Берег холодных ветров (СИ) - Корнилова Веда. Страница 167

Похоже, Каден прав и в своих предположениях насчет того, что об этом выходе на поверхность Шайтар не знает до сих пор, а иначе бы он поставил обережную черту куда дальше от этого входа этого в подземные пещеры..

Пробираясь по неширокой каменной полосе, Айлин с тоской думала о том, что этот провал тянется довольно-таки далеко, конца-края ему не видно, а когда пару раз ее рука не могла быстро найти подходящую опору, или же нога едва не соскальзывала вниз… В такие моменты Айлин было по-настоящему страшно, и молодая женщина, обливаясь холодным потом, молилась про себя всем Светлым Богам о том, чтоб ее путь по краю провала счастливо закончился как можно скорей. Несколько раз в ее голове мелькала мысль — а зачем я сюда пришла?! но жалеть себя было не место и не время. Раз пришла — значит, так надо, и нечего задним числом сожалеть о своих поступках.

Казалось, что этот темный провал никогда не закончится. Правда, в паре мест, там, где каменная кромка была чуть шире — там Айлин отдыхала несколько лишних мгновений, а потом вновь продвигалась по узкой полоске камня. Когда же молодая женщина преодолела, наконец, эту преграду, то почувствовала себя настолько вымотанной, что у нее не оставалось сил радоваться — было только желание передохнуть, и Айлин без сил опустилась на землю, чувствуя, как от напряжения дрожат руки и ноги. Справедливости ради надо сказать, что и остальные выглядели немногим лучше.

— Интересная тут атмосфера… — внезапно сказала Нази. — Очень необычная энергетика, надо сказать. Ранее я не раз бывала в пещерах, и потому имею представление, что можно ожидать в подобных местах, но тут… Так сразу и не определишь, в чем дело…

— И куда мы отправимся сейчас? — спросил Мейлард.

— Как я вам и говорила: нам надо добраться до того места, где обитает Шайтар. Каден постарается отвести нас туда, а нам стоит надеяться лишь на то, что во время пути ничего не произойдет, и мы никого не встретим. Все перевели дух? Тогда встаем и пошли дальше — нечего тут засиживаться, мы все же не на отдыхе. Только постарайтесь идти как можно тише и без лишних разговоров — тут не место для пустой болтовни.

Маленький отряд вновь двинулся по подземному коридору, и Айлин во все глаза оглядывалась по сторонам — понятно, что вряд ли она еще хоть раз в жизни увидит подобное. Конечно, в ее детстве мальчишки из пригорода ползали по каким-то старым развалинам, спускались в полуобвалившиеся подвалы давно заброшенных домов или в небольшие пещерки по окраинам рек. Потом, гордясь собственной храбростью, парнишки рассказывали девчонкам о том, каких непонятных существ они встретили в этих своих блужданиях, и как таинственно выглядят те подземные места. Ну, верили девчонки этим россказням, или нет — это другой вопрос, но Айлин всегда хотелось самой побывать в тех подземельях, о которых столько рассказывали мальчишки.

Что ж, сейчас, можно сказать, ее мечта сбылась, и увиденное вместе со вполне ожидаемым страхом внушало уважение и восхищение. Маленький отряд пробирался по бесконечному лабиринту залов и галерей самых необычных форм, мимо когда-то выточенных водой могучих колонн и причудливых арок… Ну, что тут скажешь? Окружающее выглядит, конечно, жутковато, но очень красиво.

Надо сказать, не везде можно было хорошо рассмотреть подземный мир: кое-где светящегося мха и фосфоресцирующих грибов было, можно сказать, в избытке, а кое-где этих, с позволения сказать, природных светильников не было совсем, и потому где-то путь маленького отряда проходил без задержек, а в иных местах приходилось пробираться едва ли не на ощупь.

Правда, Мейлард (который, как оказалось, ранее уже не раз спускался в пещеры) выразил удивление, отчего это здесь нет ни сталагмитов, ни сталактитов — мол, эта красота едва ли не в избытке присутствовала в той парочке глубоких пещер, которые он посетил раньше, а тут нет ничего подобного. Странно… Однако, по словам Кадена, этих удивительных по красоте отложений здесь нет по очень простой причине: мощный слой базальта препятствует проникновению в глубь пещеры атмосферных осадков, а без просачивающейся по трещинам с поверхности воды образование тех удивительных красот совершенно невозможно.

Для молодой женщины в словах Кадена было ровным словом ничего не ясно, и что такое сталактиты и сталагмиты — об этом она не имела ни малейшего представления, но ее спутники, кажется, хорошо поняли, о чем идет речь. Подосадовав, молодая женщина решила: если останется жива, то все же постарается выяснить, что это такое — сталактиты и сталагмиты, о которых с таким восхищением говорил Мейлард.

Внезапно Каден, идущий впереди отряда, остановился и поднял руку. Странно — вроде все тихо, но, кажется, оборотень чем-то всерьез встревожен. Повернувшись к Нази, парень что-то чуть слышно рыкнул, и кивнул в сторону темного ответвления в стене.

— Всем туда… — негромко сказала Нази. — Кто-то идет нам навстречу…

Дважды повторять не пришлось, и люди без разговоров свернули в небольшой коридор, который, к сожалению, оказался тупиком. Следовало радоваться хотя бы тому, что в этом коридорчике не было ни светящегося мха, ни мерцающих грибов, и потому уже через несколько десятков шагов люди оказались в полной темноте. Стоя у стены, они смотрели вперед, в чуть светлое пятно галереи, с которой они только что свернули. Время шло, медленно текла минута за минутой, но ничего не происходило. Может, Кадену привиделась какая-то опасность? Если даже это и так, то для собственного успокоения лучше постоять тут несколько лишних минут.

Хм, показалось, или нет, будто в слабом свете галереи мелькнула чья-то тень? Хотя, пожалуй, не показалось — вон, тень появилась вновь, а вместе с тем под чьей-то ногой негромко стукнул камешек. Значит, сейчас неподалеку от них появился некто из здешних обитателей. Интересно, что он тут делает, ведь Каден упоминал о том, что приспешники колдуна в здешнюю часть галерей заглядывают редко.

Тень исчезла и вновь наступила тишина, только немного позже вновь стукнул камень, правда, судя по звуку, он сорвался с потолка, потом упал еще один небольшой камешек. Каждый из пришедших, сдерживая дыхание, вслушивался в окружающие звуки, но вокруг царило все то же особое безмолвие.

Сложно сказать, как долго простояли люди, стараясь уловить хоть какой-то звук, однако было понятно, что ожидание длится достаточно продолжительное время. Наконец Каден все же решился, и медленно пошел вперед, а за ним двинулись и остальные — что ни говори, а стоять на одном месте, ничего не видя вокруг себя, не только утомительно, но и просто-напросто неприятно.

Людям, так долго всматривающимся в темноту, сейчас даже слабый свет в галерее показался достаточно ярким освещением. Пожалуй, напрасно они чего-то боялись, и так долго топтались на одном месте — в коридоре никого не было. Наверное, тот, кто здесь проходил, уже давно ушел куда-то по своим делам. Только вот Каден по-прежнему напряжен — за последние дни Айлин успела немного присмотреться к оборотню, и понимала, когда он спокоен, а когда от безмятежности нет и следа. Сейчас парень был заметно встревожен, даже чуть слышно что-то рыкнул Нази, а знахарка, в свою очередь, два раза кашлянула, что, как это ни неприятно, означало только одно: будьте наготове, рядом может быть опасность. Айлин еще раз осмотрелась по сторонам: возможно, Каден и замечает что-то подозрительное, но она может едва ли не с полной уверенностью утверждать, что в галерее, кроме них, никого нет.

Каден двинулся по галерее, по почти сразу же споткнулся, и, взмахнув руками, неловко упал на землю. Все последующее произошло настолько быстро, что Айлин едва успела понять, что же, собственно, случилось: внезапно в руке упавшего оборотня оказался тяжелый камень, который он с силой швырнул куда-то вверх и в сторону, после чего Каден мгновенно перекатился в сторону, а на то место, где он только что находился, сверху упала небольшая глыба базальта. Н-да, если бы оборотень оставался на этом месте, то его почти наверняка если бы не убило, то серьезно покалечило.