Красавица - Вестерфельд Скотт. Страница 43
«Это все из-за дождя», — поняла Тэлли. За трое суток непрерывного ливня, видимо, успело основательно затопить прибрежные холмы, и в реку смыло весь скопившийся мусор, а сама она от дождя разбухла, и ее течение усилилось. Коряга, за которую ухватилась Тэлли, была ста рая, почерневшая, но на месте слома блестела свежая древесина. Неужели вода умудрилась сломать еще живое дерево?
Тэлли провела пальцами по этому месту на стволе и поняла, что в дерево явно врезалось что-то неестественно ровное.
Вроде края скайборда.
В нескольких метрах в стороне плыла еще одна коряга с похожим торцом. Видимо, при падении старый подгнивший ствол разрубило скайбордом пополам. Тэлли до сих пор чувствовала во рту привкус крови. Но что случилось со скайбордом?
Она еще прибавила радиус поиска на регуляторах напульсников, хотя понимала, что в таком режиме их батарейки очень скоро сядут. Каждую секунду течение уносило Тэлли все дальше и дальше от того места, где она упала в реку.
Скайборд и не думал выныривать из воды, магнитные напульсники нисколечко ни к чему ни притягивались. Шли минуты, и Тэлли пришлось признать, что ее летательная доска погибла смертью храбрых и лежит теперь на дне реки вместе с прочим мусором.
Девушка выключила напульсники и, держась за корягу, поплыла к берегу.
Берег был грязным и скользким, земля пропиталась дождем и водой вздувшейся реки. Тэлли вплыла на коряге в маленький заливчик и дальше побрела вброд, пробираясь между сучьями прибрежных деревьев и осокой. Здесь было неглубоко — всего по пояс. Казалось, все, что только успело попасть в реку за время ливня и паводка, набилось в этот крошечный залив.
Включая Тэлли Янгблад.
Она старалась как можно скорее выбраться из воды, уйти подальше от бурной реки. Уставшие мышцы налились свинцом. Тэлли то и дело оступалась и падала, карабкаясь по скользкому глинистому склону, и вскоре вся перемазалась в грязи. В конце концов она сдалась и легла ничком на холодную землю, стуча зубами. Так жутко она не выматывалась с тех пор, как стала красоткой. Река словно высосала из нее жизненные силы.
Тэлли нашла в рюкзаке зажигалку и дрожащими пальцами собрала кучку хвороста. Но все дерево в окрестностях за последние дни вымокло насквозь, и от маленького огонька ветки только еле слышно шипели, но загораться не желали.
Хорошо еще, обогрев пальто пока работал. Запретив себе думать о том, как скоро сядут батарейки, Тэлли включила его на полную мощность и свернулась клубочком.
Ей хотелось заснуть, но мешал озноб. Она чувствовала себя так, как бывало, когда в пору уродства ей случалось сильно простудиться. Но теперь-то она не могла заболеть, красотки и красавцы не болеют… Если только за последний месяц она не извела свой организм до крайности. Почти ничего не ела, подолгу мерзла, жила на адреналине и кофе. А за последние сутки она и часу не пробыла сухой.
А может быть, у нее тоже проявилась реакция на лекарство, как у Зейна? Может быть, оно вдруг начало разрушать ее мозг — и надо же было такому случиться именно теперь, когда у нее не осталось никакой надежды получить помощь врачей…
Кровь стучала в висках, мысли лихорадочно метались. Скайборда у Тэлли не было, добраться до Ржавых руин она могла только пешком. Никто не знал, где ее искать. В мире Тэлли Янгблад не осталось ничего, кроме дикой природы и пронизывающего холода. Ей теперь даже немного не хватало браслета, она ощущала свободное запястье как щербинку на месте удаленного зуба.
Но хуже всего было то, что рядом с ней не было Зейна. Весь последний месяц они почти не разлучались ни днем ни ночью, и пусть им часто приходилось молчать, Тэлли привыкла к его постоянному присутствию, к его прикосновениям, к их безмолвным беседам. И вдруг Зейн исчез, и Тэлли чувствовала себя так, словно, падая с воздушного шара, она лишилась какой-то части тела.
Тысячу раз она представляла себе этот момент, когда они наконец выберутся из города и станут свободны. Но что бы она ни воображала, в этих фантазиях Зейн всегда был рядом с ней.
И вот теперь она лежит на мокрой земле совершенно одна.
