В разные стороны? - Айзекс Мэхелия. Страница 18

– Я ничего не хочу. Ничего, кроме правды, – срывающимся голосом произнесла она и, набрав в грудь побольше воздуху, решительно сказала: – Хорошо, если про ограбление со взломом ты рассказывать не желаешь, тогда изволь объяснить, отчего вдруг у Фредерика с Джованной возникли проблемы в семейной жизни? Мой брат уверен, что его жена с кем-то встречается. Скажешь, ты тут ни при чем?

Паоло возмущенно фыркнул.

– Ну и воображение у тебя, моя Бенедикта! – произнес он. – Уж не намекаешь ли ты, что это я сбиваю с пути истинного малютку Джованну?

– Допустим, что в это мне и впрямь верится с трудом, – неохотно признала молодая женщина. – Но тогда не знаешь ли ты, с кем у нее роман?

– Откуда бы мне это знать? – пожал плечами Паоло. – Право, Бенедикта, ты меня удивляешь!

– Ты с ней очень близок, – стояла на своем Бенедикта. – Джованна тебе вроде бы доверяет.

Если кому и известно, что у девочки на сердце, так только тебе.

– Ты мне льстишь. – Неуловимо-изящным движением Паоло поднялся на ноги. – А будь это и так – заметь, я ничего не утверждаю, я лишь делаю допущение, – я уж конечно не стал бы злоупотреблять ее доверием. Я уважаю Джованну ничуть не меньше, чем тебя...

– Меня? – негодующе воскликнула Бенедикта. – Да ты никогда не относился ко мне с уважением! Ты даже всерьез меня никогда не воспринимал! Ты лишь позаботился о том, чтобы у меня никогда не было де...

Бенедикта осеклась. Боже, она чуть было не выболтала величайшую тайну своей жизни – и кому? Главному своему обидчику, виновнику всех своих несчастий! Ослепленная гневом, она на миг забыла обо всех торжественных обещаниях, что дала себе на больничной кровати... так ей хотелось стереть с лица итальянца эту самодовольную ухмылку!

Паоло озадаченно нахмурился. Похоже, он понял, что его собеседница едва не сделала исключительно важного признания... Вот только продолжать Бенедикта не стала. Никогда, никогда Паоло Ланци не узнает, какой непоправимый вред ей причинил!

Она с трудом поднялась и, пошатываясь, шагнула к двери.

– Мне бы хотелось вернуться назад, – слабым голосом произнесла Бенедикта. – Не мог бы ты вызвать такси?

– В этом нет необходимости. Гуччо тебя отвезет. – Владелец яхты задумчиво сощурился. – Но ты не договорила...

– Пустяки, ничего важного, – солгала Бенедикта, отлично понимая, что Паоло не верит ни единому ее слову. – Ты извини, что-то я неважно себя чувствую... Спасибо за чудесный вечер.

Паоло долго молчал, облокотившись на спинку дивана и не делая никаких попыток удержать гостью.

– Прости, если разочаровал тебя, моя Бенедикта, – обронил он, наконец, и в темно-синих глазах мелькнуло нечто очень похожее на сожаление.

В особняк да Фабриано она вернулась притихшая, удрученная и задумчивая. Попросив горничную, отворившую ей дверь, известить хозяев о своем возвращении, Бенедикта поспешно поднялась к себе в спальню и заперлась изнутри. Привычка – вторая натура, издевалась она над собой. Вечно я убегаю от проблем! Вечно прячусь в четырех стенах! А теперь еще накатило мучительное чувство вины перед Кевином Ормистоном...

Да, Кевин ждет ее звонка. Но как можно спокойно беседовать с женихом, едва покинув объятия Паоло Ланци? Исключено! То, что она совершила сегодня, – позорно, непростительно! В любом случае, раньше завтрашнего дня она Кевину звонить не станет.

Сбросив ненавистные брюки и топ, Бенедикта постояла минут десять под прохладным душем, пытаясь смыть воспоминания о жарких прикосновениях рук Паоло, стремясь избавиться от ощущения, что отпечатки его пальцев до сих пор горят на коже.

А на шее остался предательский след его зубов... Покрасневший участок, не более, но такой характерный – ни с чем не спутаешь! Завтра наверняка синяк будет... Боже, ну зачем Паоло это сделал? Словно клеймо свое на ней поставки! Неужели ему так уж необходимо было показать, кто здесь хозяин!..

