Астра - Нортон Андрэ. Страница 73
Неожиданно землянин вздрогнул: ведущий больно сжал его руку. Они остановились, жидкость плескалась вокруг, и пилот подумал, сможет ли он потом очиститься. Когда беглецы снова тронулись в путь, пошли гораздо быстрее. Его спутники торопились, но Раф не был готов к зрелищу, которое увидел в открывшейся перед ними высокой пещере.
Здесь было светло, свет странный, какой-то холодный, но Рафа поразил вовсе не свет. На карнизе над зловонным ручьём замерли ряды мохнатых воинов, все с копьями, с ножами на поясе, все молчат. Круглыми немигающими глазами смотрели они на троих вышедших из бокового прохода. Спасённый водяной выпустил руку Дальгарда И прошёл вперёд, прямо к ожидающим воинам. Ни он, ни они не издавали ни звука, но Раф догадывался, что у них какая-то другая форма общения, может, та же способность к телепатии, которую проявил удивительный человек рядом с ним.
— Они из его племени, — объяснил этот человек, чувствуя, что Раф не понимает. — Они пришли, чтобы спасти его, потому что он — Говорящий-За-Многих.
— Но кто они? И кто ты? — Раф задал два вопроса, которые мучили его с самого начала приключений.
— Они морской народ, наши друзья, наши братья по ножу. А я сам из Хоумпорта. Моё племя прилетело со звёзд на космическом корабле. Корабль не с этой планеты. И мы уже много лет живём здесь.
Теперь водяные, зашевелились. Несколько вышли вперёд, приветствуя своего вождя, помогая ему подняться на карниз. Но когда Раф двинулся к карнизу, Дальгард удержал его.
— Подожди, пока не позовут… У них свои обычаи. А это военный отряд. Это племя не знает моего, только по слухам. Подождём.
Раф разглядывал рады воинов морского народа. Свет струился из шаров, которые нёс каждый двадцатый воин; в шарах плавали какие-то фосфоресцирующие существа. Копья у водяных были тонкие, с зазубренными наконечниками, ножи длиной с меч. Пилот вспомнил огнемёты чужаков и подумал, что водяным не победить.
— Конечно, нож против огня — неравная схватка!
Раф вздрогнул, поражённый и раздражённый тем, как легко были прочитаны его мысли.
— Но что ещё можно сделать? Нужно сражаться, даже если всё племя уйдёт в Великую Тьму. Нужно помешать им.
— О чём ты? — спросил Раф.
— Разве не правда, что Другие перелетели через море, чтобы разграбить забытое хранилище знаний? — ответил его спутник. Он говорил медленно, будто с трудом подбирая слова. — Сссури сказал, что они прилетели для этого.
Раф, вспомнив, что видел: опустошённые полки и столы, — мог только кивнуть.
— Значит, правда и то, что у них скоро появится нечто худшее, чем огонь, с которым они на нас охотятся. И они нападут не только на Хоумпорт, но и на вашу колонию. Водяные научили нас, что в природе Других господствовать, они успокоятся только тогда, когда всё живое на планете попадёт к ним в рабство.
— Наша колония? — Раф на мгновение отвлёкся. — Но я из экипажа космического корабля, у нас нет никакой колонии.
Дальгард посмотрел на незнакомца. Его догадка оказалась верной. Новый корабль, другой корабль пересёк космос и нашёл их. Он пересёк тёмные просторы, как это когда-то сделали первые старейшие! Новые беглецы прилетели, чтобы построить себе новый дом. Это поразительная новость, её нужно принести в Хоумпорт. Но она может и подождать. Морские люди приняли решение.
— Что они собираются делать? — спросил Раф.
Водяные не отступали, напротив, соскальзывая с карниза в воду, строились неровными рядами.
Дальгард ответил не сразу; вначале он послал мысль, не только спрашивая, но и подтверждая свою близость морскому народу. У них одна цель… Он повернулся к незнакомцу.
— Они выступили на войну с Другими. Тот, кто привёл нас сюда, тоже знает об их новых опасных знаниях. Если им не положить конец, прежде чем они смогут использовать эти знания… — колонист пожал плечами, — водяные должны будут отступить в глубины. А мы не сможем уйти за ними… — он сделал быстрый жест, словно провёл ножом по горлу. — Какое-то время Другие становились только слабее, число их постоянно уменьшалось. У них мало детей, иногда проходят годы, прежде чем рождается новый. И они многое забыли. Но сейчас они снова могут возвыситься, не только знаниями и силой оружия, но и числом. Водяные следят за ними, они согласны были ждать, считая, что время само всё решит. Но теперь время не на нашей стороне.
