О чём молчат женщины - Винтер Трейси. Страница 52
— У тебя будут другие дети.
— Нет, это был единственный шанс. У меня никогда не будет наследников. Врачи говорят, Наташа бесплодна. Этот ребенок, мальчик или девочка, получил бы все, чем я обладаю. И я бы ни на что не претендовал, даже если бы ты решилась бросить меня, как и сделала. Я бы уважал твой выбор.
— Ты говоришь это сейчас! — крикнула Арлетт. — Тогда ты так не говорил!
— Ты права, — признал Сергей. — Я стал мудрее. Менее самоуверенным. Теперь бы смог любить тебя и ребенка на расстоянии, если бы ты только позволила мне.
Сергею почти удалось сломить ее. Арлетт подумала о Мишеле, который находился всего лишь в нескольких минутах ходьбы. И, конечно же, Арлетт не могла позволить себе совершить столь жестокий поступок, оставив Сергея в неизвестности по поводу сына, который так много для него значит. Но не осмелилась и сказать правду. Сергей обязательно пожелает хоть один раз увидеться с ребенком, и Янко ей этого никогда не простит. Это разрушит тот уютный маленький мирок, который Арлетт создала для сына и дочери.
— Ты и я, мы оба должны пойти своей дорогой и попытаться найти свое счастье, — комок подступил к горлу, голос Арлетт дрожал. — Все решения, которые я приняла тогда, оказались правильными.
Сергей думал, что она расстроена воспоминанием о сделанном аборте. Он подошел ближе и мог уже коснуться ее рукой, но не делал этого, продолжая держать руки за спиной. Арлетт отвела глаза, пытаясь совладать с нахлынувшими любовью и состраданием, которые в любую минуту грозили поглотить ее.
— Посмотри на меня, — прозвучал его тихий, но настойчивый голос.
Арлетт испугалась, что он узнает все ее тайны по выражению глаз. Настало время воспользоваться последним средством, которое еще оставалось. Слезы блеснули на ее ресницах, когда он повторил свою просьбу.
— Я вышла замуж за Янко, — Арлетт, наконец, посмотрела в глаза Сергею.
Он горестно сжал губы, но лицо его не отразило никаких признаков удивления.
— У меня возникли подозрения еще в кабинете Янко. Я не намерен отбирать тебя у него, хотел увидеться с тобой, только чтобы попрощаться. Ведь ты лишила меня этой возможности в Брюсселе.
— Неужели это так много для тебя значит? — Арлетт волновало его спокойствие и смирение.
— О, я бы поехал ради этого на край света!
— Ты говоришь так, будто действительно это совершил бы, — Арлетт попыталась перевести разговор в шутку. — Помнишь мои слова о традиционной русской удали?
Он схватил ее руки, глядя прямо в глаза.
— Я помню все о тебе. Твой смех, те часы, что мы провели вдвоем, твое тело в минуты любви…
— Не надо! — Арлетт резким движением высвободила руки, подхватила край драпировки и прошла, низко наклонив голову. Сергей последовал за ней.
— Попытайся не сердиться, как это было во время нашей последней встречи, — совершенно спокойно попросил он. — Не теперь. Не сегодня.
Арлетт задыхалась. С трудом переведя дыхание, она произнесла:
— Я буду молиться о тебе, Сергей. — Арлетт не могла отвести от него глаз.
— Я счастлив, что мне не нужно волноваться за тебя. Знаю, здесь ты в безопасности, — улыбка коснулась его губ.
На этот раз ей тоже удалось улыбнуться. Еще несколько мгновений они продолжали смотреть друг на друга. Затем любовь, которую, как она полагала, ей удалось победить еще во время пребывания на вилле в Тоскане, взяла верх над самообладанием, здравым рассудком, над мыслями о благополучии семьи. Их губы слились в страстном поцелуе, бесконечном от столь долгого ожидания, от почти утраченных надежд, от множества неудачных попыток обмануть себя.
Вернувшись, Финетта увидела, что Сергей и Арлетт прощаются. Он держал ее в объятиях с такой любовью и нежностью, с какой прощаются навеки. Финетта отвернулась, чтобы не мешать, но они еще раз поцеловались и разошлись. Сергей обернулся, чтобы бросить последний взгляд на любимую, и ушел. Арлетт не двинулась с места, прислушиваясь к звуку его шагов. Затем бросилась к двери, прижалась к ней щекой и оставалась так некоторое время, словно прикованная цепью.