Тэлли еще долго не могла заснуть, мысленно снова и снова прокручивая в голове последние страшные минуты в гондоле воздушного шара. Если бы только она спрыгнула раньше, если бы додумалась выглянуть из гондолы до того, как город с его железной решеткой остался далеко позади! Как она могла медлить после того, что сказал ей Зейн! Ведь побег был единственным шансом вместе обрести свободу.
Все опять пошло кувырком, и виновата была только она.
Наконец усталость взяла верх над переживаниями, и Тэлли погрузилась в тревожный сон.
ОДНА
Ей снова приснилась прекрасная принцесса.
Она была заперта в высокой башне с умными стенами. Эти стены имели отверстия, которые могли дать ей все, чего бы она только ни пожелала, — еду, потрясающих друзей, красивую одежду. И самое чудесное — на стене висело зеркало, поэтому принцесса могла любоваться собой с утра до ночи.
Единственная проблема состояла в том, что из этой башни нельзя было уйти. Строители забыли снабдить башню лифтом и даже лестницей. Короче говоря, принцесса застряла здесь навсегда.
В один прекрасный день принцесса поняла, что ей жутко скучно. Ее манил вид из окна башни — округлые холмы, поля, поросшие белыми цветами, и далекий темный лес. Она все чаще любовалась этим видом, а не своим отражением в зеркале, — такое часто случается с непоседливыми девицами.
Принцесса почти не надеялась, что за ней явится прекрасный принц и спасет ее. Если он и собирался это сделать, то здорово задерживался.
Оставалось только выпрыгнуть из окошка.
Отверстие в стене выдало принцессе очень миленький зонтик (она рассчитывала, что зонтик послужит ей чем-то вроде парашюта) и замечательное новое платье, в котором будет хорошо гулять по полю и лесу, а еще — медный ключик, чтобы она могла возвратиться в башню, если пожелает. Но принцесса, гордо рассмеявшись, швырнула ключик в камин, убежденная в том, что никогда в жизни в эту башню не вернется. Даже не удосужившись на прощание взглянуть в зеркало, она поспешила на балкон и шагнула… прямо в пустоту.
Но оказалось, что до земли далеко — намного дальше, чем ожидала принцесса, а от зонтика толку мало. Падая, принцесса понимала, что надо было попросить у умной стены спасательную куртку или парашют — ну хоть что-нибудь получше зонтика от солнца, понимаете?
Она сильно ударилась о землю и долго лежала, не в силах пошевелиться и гадая, как же все могло так обернуться. Принц, который помог бы ей встать на ноги, так и не пришел, новое платье было безнадежно испорчено, а из-за своей глупой гордости она не могла возвратиться в башню.
А самое противное — тут, за пределами башни, в большом мире, не было ни одного зеркала, поэтому принцессе только оставалось гадать, вправду ли она по-прежнему красива… или после падения ее жизнь совсем-совсем изменилась.
Когда Тэлли очнулась от этого неприятного сна, солнце успело проделать половину своего пути по небу.
Она с трудом поднялась на ноги — за ночь она основательно увязла в грязи, и пришлось вырываться из ее цепких объятий. К тому же батарейки пальто благополучно сели, а без подогрева оно превратилось в холодную и сырую тряпку, которая липла к телу и пахла не самым приятным образом. Тэлли сняла пальто и расстелила его на плоском прибрежном валуне — пусть подсохнет на солнышке.
Впервые за последние несколько дней небо расчистилось, воздух стал прозрачным и холодным — оттепель закончилась вместе с дождем. Теперь на деревьях искрился иней, грязь под ногами подмерзла и похрустывала тонкой корочкой льда.
Тэлли больше не знобило, только голова здорово кружилась. Чтобы исследовать содержимое рюкзака, девушке пришлось опуститься на землю. Фаусто сумел собрать кое-что из обычного походного набора дымников: нож, фильтр-кипятильник, прибор-навигатор, зажигалку и фальшфейеры, а также несколько десятков пакетиков с жидким мылом. Кроме того, Тэлли взяла с собой трехмесячный запас пищевых концентратов (она еще не забыла, как они ценились у дымников). К счастью, она сложила их в водонепроницаемый пластиковый пакет, так что еда уцелела. А вот рулоны туалетной бумаги, к ее ужасу, превратились в два белых бесформенных комка. Тэлли положила их на камень рядом с пальто, хотя сильно сомневалась, что они когда-нибудь просохнут. Она сокрушенно вздохнула: за все время жизни в Дыме ей так и не удалось привыкнуть обходиться вместо бумаги листьями.