Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти) - Робертс Нора. Страница 40
– Лаборатория? – предположил Фини.
– Во всяком случае, нечто подобное. Может быть, даже в его доме. Кроме того, нам известно, что убийца заранее выбирает свои жертвы. Эти трое, – Ева указала на фотографии, – жили в Нью-Йорке и были связаны с клиникой на Канал-стрит. У убийцы был доступ к их медицинским данным. Значит, либо он сам сотрудничает с клиникой, либо кто-то из тамошнего персонала передает ему нужные сведения.
– А может быть, это делает коп? – пробормотала Пибоди. Когда все посмотрели на нее, она покраснела и откашлялась. – Патрульные и «трупоискатели» прекрасно знают местных бомжей и проституток. Если мы предполагаем утечку в департаменте, то нужно учитывать и передачу убийце медицинских данных.
– Ты права, – подумав, согласилась Ева. – Это может происходить у нас под носом.
– Бауэрс работает в секторе, где найдены две жертвы. – Макнаб повернулся на стуле. – Мы уже знаем, что она чокнутая. Я могу добыть о ней данные на всех уровнях и просканировать их.
Ева подошла к окну и прищурилась, глядя на залитый солнцем снег. Если она отдаст такое распоряжение, поиски данных будут зафиксированы, и возникнет неловкая ситуация.
– Мы можем подать требование из электронного отдела, – предложил догадливый Фини. – Тогда на запросе будет мое имя, а ты останешься в стороне.
– Расследование веду я, – возразила Ева. – Это мой долг перед жертвами. Значит, распоряжения будут исходить отсюда и за моей подписью. Пошли запрос немедленно, Макнаб, не будем тянуть время.
– Да, сэр. – Макнаб повернулся к компьютеру.
– Мы до сих пор не получили никаких сведений от следователя в Чикаго, – продолжала Ева. – Нужно их поторопить. Кроме того, мы ждем информацию из Лондона. – Она вернулась к доске, глядя на лица жертв. – Впрочем, у нас и так более чем достаточно материала для работы. Пибоди, что ты знаешь о политике?
– Это неизбежное зло, которое редко обходится без коррупции и злоупотреблений. – Она улыбнулась. – Мы, мормоны, как правило, не одобряем политиканов, Даллас. Но мы прибегаем только к ненасильственным протестам.
– Тогда обрати свой мормонский пыл на Американскую медицинскую ассоциацию. Проверь, сколько там коррупции и злоупотреблений. А я тем временем займусь этим тупицей из чикагского полицейского департамента и узнаю, закончил ли Моррис вскрытие Джилессы Браун.
Вернувшись в кабинет, Ева связалась с Чикаго, и когда ее в очередной раз переадресовали к электронной почте Кимики, предпочла действовать через его голову и попросила соединить ее с его непосредственным начальником.
– Лейтенант Сойер, – раздался наконец в трубке недовольный голос.
– Лейтенант Даллас, нью-йоркский полицейский департамент, – быстро сказала Ева. – Я работаю над происшедшей здесь серией убийств, которые, кажется, связаны с одним из ваших случаев.
Сообщив необходимую информацию, Ева приготовилась к отпору, но потом поняла, что голос у Сойера не недовольный, а просто усталый.
– Одну минуту, лейтенант, – сказал он.
Ева нетерпеливо барабанила пальцами по столу добрые три минуты; наконец лейтенант Сойер снова взял трубку.
– Я не получал никаких требований о передаче данных по этому делу. Оно переведено в разряд нераскрытых.
– Слушайте, Сойер, неделю назад я говорила со следователем и сделала запрос. У меня здесь три трупа, и мое расследование указывает на связь с вашим делом. Поскольку вы явно не прочь от него избавиться, передайте его нам. Я прошу только о профессиональном сотрудничестве. Мне очень нужны эти данные.
– Детектив Кимики сейчас в отпуске; очевидно, ваш запрос потерялся среди файлов, которые никто не удосужился просмотреть.
– В таком случае вам придется его выудить?
– Вы получите данные в течение часа. Сообщите ваш идентификационный код. Я лично этим займусь.
– Спасибо.
«С Чикаго покончено», – подумала Ева.
Моррис оказался в своем кабинете.
– Я как раз пишу заключение, Даллас. Ведь я только человек.
– Сообщите хотя бы основное.
– Она мертва.