Первым побуждением Финетты было поспешить к подруге, но она вовремя остановилась. Что можно сделать, чтобы утешить и смягчить терзающую боль? На Арлетт обрушилось прошлое со всеми страстями и муками, ей необходимо время, чтобы собраться с силами, начать жить снова и прожить по-новому следующее мгновение, следующий час, следующий день. В конце концов, всю оставшуюся жизнь.
Арлетт подошла к ней через несколько минут. Ее лицо имело сероватый оттенок, но глаза были совершенно сухими. Финетта ласково обняла ее за плечи.
— Может быть, чашку кофе? Или чая?
— Нет, спасибо, ничего не нужно. Мне уже пора домой. — Арлетт взяла шляпу, но не надела.
Вместо этого начала вертеть в руках.
— Сергей пошел в отель забрать вещи. У него назначен обед с Янко, но он оставит записку, что обстоятельства не позволили остаться. Будет лучше, если Янко никогда не узнает, что Сергею все-таки удалось отыскать меня. Это только причинит ему лишнее беспокойство.
— Безусловно, ты права.
— Мы с Сергеем больше никогда не встретимся. Сейчас он, должно быть, уже на пароходике, который везет его к железнодорожной станции, — Арлетт благодарно взглянула на Финетту. — Я так счастлива, что мы с Сергеем встретились именно в этой прекрасной комнате, вдали от всего, что могло пробудить тяжелые воспоминания.
— Я рада за тебя. — Финетта взяла Арлетт под руку и направилась по лестнице к главному входу.
Арлетт уже почти перешла площадь, когда вдруг остановилась, взглянула в сторону переулка. Он вел к мосту, а затем к причалу гондол на Большом канале. Она могла бы увидеть там Сергея, отъезжающего на пароходике. Еще один короткий прощальный взгляд, самый последний, перед тем как он будет потерян для нее навсегда.
Нет, она не пойдет туда одна! Сергею ничего не известно о Мишеле, но почему ее сын не может хоть одним глазком взглянуть на отца? Мишель ничего не поймет и ни разу потом об этом не вспомнит, но она будет счастлива от того, что подарила сыну единственное мгновение встречи с отцом.
Арлетт побежала и уже через несколько минут была дома.
— Мишель! — крикнула она из передней. — Где ты?
Она бросилась вверх по лестнице в детскую. Но Мишеля там не было.
— Где Мишель? — закричала она няне.
— В салоне, синьора. Донья Тересия принесла новую игрушку. Она ждет вас уже целый час.
Арлетт остановилась в отчаянии.
— Я совершенно забыла, что она должна прийти!
Увидев, что все еще держит шляпу в руках, Арлетт отшвырнула ее, перебегая прихожую, поправила прическу. Мишель бросился к матери, как только заметил, что та вошла в комнату.
— Мама, посмотри! Это подарок, — он показал ей маленькую игрушечную обезьянку.
— Какой ты счастливчик! — произнесла она, затем повернулась лицом к гостье. — Прошу извинить, что не смогла встретить вас. У меня оказалось совершенно неотложное дело.
Донья Тересия сидела на диване. Изысканные угощения, поданные на лучшем хрустале и тончайшем фарфоре, были нетронуты.
— Да, конечно, я так и поняла, — слова доньи Тересии прозвучали как снисходительное прощение.
Никто и никогда до сих пор не заставлял ее ждать.
— Боюсь, мне придется снова покинуть вас, — проговорила Арлетт смущенно. — Я постараюсь не задержаться.
Арлетт выбежала из дома с ребенком на руках, она мчалась с плачущим Мишелем через площадь, потом по переулку.
— Все хорошо, малыш, — на бегу пыталась она успокоить сына. — Мы немножко посмотрим на гондолы и пароходы.
Мальчику нравились пароходы, он перестал плакать и крепко обхватил шею матери, а та уже перебежала мост и приближалась к причалу. Добежав до маленького деревянного мола, Арлетт усадила ребенка на перила и немного перевела дыхание.
Она не опоздала. Пароходик только отошел от причала и двигался в их сторону. Заслонившись рукой от солнца, Арлетт всматривалась в пассажиров на борту, но маленький пароходик был еще слишком далеко.