Янтарная слеза (СИ) - Варзина Татьяна. Страница 24

— Сейчас вокруг слишком много лишних глаз, моя дорогая, — глядя в испуганные глаза девушки, произнес он, — но я всегда получаю то, что хочу, запомни это, — и отпустив руку девушки, развернулся и спокойно зашагал в противоположную от бального зала сторону.

Велена облокотилась на стену, проведя дрожащей рукой по волосам. О, Светлые Боги, что это было? И что будет с ней теперь? Как герцог Эйкен мог так поступить с ней, какой позор! Никто не должен знать об этом, лихорадочно думала Велена, стремительным шагом двигаясь в сторону залы. Она никому не скажет и не появится больше ни на одном приеме! Конечно, они просто уедут домой и герцог забудет о ней! Переведя дыхание, Велена шагнула в бурлящую толпу, немного успокоенная своим решением.

Следуя по темному коридору за приближенным императора, Кейтен напряженно размышлял, зачем он мог понадобиться правителю, отгоняя тревожные мысли о кузине.

— Прошу вас, — с легким поклоном остановился придворный, приоткрывая небольшую дверь в стене.

Кейтен сделал шаг в комнату и зажмурился от яркого света, ослепляющего глаза после сумрака коридора.

— Граф Эллион, рад видеть вас, — раздался спокойный голос монарха.

— Ваше Величество, — поклонился Кейтен, обретая возможность нормально видеть.

Комната, в которую был приглашен граф, была оформлена в зеленых тонах, повсюду стояли мягкие кресла и приземистые диванчики, горело множество свечей в изящных канделябрах червленого золота.

В большом, уютном кресле восседал император, задумчиво покачивая в руке серебряный кубок. За его спиной, облокотившись на камин, с весело потрескивающим огнем, стоял один советников, неотрывно глядя на пламя. Напротив императора, на мягком стуле, восседал посол Янтарных деревьев, с интересом разглядывая вошедшего. Кейтен почувствовал, как тревожно екнуло сердце.

— Присаживайтесь, граф, — указал на стоящее рядом кресло император, — у нас есть к вам пара интересных вопросов.

— С радостью отвечу вам, Ваше Величество, — присаживаясь, ответил Кейтен, стараясь скрыть свое напряжение.

— Думаю, вы слышали, что нас посетил посол Амбреста, друг мой, — указал на ведуна император, — позвольте представить вас друг другу в более неофициальной обстановке. Лайс Ирвис из рода Седого Вяза, доверенный правителя Салтрена. Граф Кейтен Эллион, отставной лейтенант императорской гвардии приграничья.

Кейтен кивнул, приветствуя посла, тот вежливо склонил голову в ответ.

— Мой дорогой друг, — вновь обратился к Кейтену правитель, — наш гость рассказывает мне странные вещи! Лайс Ирвис утверждает, что ваша прекрасная кузина, давно потерянная дочь их народа, которую много лет разыскивают родные, весьма влиятельные люди, по словам лайса. Неужели Велена Эллион состоит в родстве с народом ведунов, и вы скрывали это, граф?

— Ваше Величество, как можно! — спокойно ответил Кейтен, сделав себе мысленную пометку, что Ирвис не сообщил, с какой именно семьей состоит Велена в родстве. — Видите ли, Велена дочь моего покойного дядюшки, Николаса Эллион, пропавшего много лет назад. После смерти моего отца, я пытался найти дядю, но, к сожалению, не успел. Как оказалось, Дядя Ник женился и уехал из дома, дабы в уединении жить со своей супругой. Когда же я нашел деревеньку, где они проживали, оказалось, что дядя погиб в пожаре вместе со своей супругой, а их дочь живет на попечении местного старосты. Так как я не был знаком с матерью Велены, то и предположить не мог, что она относится к народу ведунов.

— Вот как? — протянул Ирвис, пристально глядя на графа, — и вы никогда не задавались вопросом, почему ваш дядя бежал в глухую деревеньку, скрывая ото всех жену?

— Мой дядя не бежал, лайс. — Холодно обратился к Ирвису граф, — он просто решил жить тихой и спокойной жизнью со своей супругой. И ее он не скрывал, ведь мой отец был знаком с невесткой.

— А вы? — обратился к Кейтену император, — вы были знакомы с супругой вашего дядюшки, граф?

