пол и расплакаться. Кажется, я сегодня перетрудилась. Однозначно перетрудилась!

- Спасибо, девочка моя, - прошептал Дарт. - Думаю, пора уходить отсюда, - с этими словами он обнял меня за талию, взмахнул рукой и расчертил в воздухе серебристую рамку, совсем, как Тинатриэль в трактире. Я удивленно посмотрела на сероглазого, но он ничего не ответил, и увлек меня в портал.

Глава 8

Перемещение мне не понравилось от слова "совсем". Голова кружилась, в ушах шумело, и тошнота подступала к горлу. Я даже порадовалась, что давно ничего не ела, кажется, последний раз сутки назад. Ноги подкосились, но Дарт успел меня поймать и поднять на руки. Мне сразу стало так стыдно… судя по тому, как он выглядел, это я должна была вытаскивать раненного с поля боя, но в данный момент не способна была даже открыть глаза.

Дарт сделал несколько шагов и положил меня на что-то, оказавшееся на удивление мягким. Я понятия не имела, куда мы попали, но почему-то была уверена, что мы в полной безопасности. Шестое чувство? Или вера в Дарта?

Почувствовав его руку на лбу, я с изумлением поняла, что неприятные ощущения уходят, и мне становится значительно легче. Распахнув глаза, я уставилась на Дартариона. Что это было? Неужели руки любимого мужчины так на меня действуют?

Ну вот, наконец-то, призналась хотя бы самой себе, что до дрожи в коленках влюбилась в этого несносного типа. И там, в замке Миртона, поняла, что ни за что на свете не хочу потерять Дарта…

Я резко села, краем глаза отметив, что нахожусь на огромной, широкой кровати, застеленной темно-синим шелковым покрывалом. Дарт оказался совсем близко от меня, и от вида его ран мне снова стало нехорошо. Заметив мой взгляд, он поднялся и сказал:

- Лежи, я оставлю тебя на несколько минут.

- Ты куда?! – Всполошилась я.

Улыбка на разбитых губах была вымученной.

- В ванную. Извини, пока не готов предложить тебе составить мне компанию.

- Дарт, ты с ума сошел, какая ванная, тебе срочно нужен целитель!

- Вот именно, - загадочно ответил он и скрылся за малозаметной дверью в углу комнаты.