Раф смотрел на мохнатых воинов, с их копьями и ножами. Вспомнил скалистый остров, на который чужаки вылили море огня. У этого отряда не будет никаких шансов.
«Но у твоего оружия будут, — землянин ясно понял эти слова, хотя они и не были произнесены вслух. Раф сунул руку в карман, где лежали ещё две бомбы. — И это не только наша битва, но и твоя».
Но это всё-таки не его битва. Дальгард зашёл слишком далеко. Раф ничем не связан с этим миром, РК-10 ждёт, чтобы унести его отсюда. Ввязываться в войну — да это противоречит всем приказам, всей его подготовке! Пилот опустил руку на пояс. Он не позволит втягивать себя в глупость, пусть даже «колонист» и читает его мысли.
Первые ряды водяных уже миновали их, направляясь в том направлении, откуда пришли пленники. На взгляд Рафа, никто из водяных не обращал внимания на людей, хотя, вероятно, они поддерживали умственный контакт с его спутником.
— В их глазах ты уже один из нас, — на этот раз Дальгард не забыл произнести слова вслух. — Когда ты пришёл к нам на выручку на арене, они поверили, что ты один из нас. Неужели ты думаешь, что сможешь спокойно вернуться и пройти по городу?.. Так вот оно что! — дыхание разведчика прервалось; он уловил мысль Рафа.
— Вас здесь несколько! Но Другие уже приняли меры против них из-за того, что ты сделал!
Раф, уже собравшийся присоединиться к водяным, застыл на месте. Эта мысль не приходила ему в голову. Что случилось с Сорики и флиттером, с капитаном и Лабле, которые находились в самом сердце владений чужаков, когда он бросил им вызов? Вполне логично, что раскрашенные теперь их всех считают опасными. Он должен срочно вернуться к флиттеру, помочь тем, кого, сам того не желая, подверг опасности…
Дальгард поравнялся с ним. Он сумел отчасти прочесть мысли спутника, хотя в них было трудновато разобраться. Чем дольше он находился рядом с незнакомцем, тем лучше осознавал различия между ними. Внешне они кажутся принадлежащими к одному виду, но внутренне… Дальгард нахмурился. Об этом он должен подумать позже, когда будет время. Но он понял тревогу незнакомца. Действительно, Другие могут отомстить за деяния землянина его товарищам.
Они вместе присоединились к водяным. Никто не разговаривал, ничто не заглушало плеска воды. Раф заметил, что они идут не прежним путём. И сразу Дальгард ответил на его невысказанный вопрос.
— Мы ищем другой вход в город, это племя о нём давно знает.
Раф с охотой побежал бы, но он не мог двигаться быстрее своих проводников; те шли не очень быстро, но и не останавливались на отдых. Пилот решил, что канализационная сеть пронизывает весь город. Свернув в четвёртый по счёту туннель, они вышли из воды на сухое место; проход тянулся вдаль, иногда резко поворачивая.
От него, как корешки от основного корня, отходили боковые коридоры, и время от времени в них сворачивали небольшие группы водяных; уходили они без приказов и прощания. У пятого такого ответвления Дальгард взял Рафа за руку и повёл в сторону.
— Нам сюда, — разведчик напряжённо ждал ответа. Если незнакомец откажется, план, который составил Дальгард за последние полчаса, провалится. Но он по-прежнему надеялся, что с помощью Рафа, с помощью того, что есть у Рафа, сумеет осуществить свой план и обеспечить не только свою безопасность и безопасность племени водяных. Вся Астра освободится от вечного страха, весь невинный морской народ, все его соплеменники в Хоумпорте. Если понадобится, он готов был заставить Рафа действовать. Колонист сознательно не использовал мысленный контакт: зная, что встретится с невысказанным негодованием. Если потребуется — руки Дальгарда сжались в кулаки, — он ударит незнакомца, отберёт у него… Разведчик быстро отбросил эту мысль. Возможно, теперь, когда мысленный контакт установлен, незнакомец сумеет её прочесть.