Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков. - Фантаски Бет. Страница 13
P.S. Рискуя злоупотребить твоей добротой, выскажу еще одну просьбу. Запасы второй группы на исходе (от занятий баскетболом все время хочется пить). Не подскажешь надежного поставщика?
Глава 15
— В твоем гороскопе написано, что сегодня стоит рискнуть, — прочитала Минди в новеньком «Космо», прислонившись к шкафчикам.
— Как ты это читаешь?! — засмеялась я, собирая учебники. — Неужели тебе и вправду интересны «семьдесят пять сексуальных приемов, сводящих с ума мужчин»? Что, двадцати мало?
Минди оторвалась от глянцевых страниц:
— Все в жизни пригодится. Вдруг тебе захочется «свести его с ума»? Вот и будешь во всеоружии.
Я покраснела, вспоминая недавний сон, слова моей мамы и чувства, охватившие меня в тот вечер, когда Люциус показал глупый фокус с зубами. И Джейка, стоявшего без рубашки возле грузовика…
— Чувствую, мне это не скоро понадобится, — заметила я.
— Никогда не знаешь наверняка… Смотри, кто пришел.
Я обернулась, ожидая увидеть Люциуса среди учеников, собиравшихся по домам. Он так вскружил Минди голову, что, как только речь заходила о сексе, упоминание о Люциусе не заставляло себя долго ждать. Но нет, это был Джейк, который надевал борцовскую кожаную куртку. Я резко отвернулась к моему шкафчику.
— Тебе нужно с ним поговорить, — нарочито громко сказала Минди. — Если, конечно, ты не решила, что Люциус — вариант получше…
— Люциус вообще не вариант, — ответила я.
— Тогда у тебя есть отличный шанс пригласить Джейка на осенний карнавал. — Минди протянула мне «Космо». — Послушайся совета гороскопа. Рискни.
— Слушай, мало того что ты читаешь эту ерунду… Ты в нее еще и веришь, что ли? — Я достала стопку книг.
— Ну да.
Так, и Минди с катушек съехала… Неужели на свете не осталось ни одного разумного человека?
— Между прочим, Джейк явно тобой интересуется, — добавила она. — Тем вечером, ну, у тебя дома, он на меня даже внимания не обратил.
— Правда?
— Джесс, я тогда для него словно невидимкой стала. Вот и пригласи его на карнавал. Если, конечно, не передумаешь. Все-таки Люциус…
— Не передумаю, — оборвала я подругу.
— Тогда иди к Джейку.
Я окинула взглядом свой наряд: кроссовки поношенные, пять фунтов я так и не сбросила…
— Сейчас?! Я кошмарно выгляжу. И вообще, это Джейк должен меня приглашать.
— Джесс, мы же не в Средние века живем, — заметила Минди. — Девушки теперь сами приглашают парней. В «Космо» все время об этом пишут.
В словах Минди было зерно истины. Больше всего я боялась завязнуть в Средневековье. Интересно, как отреагирует Минди, если узнает, что выбор жениха — вариант не для меня. И все равно как-то странно Джейка приглашать…
— Я моту пойти одна.
— Гораздо круче прийти с парнем. Ну же, поторапливайся, а то он уходит.
Джейк захлопнул дверцу шкафчика. Минди пихнула меня я спину:
— Давай!
Минди подтолкнула меня еще раз в тот самый миг, когда Джейк приблизился к нам. В результате я в него чуть не врезалась.
— Привет! — улыбнулся он. — Спасибо, что напоила водой тем вечером.
— Да не за что, — промямлила я и обернулась в поисках поддержки. Минди и ее «Космо» исчезли.
— Мы только что обсуждали предстоящие соревнования, — заявил Джейк. — Говорят, в этом году у тебя есть шанс на призовое место.
— Правда?
— Да. Фейт сказала, что твоя кобыла здорово прыгает.
— Фейт Кросс сказала? Ты сам слышал?
Фейт держала свою породистую кобылу в нашей конюшне, но вела себя так, будто меня не существует. Оказывается, ей известно, как я езжу верхом.
— Да. Она считает тебя своим главным конкурентом.
— Мне никогда не побить кобылу Фейт, — ответила я. — Не на Красотке.
— Да брось, ты отлично выступишь! — Джейк и мялся. — Можно, я приду посмотреть, как ты тренируешься?
— Приходи, конечно. — Я улыбнулась, утонув в исковом взгляде Джейка. Его голубые глаза были спокойными и невозмутимыми, а не темными, ужасающими и изменчивыми. А его зубы… Обыкновенные зубы, совсем не похожие на клыки.
