Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди. Страница 63
— Я всегда говорила, что тебе нужно сбросить вес, — съязвила София.
— Ха-ха, как смешно! Вытащите меня отсюда.
Голос Софии приобрел покровительственные нотки:
— Ты меня разочаровал, Эдди. Не можешь выбраться самостоятельно?
— Смог бы, если бы один ублюдок не воткнул мне в плечо сверло! — Чейз посмотрел на Комосу, стоявшего у входа: — Эй, Серебряный Сосок, протяни мне руку!
Комоса ухмыльнулся, но не двинулся с места. Позади него показались другие люди во главе с Ниной.
— Помогите ему, быстро! — закричала она.
Корву направил луч фонаря на болтающегося Чейза.
— Он свалится вниз, и слава Богу. Зачем помогать?
Нина устремила на него холодный взгляд.
— Если он умрет, можешь убить и меня. Больше не дождешься ни слова перевода. — Она подняла пергамент и, зажав страницу между большим и указательным пальцами, оторвала кусок. — Ой!
София наставила на нее пистолет, однако Корву поднял руки:
— Хорошо-хорошо, доктор Уайлд. — Он кивнул Комосе: — Вытащи его.
Комоса нехотя вошел в пещеру и вытащил Чейза из ямы.
— Привет, приятель, — усмехнулся Чейз, опускаясь на колени на прочной светлой плите, за которую он успел ухватиться. Посмотрев вниз, Эдди увидел фонарь, лежащий в трех метрах внизу среди заостренных металлических игл. — М-да… Если упадешь, противостолбнячным уколом не отделаться.
— Как пройти? — спросила София, заглядывая в тетрадь Нины с переведенным греческим текстом. — Все темные квадраты опасны?
— И некоторые светлые, — ответила Нина. — Сейчас посмотрю… Черт, как сложно! — Она нахмурилась, перечитывая перевод. — Стоп, кажется, поняла. Каждый второй светлый квадрат в первом ряду с левой стороны — ловушка. Во втором ряду — каждый третий светлый квадрат. В третьем ряду все светлые безопасные, потом порядок повторяется. Каждый второй, потом каждый третий. Остальные, наверное, безопасные.
— Наверное? — с сомнением переспросил Чейз.
София перевела пистолет на него.
— Есть только один способ проверить.
Бормоча проклятия, Чейз сильно постучал пяткой по соседней светлой плите во втором ряду. Не попалась. Эдди осторожно встал на нее и уже с большей уверенностью перешел на следующую плиту, на которой находился столб.
— Фонарь кто-нибудь передаст?
Комоса бросил ему свой. Чейз поймал его и осмотрел металлическую клетку на верху колонны.
— Ага, здесь есть яблоко. — Он дернул клетку, но она не сдвинулась. — Я считаю, лучше скинуть шар. Ты точно знаешь, под какими плитами ловушки?
Нина лихорадочно работала, держа красную пластиковую папку над пергаментом и подсвечивая фонарем, чтобы не просмотреть ни одной тайной буквы. Все они потом записывались в блокнот.
— Вроде бы да.
— Куда мне идти?
Нина прикинула схему размещения ловушек.
— Если я права, то светлый квадрат по диагонали справа — западня.
Чейз проверил плиту пяткой. Она немного пошевелилась.
— Ты права.
— Тогда иди налево. — Эдди осторожно послушался. На этот раз плита была прочной. — Теперь направо, снова направо и налево, и ты у статуи.
Чейз последовал ее указаниям, держа наготове здоровую руку, чтобы в случае чего схватиться за край ямы. Ничего не произошло. Он подошел к двухметровой статуе Атланта и осмотрел гигантский шар. Между плечами Атланта находился спусковой механизм.
— Значит, я дергаю эту штуковину вниз, и тогда… — пробормотал Чейз скорее для себя, чем для Нины, продолжая осмотр. — Ага, в стене есть дырки. Даю три попытки угадать, на какой фрукт они похожи по форме.
— Ты должен положить в них яблоки, затем вернуть шар, — предположила Нина.
— Я догадался. Это как в психологическом варианте телешоу «Хрустальный лабиринт». — Чейз попробовал столкнуть шар рукой. Хотя внутри шар был полый, понадобилось приложить изрядное усилие, чтобы заставить его двигаться. — Давай, сукин ты сын!
