Возвращение (СИ) - Федотовская Алена. Страница 4
Мужчина хмыкнул.
- Интересно, - он смерил меня взглядом. - Очень интересно. Но если ты хочешь просидеть там весь день, я, пожалуй, пойду, приятно было пообщаться и можешь не благодарить.
Меня прошиб холодный пот.
- Подождите! Не уходите! Я сейчас слезу, обещаю!
Испугавшись, что мой спаситель и единственный собеседник действительно уйдет, я резко отпустила руки и разжала ноги. Взвизгнув, я едва не сверзилась с ветки, но вовремя ухватилась за соседнюю и перекинула ногу. Еще немного, и я буду на земле. Совершенно незачем беспокоиться. Я повисла на вытянутых руках, пытаясь нащупать ногой хоть какой-нибудь упор, но не находила его. Как я сюда забралась, одному Богу известно. С трудом поставив ногу на какую-то ветку, я перенесла всю тяжесть своего тела на нее, ветка, явно не ожидавшая такого, не выдержала, и сломалась под моим весом. От неожиданности я разжала руки и полетела вниз, мысленно прощаясь со своими конечностями. И очень удивилась, встретившись не с землей, а с руками своего спасителя.
- Сплошное недоразумение, - фыркнул он. - Мало того, что ты напала на дракона, разозлила дротиша, так еще и с дерева свалилась. Рядом с тобой страшно находиться, ты притягиваешь к себе неприятности? - И тут же выпустил меня из объятий.
Я возмущенно уставилась на него, но в тот же момент застыла, разглядывая. Мужчина был красив, даже слишком. Высокий рост, темные, почти черные, волосы, темно-серые, цвета маренго, глаза, яркие губы и волевой подбородок с ямочкой посередине. Судя по скромной, но добротной одежде, богачом он не был, но удобство любил. Темно-синяя куртка из плотного материала, черные брюки, заправленные в высокие сапоги, простые кожаные ножны, висящие на поясе - наряд ему необычайно шел, подчеркивая и широкие плечи, и узкие бедра. Я так увлеклась созерцанием, что удостоилась насмешливого:
- Насмотрелась? Тогда счастливо оставаться, - и мой визави развернулся, собираясь уйти с поляны.
Я мгновенно пришла в себя.
- Подождите! - Крикнула я. - Не оставляйте меня здесь одну!
Он оглянулся, смерив меня изучающим взглядом.
- Я не планировал себя в сопровождающие странных особ, которые лишили меня комфортного средства передвижения.
Я непонимающе уставилась на него:
- О чем вы говорите?
Незнакомец вздохнул.
- Я видел, что именно ты напала на дракона.
- Но он на меня фыркнул!
- О да, это, безусловно, причина, чтобы швыряться кружкой ему в глаз! – Он нахмурился. - Я собирался лететь на этом драконе. Он молодой и весьма нервный, погонщик не смог его успокоить. Конечно, дракон придет в себя, но наверняка это займет несколько часов, а я не могу находиться там так долго. Пришлось взять лошадь.
Мне стало стыдно, хотя, собственно, за что?!
- Мне очень жаль, - прошептала я. - Но я в первый раз увидела дракона...
Мужчина заинтересованно посмотрел на меня:
- Откуда ты взялась, странная девушка в странной одежде?
Я всхлипнула.
- Судя по всему, из другого мира, - и внезапно заревела. Так стало себя жалко, бедную и несчастную, на которую в этом мире все только и делают, что нападают. Где добрая фея, где волшебный дар, где прекрасный принц? Ну, прекрасный спаситель имеется, но явно не принц, да и тот сбежать хочет.
Мужчина вздохнул, вытащил из кармана платок и протянул мне.
- Прекрати реветь, - строго сказал он. - Не выношу женских слез. Как тебя зовут?
- Ника, - всхлипнула я, принимая кусочек ткани. - А тебя?
- Дарт, - помедлив, ответил он. - Из какого ты другого мира?
- Из России, - отозвалась я, и, увидев его непонимающий взгляд, поправилась, - с Земли. Планета Земля, солнечная система...
Брови Дарта поползли вверх.
- Ты подруга Алины?
Настала моя очередь удивляться:
- Кто такая Алина? - Но сердце ухнуло, услышав вполне земное имя. Я что, тут не одна такая?!
- Была у нас год назад гостья с вашей Земли, - хмыкнул он. - Ее призвали, как Сопровождающую Хранительницы. Вышла замуж за короля Кантариона.