Джейк моргнул. Последовало короткое неловкое молчание. Сейчас или никогда. Я решилась:
— Джейк…
— Да?
— Ты собираешься на карнавал? — Сердце застучало так громко, что я боялась не расслышать ответа. — Я подумала… может… пойдем вместе?
Он помедлил.
— Понимаешь, я…
Только не это. Я так и знала, что он откажется. Должно быть, из-за кроссовок. Или из-за лишнего веса… Щеки у меня запылали.
— Ничего страшного, — зачастила я. — Все в порядке.
— Нет, постой…
— Привет, Крысена.
Мне на плечо опустилась тяжелая рука, и рядом возник Фрэнк Дорманд с гадкой улыбочкой на жирном лице. Я в ужасе попыталась освободиться, но Фрэнк не ослабил хватку и слегка потряс меня:
— Ты приглашаешь Джейка на карнавал? Я не ослышался?
— Прекрати, — попросила я, прижав книги к груди, — Это не твое дело.
— Да, Фрэнк, — сказал Джейк. — Отвали.
Фрэнк взъерошил мне кудри:
— Оба двое психи, ага!
Я попыталась оттолкнуть его и пригладить волосы, однако в спешке выронила книги из вспотевших рук. Учебники и тетради рассыпались по полу.
— Фрэнк, исчезни, — в ярости прошипела я. Насмешки в столовой — еще полбеды, но сейчас он зашел слишком далеко.
Фрэнк подмигнул Джейку:
— Так как? Собираешься на свидание с Крысеной? Говорят, она с иностранцем встречается, он у них в гараже живет. Ты с ним трахаешься, а. Джесс?
Я изогнулась под рукой Дорманда, пытаясь вырваться, но вдруг почувствовала, что меня никто не держит. Румынский студент по обмену, железной хваткой держа Фрэнка за шею, спокойно поднял недоумка в воздух и прижал к шкафчикам.
Фрэнк забарабанил каблуками по металлической дверце.
Люциус вздернул Фрэнка чуть повыше.
— Джентльмен никогда не задает даме непристойных вопросов интимного характера, — произнес он скучающим голосом. — И никогда не употребляет грубые выражения в присутствии дамы. И противном случае он должен быть готов к возможным последствиям.
— Люциус, не смей! — крикнула я.
— Отпусти, — захрипел побагровевший Фрэнк и впился ногтями в руку Люциуса. Вокруг нас собралась толпа. — Эй, задушишь же!
— Люциус, отпусти его, — попросила я. — Он задыхается!
Мой непрошеный спаситель ослабил хватку, опустил посиневшего Фрэнка на пол, но руки с шеи не убрал.
— Что мне с ним сделать? — обратился ко мне Люциус. — Придумай кару, и я приведу приговор в исполнение.
— Ничего не надо, Люциус! — завопила я, заливаясь краской. Тоже мне, телохранитель выискался! — И вообще, тебя это не касается.
— Верно, — согласился Люциус. — Но я с огромным удовольствием приму участие в том, что касается тебя.
К этому времени Фрэнк перестал трепыхаться, выпучил глаза и обмяк.
Люциус брезгливо взглянул на него:
— Подними книги юной леди, вежливо отдай их ей и попроси прошения. А потом мы выйдем на улицу и… разберемся.
Он разжал пальцы, и Фрэнк упал, хватая ртом воздух.
— Я не собираюсь с тобой драться, — прохрипел Дорманд, потирая шею.
— Это будет урок, а не драка, — пообещал Люциус — А когда я закончу, ты больше не посмеешь беспокоить Джессику.
Я обменялась встревоженным взглядом с Джейком.
— Мы просто дурака валяли, — заныл Фрэнк.
Люциус надменно выпрямился:
— Там, откуда я родом, женщин не оскорбляют. К сожалению, я тебе в прошлый раз этого не объяснил… Сейчас я такую возможность не упущу.
— Кстати, нам всем интересно, откуда ты такой взялся! — нахально заявил Фрэнк. Отдышавшись, он слегка осмелел.
— Я родом из цивилизованной страны, — парировал Люциус. — Ты такой не знаешь. А теперь собери книги.
Должно быть, Фрэнк уловил в низком голосе Люциуса некую угрозу, потому что сделал, как велено, что-то бормоча себе под нос. Он сунул книги мне в руки и попытался ускользнуть. Люциус снова его схватил: