Мама на Рождество - Робертс Нора. Страница 17
Наклонившись, Мак обхватил руками поднятое вверх личико сына. Любовь к сыновьям была такой сильной, что он почувствовал комок в горле.
— У тебя на все найдутся ответы, да, парень?
— Тебе она нравится, правда, пап?
— Да, она хорошая.
— И мы ей нравимся, да?
— Конечно, кому же не понравятся мужчины из семьи Тэйлоров? — он присел на кухонный стол и усадил Зака себе на колени. Когда его дети были еще совсем маленькими, он обнаружил, что нет ничего более чудесного, чем держать на руках собственное дитя. — В большинстве случаев вы нравитесь даже мне.
Хихикая, Зак прижался к нему крепче.
— Ей приходится жить в одиночестве, — начал он, играя с пуговицами на отцовской рубашке. Мак знал — это верный признак того, что он к чему-то клонит.
— Многие люди так живут.
— А у нас такой большой дом и две свободные комнаты, в которых никто не спит, кроме тех дней, когда к нам приезжают бабушка с дедушкой.
Его терпение заканчивалось. Мак прижал губы к уху сына:
— Зак, что ты хочешь сказать?
— Ничего, — выпятив губу, Зак принялся за другую пуговицу. — Просто думал, как это было бы, если бы она переехала сюда и жила с нами, — он бросил на отца быстрый взгляд из-под ресниц. — Тогда она не была бы одинока.
— Никто и не говорил, что она одинока, — заметил Мак. — И, думаю, ты должен…
Раздался дверной звонок, от чего их собака залилась возбужденным лаем и запрыгала возле двери. Зик, пританцовывая, влетел в кухню.
— Она здесь! Она приехала!
— Я уже понял это, — взъерошив волосы Зака, он спустил его на пол. — Ну, пригласите ее войти. На улице холодно.
— Я открою!
— Нет, я сам!
Близнецы наперегонки помчались к входной двери. Они вместе схватились за ручку и открыли дверь, после чего втащили Нелл через порог.
— Ты так долго ехала, — пожаловался Зик. — Мы ждали целую вечность. Я включил рождественскую музыку. Слышишь? А еще у нас гирлянды на елке включены.
— Да, вижу, — это была чудесная комната. Она постаралась не обижаться на то, что только сейчас была приглашена внутрь.
Нелл знала, что почти весь дом Мак построил своими руками. Он сам сказал ей об этом. Дом оказался просторным и уютным, многое в нём было сделано из дерева, а в зале у камина уже висели чулки для подарков. Шестифутовая ель, украшенная разнообразными игрушками и мишурой, гордо возвышалась у окна.
— Она потрясающая, — позволив мальчикам протащить себя через всю комнату, Нелл подошла, чтобы поближе взглянуть на дерево. — Просто чудесная. По сравнению с этой, маленькая елочка у меня в квартире выглядит какой-то жалкой.
— Мы поделимся с тобой нашей, — Зак посмотрел на нее снизу вверх, вложив в этот взгляд всю свою любовь. — Мы можем повесить для тебя чулок, и на нем будет написано твое имя.
— Такое делают в торговом центре, — добавил Зик. — Мы купим тебе большой чулок.
Сейчас они разрывали ей сердце так же, как ее саму, таща ее за руки то в одну, то в другую сторону. Переполненная чувствами, она наклонилась, чтобы прижать их к себе.
— Вы, парни, — самые лучшие на свете, — она рассмеялась, когда Зарк тоже попытался получить долю ее внимания. — И ты тоже, — обняв детей и собаку, она подняла голову и улыбнулась Маку, который как раз вошел в комнату. — Привет. Извини, что задержалась. Несколько детей хотели поговорить обо всех плюсах и минусах концерта.
Она не должна выглядеть такой красивой, такой совершенной, обнимая его сыновей возле елки.
— Я не увидел никаких минусов.
— Было три недостатка. Но мы будем работать над ними.
Она присела на пуфик и усадила мальчиков на колени. Как будто не собиралась расставаться с ними, подумал Мак.
— У нас нет вина, — серьезно сообщил ей Зак. — Но зато есть молоко, сок, минералка и пиво. И еще куча всего. Или… — он бросил хитрый взгляд на отца, — кто-то мог бы сделать горячий какао.
— Варить какао — один из моих талантов, — Нелл встала и сняла куртку. — Где кухня?