Когда Бенедикта, наконец, легла в постель, часы показывали половину двенадцатого. День выдался тяжелый, но сон никак не шел. В голове, словно рекламный ролик, снова и снова прокручивались недавние события. И притом что инициатором выступил, разумеется, Паоло, Бенедикте тоже было в чем себя упрекнуть.

Да, Паоло Ланци пригласил ее на танец. Но ведь ей самой отчаянно хотелось с ним потанцевать! Ей хотелось, чтобы Паоло обнял ее, привлек к себе, поцеловал в губы... предался с ней любви. Она пошла на поводу у собственных чувств. И, как ни досадно это сознавать, если бы итальянец не остановился, история двухгодичной давности повторилась бы во всех подробностях.

Но почему? Почему? Глаза Бенедикты наполнились слезами. Неужели она и впрямь настолько распущенна и порочна, что в объятиях любого мужчины готова растаять как воск? Нет! Все дело в том, что обнимал ее Паоло... Ох уж этот Паоло! Проклятье, за два бесконечно долгих года ей так и не удалось выбросить его из головы!

Бенедикта познакомилась с Паоло Ланци за три дня до свадьбы брата.

Она прилетела из Сиднея накануне вечером, усталая и сонная: сдвиг во времени давал о себе знать. Так далеко от родного города она оказалась впервые. Следующим утром, спустившись к бассейну поплавать, она еще не вполне освоилась с новым окружением. Яркие краски и роскошная красота итальянского лета ошеломили и потрясли ее.

Синьора да Фабриано – в ту пору Бенедикта не посмела бы назвать ее просто Эмилией – заверила гостью, что та вольна распоряжаться в их особняке как дома. И теперь, прежде чем нырнуть в восхитительно прохладную воду, молодая женщина поджидала брата. Она надеялась, что Фредди составит ей компанию.

Фредерик снимал квартиру где-то в центре, неподалеку от главного офиса туристической фирмы «Жемчужина моря». И хотя накануне в особняке да Фабриано он засиделся допоздна, было очевидно, что его отношения с будущим тестем пока еще не перешли из разряда деловых в разряд родственных. Синьор да Фабриано вел себя как строгий работодатель; Фредди держался как исполнительный подчиненный – почтительно, но без подобострастия.

Зато Джованна оказалась на удивление сердечной и милой девушкой. Она, по всей видимости, была по уши влюблена в своего англоговорящего жениха. Хрупкая, черноволосая итальянка встретила Бенедикту с распростертыми объятиями, как сестру, и тут же забросала вопросами о детстве и отрочестве Фредерика. Джованна искренне посочувствовала гостье, ведь та, по сути дела, вырастила брата, заменив ему мать. И еще она не уставала благодарить Бенедикту за то, что отпустила Фредди в далекую Италию, и весело поддразнивать жениха: дескать, за кого бы, интересно, она вышла замуж, если бы Фредерик Моррис не переехал в Неаполь и не поступил на работу в одну из фирм ее отца!

Казалось, ничто не омрачало безоблачного счастья молодых людей. И Бенедикта, которую мучили недобрые предчувствия по поводу столь скоропалительной свадьбы, наконец-то позволила себе расслабиться и впервые за многие годы вздохнуть спокойно. Пылкая, сердечная, искренняя Джованна ее просто очаровала, а Фредерик, по всей видимости, наконец-то научился стоять на своих ногах.

Предполагалось, что Фредди заедет за ней в особняк да Фабриано и свозит на экскурсию по городу. Но бассейн таил в себе неодолимое искушение. Махнув рукой на припозднившегося брата, Бенедикта прыгнула в воду и несколько раз проплыла из конца в конец, прежде чем заметила, что она не одна. Под ближайшей магнолией стоял высокий, одетый в темное мужчина и с интересом за ней наблюдал.

Сначала она решила, что это Фредерик. Подплыла к бортику и, отбросив со лба мокрые волосы, уже собиралась шутливо упрекнуть брата за то, что он позорно проспал. Но тут поняла, что никакой это не Фредерик. Незнакомец был на полголовы выше брата, явно старше и в отличие от ребячливого Фредди казался воплощением спокойной, властной мужественности.

Несмотря на жару, одет он был в темно-серый явно сшитый на заказ костюм и белоснежную шелковую рубашку. Он стоял, небрежно засунув руку в карманы и с любопытством глядя на купающуюся молодую женщину. Такого чертовски эффектного красавца Бенедикта в жизни не видела.