Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди. Страница 69

— Готова?

И потянул ее вверх.

— Ой! — жалобно запищала Нина. — Опять лодыжка. Вот не везет!

— Обопрись на меня, — сказал Чейз, обнимая ее за талию.

— Спасибо, — поблагодарила Нина. — Я еще надеру задницу этой сучке. — Она повертела головой, однако ничего не увидела, кроме лучика света в кромешной темноте. — Где мы? Это солнечный свет?

— Да, — подтвердил Чейз. — Но до него несколько сотен тонн камней. Мы в комнате со статуей собаки.

— Обрушилась только гробница, не весь лабиринт? — В голосе Нины послышалось возбуждение. — Значит, мы сможем выбраться! Нужно вернуться по лабиринту!

— Если бы мы хоть что-нибудь видели, то раз плюнуть. У тебя в трусиках, случайно, не припрятаны очки ночного видения?

Она шутливо ударила его по груди.

— Не начинай. Главное, добраться до комнаты Ипполиты, там осталось кое-какое снаряжение, в том числе фонарь. А когда у нас будет свет, мы вернемся тем же путем, что пришли сюда.

Теперь уже в голосе Чейза послышалось возбуждение.

— Рация там была?

— Наверное. Но у нее малый радиус действия. Или ты хочешь попросить о помощи Софию?

— Там посмотрим. Ты вспомни, как идти назад по лабиринту. Не хочу, пережив весь этот ужас, свернуть не туда и сдохнуть в дурацкой яме.

К облегчению Чейза, Нина прекрасно ориентировалась.

К тому времени, когда они выбрались из гробницы, солнце опускалось к горизонту за холмом. Температура тем не менее не спадала. Над барханами мерцал горячий воздух.

Нина осталась в тени каменного прохода, а Чейз осторожно вышел из укрытия с винтовкой «Ф2000» на случай, если люди Софии устроили засаду. Кроме мелькающих насекомых, других признаков жизни не было.

— Что теперь будем делать? — спросила Нина. — До ближайшего населенного пункта далеко, а этого, — она похлопала по поллитровой фляжке с водой, позаимствованной у погибшего от копья подручного Софии, — не хватит и на треть пути. Может быть, ты знаешь какие-нибудь суперприемчики выживания в пустыне?

— Я знаю кое-что получше, — хитро усмехнулся Чейз, включая рацию и настраиваясь на определенную частоту. Поглядывая в небо, он ввел код и стал произносить слова, которые привели Нину в замешательство: — Браво, Ромео, Дельта, Сьерра, Виски, Ромео, Дельта. Вызывают волынки. Повторяю… — Он повторил странное сообщение еще дважды.

Нина вскинула брови в крайнем удивлении:

— Что за белиберда?

— Это, — объяснил Чейз, — эвакуационный код Мака для МИ-6. У каждого шпиона есть своего рода последняя соломинка, сообщение типа «Я по уши в дерьме, вытащите меня отсюда!» Люди из МИ-6 сделают все возможное, чтобы забрать того, кто его послал. А поскольку мы в стране с достаточно открытыми границами, будем надеяться, у них не возникнет сложностей.

Нина показала на приемник:

— Но как МИ-6 поймают такой слабый сигнал?

— Они и не поймают. А вот Агентство национальной безопасности США — да. Как шпионы американцы просто тупицы по сравнению с англичанами, зато технологии у них обалденные. Они услышат, как пукнет воробей на другом берегу Атлантического океана. Спутники определят, откуда шел сигнал. Американцы легко догадаются, что это эвакуационный код, и передадут информацию в Лондон. — Чейз всмотрелся в синее небо, словно надеясь увидеть пролетающий спутник. — Я буду повторять сообщение каждый час, хотя скорее всего они уже его получили. Нам остается сидеть и ждать, когда появятся спасатели.

— Теперь буду знать, что делать, когда в следующий раз не хватит денег на такси, — рассмеялась Нина.

— Не выйдет, код одноразовый. — Чейз вернулся в тень и присел рядом с Ниной. — Пока придется убивать время. О чем хочешь поболтать?

— Мне кажется, есть тема, которая интересует нас обоих, — ответила Нина.

Они переглянулись и долго смотрели друг на друга.

— Честно говоря, — произнес Чейз, — по-моему, тебе ничего говорить не нужно. А мне стоит высказаться. О том, что я вел себя последние месяцы как последний придурок.