— Я сам сварю, — пробормотал Мак.
— Я помогу, — приведенная в замешательство его внезапной холодностью, она подошла к нему. — Или тебе не нравятся женщины на твоей кухне?
— У нас не слишком много женщин бывает на кухне, — пробормотал он. — Ты отлично смотрелась на сцене.
— Спасибо. Мне самой понравился концерт.
Он посмотрел мимо нее на детей, которые стояли, глядя на них широко открытыми, полными надежды глазами.
— Почему бы вам обоим не пойти и не надеть пижамы? Какао будет готово к тому времени, как вы переоденетесь.
— Мы вернемся быстрее, — пообещал Зик и взлетел вверх по лестнице.
— Только если побросаете одежду на пол. Не смейте этого делать, — он повернулся и снова пошел в кухню.
— Они развесят одежду или просто затолкают ее под кровать? — поинтересовалась Нелл.
— Зак повесит, но она упадет на пол. А Зик запихнет под кровать.
Она рассмеялась, наблюдая, как он достает молоко и какао.
— Я хотела рассказать тебе, что несколько дней назад они пришли на репетицию вместе с Ким и поменялись своими свитерами разного цвета, пытаясь запутать меня. Я произвела на них большое впечатление, когда догадалась, кто есть кто.
Он перестал сыпать какао в кастрюлю.
— И как ты это сделала?
— Пожалуй, я не думала об этом. Они ведь разные. По выражениям лиц. Ты ведь знаешь, как Зик щурит глаза, а Зак смотрит из-под ресниц, когда они чем-то довольны. По интонациям голоса, — она машинально открыла шкаф в поисках кружек. — По позам. Есть множество подсказок, если обращать на них внимание. О, наконец-то нашла, — довольная собой, Нелл достала кружки и поставила их на стол. Она склонила голову набок, увидев, что Мак внимательно смотрит на нее. Словно анализируя, подумала она. Как будто, он пытался решить что-то для себя. — В чем дело?
— Я хотел поговорить с тобой, — произнес он, помешивая какао.
— Ты говорил, — она почувствовала необходимость опереться рукой о стол. — Мак, я чего-то не понимаю, или ты пытаешься отдалиться?
— Не знаю, как назвать это.
Он собирался сказать что-то неприятное. Нелл обхватила себя руками.
— А как бы ты хотел это назвать? — поинтересовалась она как можно спокойнее.
— Я немного беспокоюсь о мальчиках. О том разочаровании, которое их постигнет, когда ты уедешь. Они привязываются к тебе все больше, — почему это звучит так глупо? Почему он чувствует себя так глупо?
— И что?
— Мне кажется, ты неправильно поняла мои намерения, и будет лучше, если мы перестанем встречаться, — он так внимательно уставился на какао, словно проводил эксперимент с ядерной бомбой. — Мы отлично проводили время, и мы…
— Спали вместе, — холодно закончила она за него. Это было последнее средство защиты.
Он быстро оглянулся. Наверху, над их головами, раздавались шаги маленьких ножек.
— Да. Спали вместе, и это было здорово. Дело в том, что дети воспринимают некоторые вещи серьезнее, чем думают люди. У них появляются всякие мысли. Они легко привязываются к тем, кто им нравится.
— И ты не хочешь, чтобы они привязались ко мне, — да, теперь она поняла. Это было больно. — Ты сам не хочешь привыкать ко мне.
— Я просто думаю, что будет ошибкой продолжать наши отношения.
— Понятно. Ты снова говоришь о том, что посторонним вход в твою семью воспрещен, и мне лучше уйти.
— Это не совсем так, Нелл, — положив ложку, он шагнул к ней. Но была черта, которую он не смог перейти. Черта, которую он сам установил. И, если он не будет уверен, что они оба не смогут перешагнуть через нее, образ жизни, который он так тщательно строил, может рухнуть в одно мгновение. — У меня есть обязательства, и я хочу, чтобы все в моей жизни оставалось по-прежнему. Я — все, что у них есть. Они — все, что есть у меня. Я не могу рисковать этим.
— Не нужно объяснений, — тяжело проговорила Нелл. Она знала, что через мгновение ее голос начнет дрожать. — Ты с самого начала все очень ясно сказал. Кристально ясно. Забавно, первый раз ты пригласил меня в свой дом, чтобы тут же выставить из него.