— К несчастью нет, Ваше Величество, — покачал головой Кейтен, — тот короткий срок, что Николас с женой провели в нашем поместье, я гостил у друга моего отца, Брэма Одинберга.

— О, я помню этого достойного воина, — кивнул император, — кажется, они вместе с вашим отцом сражались в битве у Грайского ущелья.

— Совершенно верно, Ваше Величество.

Беседу мужчин прервал звук открывающейся двери. В гостиную вошел герцог Эйкен, небрежным кивком поприветствовал присутствующих, и обратился к императору:

— Отец, вы не против, если я присоединюсь к вашему собранию?

— Присаживайся Эйкен. Но постарайся не мешать, — хмуро пригласил Конгрегор сына и продолжил, больше не обращая на него внимания. — Но довольно вспоминать времена моей молодости. Полагаю, вы выяснили все, что хотели, лайс Ирвис?

— Да, Ваше Высочество. — Несколько недовольно кивнул ведун.

— Надеюсь, теперь вы понимаете, что граф Эллион не пытался скрыть местонахождение кузины от вашего народа?

— Да, Ваше Величество, — еще более недовольно произнес Ирвис, но тут же упрямо поднял подбородок, — но я продолжаю настаивать на том, что девушка должна вернуться в семью.

— Вот как, — приподнял бровь император.

— О какой девушке идет речь, отец? — заинтересовался Эйкен.

— О кузине нашего дорого графа Эллион, — недовольно пояснил император.

— Вот как, — ухмыльнулся наследник, — милая девчушка.

— Эйкен, — сощурился император. Он прекрасно знал нравы своего сына, поэтому сразу заподозрил неладное. Но в присутствии графа решил промолчать.

— Что такое, отец? — Эйкен нагло ухмыльнулся ему в лицо, — ты хочешь что-то спросить?

— Нет, мы поговорим с тобой позже, — скрипнул зубами император.

— Но я хотел бы поучаствовать в вашем обсуждении, — деланно возмутился крон-герцог, — мне кажется, мы могли бы оставить девушку при дворе, пока не примем окончательное решение. Или позволить лайсу Ирвису встретиться с ней, дабы самому поведать о нашедшейся родне.

— Это не тебе решать, сын, — обманчиво спокойным голосом произнес император.

— Отец, тебе следовало бы проявлять больше участия к своему наследнику при посторонних…

— Заткнись, Эйкен! — взревел император, — мы уже обсуждали это! Демово отродье, не выводи меня из себя! — Конгрегор покраснел от злости и стукнул кулаком по подлокотнику кресла. Несколько минут он молчал, успокаиваясь.

— Лайс, — обратился он к послу, напряженно следящему за гневным всплеском Его Величества. — Я сообщу вам о своем решении завтра, а сейчас, я уверен, вы хотели бы отдохнуть.

— Конечно, Ваше Величество. — Поклонился посол и вышел за дверь, скрывая раздражение в глазах.

— Что же касается вас, граф, — взгляд императора стал более мягким, — я понимаю, что просьба посла несколько… неудобна. Ваша кузина — подданная Империи, поэтому вы можете не бояться за ее судьбу. Эти кузнечики нужны нам сейчас, поэтому я вынужден хотя бы сделать вид расположения. Я попросил бы вас задержаться в столице на некоторое время, но как только договор с ними будет подписан, вы можете отправляться домой. Пока я советовал бы вам не посещать приемов, дабы избежать стычек с ведуном.

— Благодарю, Ваше Величество. — Кейтен облегченно вздохнул.

— Тебе не за что благодарить, друг мой. Я прекрасно вижу, что Ирвис в отличие от тебя слишком многого не договаривает. Не знаю, что ему понадобилось от твоей кузины, но обязанность императора — защищать своих подданных. Теперь иди. В скором времени я пришлю за вами.

Поклонившись, граф Эллион вышел за дверь. Император тяжело вздохнул.

— Что думаешь, Джеймс? — обратился он к молчаливо стоявшему все это время советнику.

— Вы поступили мудро, Ваше Величество. Лайс Ирвис действует в обход своего правителя в том, что касается этой девушки. Граф Эллион же — герой приграничья и верный короне человек, было бы неразумно обидеть его.

— А почему ты не спрашиваешь моего мнения, отец? — раздался раздраженный голос Эйкена. — Я считаю, что девчонку нужно было оставить во дворце и…