– Какое остроумие, Моррис!
– Рад, что вам понравилось. Причина смерти – рана в животе, нанесенная лазерным скальпелем. Перед смертью жертве дали анестезию. В данном случае сосуды не зажали, и жертва истекла кровью. Печень изъята. У жертвы был развившийся рак, который, несомненно, поразил этот орган. Она подвергалась лечению – наряду с рубцеванием, типичным для прогрессировавшей стадии, имеется неповрежденная розовая ткань. Лечение тормозило развитие болезни. При должном уходе ее можно было спасти.
– Разрез похож на другие?
– Да, сделан чисто. Убийца не спешил. Но остальное в этом преступлении не соответствует прочим. Это самая рутинная, ремесленная операция; в ней не чувствуется, что хирург гордится своей работой. Кроме того, у жертвы были шансы прожить еще лет десять, если не больше.
– О'кей. Спасибо.
Ева закрыла глаза, обдумывая услышанное. Когда открыла их снова, в дверях стоял Уэбстер.
– Прости, если разбудил тебя.
– Что тебе надо, Уэбстер? Ты мне житья не даешь. Придется обратиться к адвокату.
– Недурная идея. На тебя подана еще одна жалоба.
– Это чушь. Ты сравнил записи голосов? – Сдерживаемый гнев наконец вырвался на свободу. – Черт возьми, Уэбстер, ты ведь меня знаешь! Я никогда никому не звоню с идиотскими угрозами!
Ева поднялась со стула. До последнего момента она не сознавала, как осточертела ей вся эта история с Бауэрс. Злость буквально раздирала ей горло, покуда она, за неимением лучшего, не схватила пустую кофейную чашку и не шмякнула ее о стену.
Уэбстер невозмутимо кивнул, глядя на осколки.
– Помогло? – осведомился он.
– Немного.
– Мы обязательно сравним голоса, Даллас, и я уверен, что они не совпадут. Я хорошо тебя знаю. Ты женщина прямая, и трусливые угрозы исподтишка не в твоем стиле. Но с Бауэрс у тебя серьезные проблемы – не стоит их недооценивать. Она жалуется на твое обращение с ней сегодня утром на месте преступления.
– Все зафиксировано. Просмотри запись, и сам увидишь.
– Просмотрю со временем, – устало отозвался он. – Я продвигаюсь не спеша, шаг за шагом, потому что так будет лучше для тебя. Но ты затребовала подробную характеристику Бауэрс, а это выглядит не слишком хорошо.
– Это не личное дело, Уэбстер! Бауэрс мешает мне вести расследование. Кстати, я затребовала такие же сведения и о Трухарте.
– Почему?
Ева холодно посмотрела на него.
– На этот вопрос я ответить не могу. Я получила приказ Уитни вести расследование под кодом пять, так что вся информация по этому делу закрыта.
– Ты осложняешь свое положение.
– Я выполняю свою работу, Уэбстер!
– А я свою, Даллас. – Он сунул руки в карманы. – Бауэрс только что обратилась к средствам массовой информации.
– Из-за меня? Быть не может!
– Представь себе. Она произнесла напыщенную речь, в которой требует защиты от преследования. К обеду эта история появится на экране.
– Нет никакой истории!
– Ты сама по себе история. Энергичная женщина-коп, которая год назад приперла к стене одного из крупных политиков страны, которая вышла замуж за самого богатого сукина сына на планете и у которой при этом весьма темное прошлое. Твое имя повышает рейтинг, Даллас, так что СМИ его не упустят.
– Это не моя проблема, – заявила Ева, но почувствовала, что в горле у нее внезапно пересохло.
– Это проблема департамента. Возникнут вопросы, на которые придется отвечать. Ты должна обдумать, как и когда сделать заявление, чтобы разрядить ситуацию.
– Черт возьми, Уэбстер, я не имею права разговаривать со СМИ о том, что касается данного расследования!
– Тогда я вынужден предупредить тебя, что ты попала в переделку. Голоса, конечно, сравнят, сегодняшнюю запись с места преступления просмотрят, и тогда будет принято решение насчет вас обеих. Но твоему запросу о характеристиках не дадут ходу до принятия этого решения. Вот что я уполномочен сообщить тебе как официальное лицо. Но как друг я советую тебе, Даллас: найми адвоката – самого лучшего, какого только можно купить на деньги Рорка.