- Хранительницы? Кантариона? - Я непонимающе уставилась на него.
Дарт вздохнул.
- Вот уж не думал, что наткнусь на очередную гостью и буду ей рассказывать мироустройство Лирдианы.
- Лирдианы? - Снова спросила я. Дарт поморщился.
- Пойдем, - заявил он. - Я, конечно, понимаю, что с вашей Земли почему-то прислали очередной подарочек, правда, непонятно, зачем, до совершеннолетия Хранительницы чуть больше месяца, да и без подготовки Сопровождающих не присылают, а дара у тебя явно никакого нет. Так что ты точно не Сопровождающая. Но, видимо, для чего-то Оракулу нужно, чтобы именно я о тебе позаботился, впрочем, это и к лучшему.
Развернувшись, он начал пробираться через заросли какого-то кустарника. Я ничего не поняла из его речи, кроме того, что, похоже, Дарту кто-то навязал мое присутствие. Точнее, не кто-то, а какой-то Оракул. Терпеть не могу быть кому-то обязанной, но в данной ситуации у меня нет выбора. Я меньше часа в этом странном мире, и уже пережила два нападения. Ну ладно, полтора. Если не буду держаться хоть кого-то, то весьма быстро познакомлюсь с местным богом смерти, если таковой имеется. И я резво потрусила вслед за Дартом.
Через несколько минут мы вышли на дорогу. Она была неширокой, и с двух сторон ее обступали высокие деревья. Дарт огляделся и озадаченно хмыкнул.
- Похоже, дротиш напугал моего коня, и тот убежал, - наконец, заявил он. - Час от часу не легче. От тебя одни неприятности, Ника.
- А я-то тут при чем? - Возмутилась я. - Я не просила переносить меня к дракону, я не собиралась дразнить этого вашего дротиша, и уж тем более не подозревала, что ты его прогонишь так, что он испугает твоего коня! Кстати, как ты справился с этим зверем, ты ведь его не убил?
- Магия, - коротко ответил Дарт, оглядываясь. - У меня есть дар влияния на животных.
- Ого, - пискнула я. - А какие еще дары у тебя есть? И что это за мир - Лирдиана?
- Какая же ты настырная, - хмыкнул Дарт. - Послали же богини попутчицу...
- Я не напрашивалась, - надулась я, но увидев его скептически поднятую бровь, поспешила добавить, - извини. Но ты говоришь загадками, а я чувствую себя полной дурой.
Дарт вздохнул.
- Ладно, расскажу, идти нам все равно до вечера, насколько я помню, ближайшая таверна, где мы сможем купить другую лошадь, достаточно далеко.
- А куда ты направляешься? - Я едва поспевала за ним, но жаловаться не было никакого желания. Еще бросит меня тут... - Случайно, не в Кантарион?
- Нет, - недовольно отозвался Дарт. - Я только что оттуда, - и задумчиво покосился на меня. - Тебе там тоже делать нечего, если ты хочешь встретиться со своей землячкой, то в Кантарионе ты ее сейчас не найдешь. Она куда-то уехала, наверняка, в гости к гоблинам, - он поморщился.
- Ой, - пискнула я. - Здесь есть гоблины?
Ну вот, теперь я сама себе напоминаю маленькую девочку, которую в первый раз привели в зоопарк. Похоже, я произвела на своего невольного спутника именно такое впечатление, потому что он тяжело вздохнул.
- Все, молчи и слушай, - немного резко сказал он. - Наш мир называется Лирдиана. Состоит из пяти королевств, точнее, уже шести, - зло добавил он, а я удивленно посмотрела на него, но промолчала. - Магия существует во всех королевствах, но в каждом она своя. Кантариону подвластна магия земли. Его населяют эльфы.
- Настоящие? - Не выдержала я. - С ушами?!
- Ну не с хвостом же, - раздраженно ответил Дарт. - И я вроде просил меня не перебивать?
- Извини, - покаянно ответила я. - Но это для тебя эти сведения само собой разумеющееся, а я до сих пор в шоке!
- Тогда, может быть, ты меня выслушаешь, а потом уже задашь свои вопросы? Кстати, откуда про эльфов знаешь, ваш мир, насколько я помню, только люди населяют?
- У нас весьма распространен жанр фэнтези, - пояснила я. - Сказки, в общем. Иные существа, другие расы... ой! - Я не смогла удержаться от возгласа. - А мы с тобой сейчас на каком языке разговариваем?!