— Не могу сказать, что последний… Меня тоже не назовешь образцом для подражания. Захваченная идеей найти гробницу Геркулеса, я больше ни на что и ни на кого не обращала внимания. И все из-за собственного тщеславия. Из-за того, что я не имела возможности сообщить общественности об Атлантиде, мне нужно было такое открытие, которое принесет признание. И посмотри, во что мы вляпались.

— Тем не менее открытие сделано, — напомнил ей Чейз.

— Какой ценой! Ты прав, я поставила на это все. Прости меня.

Чейз вздохнул:

— И ты меня прости. Если бы я не бросился выручать Софию… Даже вспоминать противно. — Он стукнул затылком о каменную стену. — И все из-за того, что моя девушка не уделяла мне достаточно внимания!.. Любой мужик сходил бы в стриптиз-клуб с друзьями — так нет, мне нужно было устроить третью мировую войну.

— София права, — печально проговорила Нина, отчего Чейз вопросительно взглянул на нее. — Мы мало общались. Я вела себя как одержимая, у тебя началась лихорадка от сидения на одном месте, и мы ничего не сказали друг другу. Мы не желали слушать…

— Сейчас я слушаю. Надеюсь, что не слишком поздно.

— Я тоже надеюсь. О чем ты думаешь?

— Я думаю… — В голосе Эдди появились едва скрываемые эмоции. — Когда обрушился свод я на миг испугался, что потерял тебя. И… это был самый поганый момент в моей жизни.

— Правда?

Эдди кивнул.

— У нас были проблемы, но пошли они к черту! Когда вернемся, все изменится. Чего бы мне это ни стоило.

Нина положила голову ему на плечо.

— Я тоже исправлюсь. Чего бы мне это ни стоило. Не хочу потерять тебя еще раз.

Чейз чмокнул ее в лоб.

— Отлично. Значит, у нас есть взаимное согласие.

— Похоже на то.

— Давай его поддерживать.

— Давай.

Чейз устало рассмеялся:

— Осталось только выбраться отсюда. Надеюсь, МИ-6 сработают лучше, чем в прошлый раз.

Нина подняла на него глаза.

— В прошлый раз?

Эдди усмехнулся:

— Долго рассказывать.

Нина улыбнулась в ответ:

— Начинай. Времени у нас достаточно…

Наступила ночь.

Нина и Чейз прижались к другу, прячась от ветра в камнях. Звезды над головой сверкали неестественно ярко, напоминая драгоценные камни из гробницы Геркулеса. Нина немного отодвинулась, чтобы наблюдать за ночным небом.

— Ты не обманул.

— Насчет чего?

— Насчет созерцания звезд в Гранд-Эрге. И правда, изумительно.

Чейз рассмеялся, обнимая ее за плечи.

— Я тебя люблю.

Нина бросила на него удивленный взгляд.

— Откуда это у тебя?

— Я тебе задолжал. Нужно было сказать эти слова давным-давно.

Нина обняла его.

— Лучше поздно, чем никогда. Я тебя тоже люблю.

— Рад слышать. — Чейз улыбнулся и потер руки. Дневная жара прошла, температура резко скакнула вниз, и кожа покрылась мурашками. — Сейчас бы пригодилась моя куртка, — проворчал он. — Я в ней прошел огонь и воду. Вот уж не думал, что ее погубит кислота.

— Я куплю тебе новую, — пообещала Нина.

— Такую не найти.

— Я найду лучше, даю слово.

Он улыбнулся:

— Это такая фигура речи?

— Может быть… — Неожиданно Нина почувствовала, что Эдди напрягся. — В чем дело?

— Я что-то слышал.

Они оба встали и вышли из-за каменного укрытия. Чейз держал винтовку наготове.

Нина теперь тоже слышала отдаленное гудение.

— Вертолет?

— Очень похоже. — Он показал на юг: — Не видишь проблесковых огней?

Нина вгляделась в горизонт.

— А если это София?

Чейз сжал «Ф2000».

— Тогда у меня есть для нее двадцать пуль. И десять запасных для ублюдка с пирсингом.

Через минуту Нина позвала Эдди, вглядывающегося в северную часть неба.

— Сюда!

Он подбежал к ней и увидел мигающие огни, летящие низко над горизонтом с юго-востока.

— Кто бы это ни был, летят прямо к нам.

Он задумчиво посмотрел на приближающийся вертолет, потом включил световой прицел на винтовке и направил его на летательный аппарат.