Шар с громыханием покатился по рельсам, набирая скорость перед крутым подъемом возле самого пола. Покатался вперед-назад и замер.
Чейз вернулся к ближней из четырех колонн. На этот раз клетка легко поднялась. Эдди протянул руку и вытащил бронзовое яблоко. На яблоке был небольшой квадратный выступ, который скорее всего соответствует выемке в одном из пазов за Атлантом. Примитивный ключ.
Прежним путем Чейз подошел к статуе, вставил яблоко в выемку и попробовал повернуть. Яблоко повернулось на четверть.
— Сработало.
— Возьми три остальных, — скомандовала София.
Чейз раздраженно хмыкнул и подошел к «шахматному полю», остановившись у центрального белого поля.
— Нина, этот квадрат не опасен?
Короткая пауза, потом:
— Можешь идти. Теперь направо.
Эдди занес ногу.
— Нет-нет-нет! Стой! — закричала Нина.
Чейз отскочил назад как раз вовремя — плита под ним со стуком опустилась.
— Эй, в чем дело? Я думал, ты все просчитала!
— Извини, извини! Мы смотрим с разных сторон. Я имела в виду у меня справа. Для тебя слева.
Чейз не смог сдержать ухмылки.
— Сколько нужно образований, чтобы различать правую и левую стороны?
— Хорошо, я виновата, — робко проговорила Нина. — Значит, тебе нужно идти налево и снова налево, чтобы подойти к следующей колонне.
Под руководством Нины Чейз осторожно проложил путь по плитам, собрал яблоки и вернулся к статуе Атланта. По одному он вставил бронзовые фрукты в пазы. Когда был повернут последний ключ, раздался механический щелчок. Замок открылся.
Оставалось только вернуть тяжелый шар на плечи Атланта. С громким стуком открылась одна из белых плит в задней части пещеры.
— Как вам яблочки? — триумфально крикнул Чейз, в то время как группа шла по безопасному маршруту по светлым плитам.
— Одну ловушку прошел, — равнодушно бросила София. — Осталось еще две. Иди дальше.
— Во время нашего брака она была точно такой, — сказал в микрофон Чейз для Нины, хотя понимал, что София тоже его слышит. — Разве что не убивала хладнокровно людей.
Нина улыбнулась.
— Сведи свои глупые комментарии к минимуму, Эдди, — отчетливо произнесла София.
Очередная серия перекрестков лабиринта под руководством Нины была пройдена, и Чейз очутился перед входом в новую пещеру.
— Я вижу множество заостренных штук. Что нам говорит миф?
Нина закончила перевод следующего куска текста.
— Должно быть, это пояс Ипполиты. Геркулесу требовалось раздобыть волшебный пояс Ипполиты, предводительницы амазонок. Он знал, что амазонки убьют его, если он попытается забрать пояс силой. Тогда ему пришлось придумать другой способ. Что ты видишь?
Чейз осторожно вошел в пещеру.
— Значит, так, здесь помещение длиной метров семь с половиной, по кругу стоят статуи женщин с копьями и стрелами. — Он получше осмотрел ближайшую амазонку и заметил, что копье, которое та держит, уходит в отверстие в стене. — Не знаю, работают ли они…
Он едва коснулся кремниевого острия, как копье внезапно вылетело из руки статуи, пронеслось через пещеру и воткнулось в противоположную стену.
В тот же миг со звуком лопнувшей струны из другой стороны помещения вылетела стрела. Чейз еле успел уклониться, стрела чиркнула по рукаву кожаной куртки.
— Проклятие! Беру свои слова назад. Очень даже работают.
Ловушки были взаимосвязаны, чтобы никто не смог устранить их по одной. На полу валялись сломанные копья и стрелы. Скорее всего их спусковой механизм сработал от времени. Но если все оставшееся оружие выстрелит одновременно, человек в помещении превратится в подушечку для иголок.
Чейз перевел внимание на статую, отдельно стоящую посреди пещеры.
— Так как Геркулес добыл пояс? Тут еще одна статуя, наверное, твоя Гиппопо или как там ее. Да, на ней надет пояс.
Скульптура женщины по высоте не уступала скульптуре Атланта. Она стояла, расставив нога и держа руки на бедрах в позе превосходства. На талии у нее висела бронзово-серебряная лента, которая легко снималась.
Впрочем, желания просто подойти и снять ее не возникало. Чейз описал статую Нине.