Хуан Дьявол (ЛП) - Адамс Браво Каридад. Страница 60
Мужчина проходил широкие плодоносные земли. Он сидел на бойком, неспокойном коне, который ступал по американской земле, твердая рука придерживала поводья, замедляя галоп, словно оттягивая счастье, чтобы еще лучше им насладиться. Взгляд то и дело простирался от одного края до другого. Земля Кампо Реаль уже не была землей слуг и господ. Эта земля, изобильная и радостная, где свободные люди зарабатывали своим пoтом хлеб. По пути не показывались покорные головы, не склонялись спины слуг. Руки поднимались в приветственном уважении и преданности, а он улыбался, проходя мимо. Улыбался, а неспокойный взгляд поднимался по холму к белому дому, к балкону, покрытому жимолостью, где его ждала женщина, которую он любил.
- Я сильно опоздал, Моника?
- К моему нетерпению, ты всегда запаздываешь. Но на самом деле, не слишком. У меня жадность ко всем часам, минутам твоей жизни. Знаю, это недопустимо. Я не хочу запирать орла в клетку. Долина Чико и Кампо Реаль для тебя малы. Как я могу закрыть тебя в четырех стенах дома?
- Запри меня еще теснее, Моника, в своих объятиях. Я люблю эту цепь на шее, люблю твой взгляд, смотрящий на меня и целующий меня рот. Без тебя мне на хватает воздуха, солнца, самой жизни. С тобой я чувствую дух жизни, которая представляет собой борьбу, триумф, работу. Ты вдохновила эти деревни снова стать плодородными и сделала счастливыми людей, которые ее обрабатывают. Сегодня я был в порту и нанял еще работников.
- Неужели? Вернулись те, кто покинул Мартинику?
- Нет. Почти никто не вернулся. Но не важно. Приехали новые люди, с более суровых земель. Люди всех рас: черные и бронзовые, желтые и белые: новый металл для плавильных печей нашей родины. Видела бы, как отрадно было смотреть, как возводятся дома в Фор-де-Франс. Скоро у нас будет чистая и радостная столица, возможно, еще красивей Сен-Пьера.
- Сен-Пьер… Ты задумался… Ты что-то еще хочешь рассказать?
- Да. Сегодня уезжает Ренато. Он отдалился от нас, сказав, что немедленно уезжает, но это было неправдой. Он ждал в одной окрестной усадьбе.
- Ренато… Пусть Бог подарит ему счастье!
Мужчина молча прошел в каюту первого класса уходившего корабля. Высокий, красивый, гордый, в одежде кабальеро, с прямыми и светлыми волосами, но в голубых глазах был напряженный ностальгический взгляд. Рука с длинными пальцами перебирала в карманах бесцветные, смятые бумаги, почти смытые водой, на которых еще была видна печать губернатора и подпись Папы. Медленным и спокойным жестом он зажег спичку, приближая ее к скомканным бумагам. Рука задержалась в воздухе, глядя, как они горят, и бросила их в беспокойные воды.
Корабль проходил рядом с руинами Сен-Пьера, оставляя позади каменный выступ возвышающегося маяка, а нос корабля в открытом море торопил ход. Стоя рядом с ограждениями каюты, Ренато смотрел на удалявшуюся землю. Он устремил вверх взгляд, глаза посмотрели на вершину вулкана, молчаливого, мрачного, мертвого и спящего, возможно, как на символ, или угрозу. Он подумал о Монике и Хуане. Ясные глаза помрачнели, но взяв волю в кулак, он повернулся спиной и направился в свой освещенный салон, оставив позади землю, медленно исчезавшую из вида.
Мартиника… цветущая и лихорадочная земля, выросшая из кипящего огня. Вулкан любви и ненависти, неудержимых страстей, самоотверженности и бесчеловечности. Единственная земля, где столкнулись однажды четыре страстных сердца: Моники, Айме, Ренато, Хуана. Мартиника… Остров, возникший, где сверкающее море Карибов казалось самым беспокойным. Остров, выступающий золотом в изумрудном ожерелье Антилий. Роскошный и суровый, щедрый и дикий, добыча искателей, убежище пиратов, любимая дочь самого палящего солнца планеты, колыбель огромного вулкана, который является словно горячим сердцем, сдерживая биение в своих недрах. Дикая и таинственная земля, обрывистая и загадочная. Безжалостный остров с женским именем: Мартиника!
КОНЕЦ.