Смертельный соблазн. Манхэттен - Коллинз Джеки. Страница 66
— Болт торчком! — засмеялся Джоэл. — Старый трюк.
— Точно, — сказала Розарита. — И никто ни о чем не догадывался — даже наш учитель, который сидел рядом со мной.
— Знаешь, нам нужно этим заняться на последнем ряду в кино. Вспомнить юные годы.
— А это не слишком рискованно? — настороженно спросила Розарита.
— В том-то и прелесть, детка!
— А если нас поймают?
— Каким образом?
Розарита попыталась представить последствия такого варианта и невольно поежилась.
А Джоэл тем временем не забывал и о собственных делах. Мадам Сильвия, выполняя данное ею обещание, раздобыла для него великолепную особь. Смуглый пуэрториканский подросток по имени Эдуардо был настолько соблазнителен и хорош собой, что Джоэл чуть сам в него не влюбился.
Он поговорил с Тестио, и тот обещал привести Керри Хэнлон на ужин в квартиру Джоэла. Джоэл пригласил еще нескольких своих друзей и, разумеется, мальчишку. Все было расписано как по нотам. Когда Керри положит глаз на парня, Тестио скажет, чтобы с этим она обращалась к Джоэлу, а тот предложит ей поездку в Вегас, пообещав, что там она сможет встретиться с Эдуардо.
Если все, что Тестио рассказывал о Керри, правда, это был беспроигрышный план.
До сих пор Джоэл не обмолвился с отцом ни словом о предстоящей поездке в Вегас. Всеми приготовлениями занималась Марика, эта азиатская тварь. Было условлено, что Джоэл с Керри и Марика с Блейном-старшим встретятся в четверг утром и отправятся в Вегас на реактивном «Гольфстриме» Леона.
— Скажи Керри, чтобы она прихватила побольше нарядов, — предупредила Джоэла Марика. — Там будет много приемов, и Леон намерен посетить их все.
«Да, — с тоской подумал Джоэл, — это будет еще та поездка!»
Он решил не говорить Розарите о том, что уедет на несколько дней. Пусть немного помучается — это пойдет ей на пользу. Профилактика под девизом «Ах, куда же он делся?», как ничто другое, помогает повысить сексуальный накал.
37
Джеми буквально разваливалась на части. Мэдисон и Ким понадобилось полчаса, чтобы хоть немного привести ее в чувство.
— До сих пор не могу поверить, что он мог так со мной поступить! — всхлипывала она, не переставая метаться по гостиной Мэдисон. — Мне казалось, мы так счастливы. Да что же это творится с мужиками! Неужели всеми их действиями руководит только пенис?
— Не кипятись, — успокаивала подругу Мэдисон. — Ведь ты пока ничего не знаешь наверняка.
— Она знает наверняка, что презерватив исчез, — заметила, как всегда невозмутимая, Ким.
— Это еще не значит, что Питер использовал его по назначению, — возразила Мэдисон.
— Мне неприятно говорить об этом, но я обычно оказываюсь права, — сказала индианка. — И я расследую этот случай так же, как и другие подобные.
— Что это означает? — спросила Джеми, не переставая мерить комнату шагами.
— Прослежу за ним, сделаю фотографии, — пояснила детектив. — Через сорок восемь часов у тебя будет исчерпывающий отчет.
Джеми заломила руки.
— Господи! Какой кошмар!
— Ты же хочешь знать правду? — произнесла Мэдисон.
— Конечно, хочу, черт побери! — почти крикнула Джеми. — Потому что, если этот гад действительно обманывает меня, я его немедленно брошу!
— Некоторые женщины точно так же хотят все выяснить о своих мужьях, а в результате так ничего и не предпринимают, — вставила Ким. — Даже зная горькую правду, они предпочитают сохранить брак.
— Почему? — спросила Джеми. — Они что, идиотки?
— Знание — сила, — философски пояснила Ким.
— Кому нужна эта сила! — всхлипнула Джеми. — Лично мне нужен верный муж.
— Ты же знаешь Питера, — снова попыталась утешить ее Мэдисон. — Стоит ему выпить пару коктейлей…
Джеми приняла боевую стойку.
— И что же дальше? Продолжай! — с вызовом сказала она.
— Ну, — замялась Мэдисон, — когда он выпивает, то может чересчур возбудиться.
— А тебе откуда это известно?
«О господи, — подумала Мэдисон, — вот и я виноватой стала. Ну что ж, значит, так тому и быть!»
— Когда он выпьет, он начинает приставать ко всем твоим подружкам, — выпалила Мэдисон.
— Что он делает?
— Ты слышала. Но это бывает, только когда он сильно пьян.
— Значит, он и к тебе приставал?
— Да, но так, что сразу было ясно: это не всерьез.
— Господи, помоги! — взвыла Джеми и повернулась к Ким. — Когда вы сможете начать?
— Мне понадобится номер его карточки социального страхования, рабочий адрес и все номера телефонов, включая сотовый. Я напишу вам список.
— По-моему, это ужасно — выслеживать человека, — проговорила Джеми, обращаясь к Мэдисон. — А вдруг он ни в чем не виноват, а я веду себя, как ревнивая сука?
— Вот и выяснишь, так ли это.
— Да, выясню, — с горечью произнесла Джеми. — Но я уже чувствую себя настоящей дрянью. Шпионить за мужем… Какая гадость!
— Он об этом никогда не узнает, — заверила подругу Мэдисон.
— Ты же меня знаешь, — простонала Джеми. — Я не умею хранить секреты. Рано или поздно в минуту слабости я сама ему все выложу.
— Это твое дело. Тут тебе никто ничего не сможет посоветовать.
Джеми повернулась к Ким.
— Я вас нанимаю. Приступайте к делу немедленно.
— К сожалению, сама я заняться этим не могу, поскольку по горло завалена другими делами. Но я поручу это другим вполне компетентным людям, которые часто выполняют для меня такую работу.
— Нет-нет! — отчаянно затрясла своей светлой головой Джеми. — Только вы!
— Увы, не получится, — сказала Ким.
— Вы должны! — не отступала Джеми.
— Невозможно.
— Ну, пожалуйста, Ким, — проговорила Мэдисон. — Сделай это для меня. В порядке личного одолжения.
— Эх, как же мне надоело делать тебе «личные одолжения»! — тяжело вздохнула индианка.
— Спасибо! Я куплю тебе еще одно кожаное пальто.
— Больно нужно… — ответила женщина с едва заметной улыбкой.
— О чем это вы? — с любопытством спросила Джеми.
Вместо ответа Ким покопалась в сумке, достала оттуда блокнот, карандаш и протянула их Джеми.
— Напишите все, что мне необходимо знать. Есть ли у него родители? Как их зовут, и где они живут? Имя и координаты его секретарши, а также всех, кто связан с ним более или менее тесно по работе или вне ее.
— Вам это на самом деле понадобится?
— Я же сказала: знание — сила.
После того как Ким, снабженная всей необходимой информацией, удалилась, Джеми обратилась к Мэдисон:
— Странная она какая-то. Она и впрямь классный профессионал?
— Почему ты спрашиваешь?
— Просто я подумала, что, может, лучше было бы нанять мужчину.
— Ты полагаешь, что из мужчин детективы лучше?
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, — вспыхнула Джеми. — Мужчины обычно делают свою работу быстрее. А она — высокая, грузная и какая-то нерасполагающая женщина.
— Ты рассуждаешь, как высокомерный сноб, — осадила подругу Мэдисон. — Хорошо, что тебя не слышит Натали, она была бы в шоке.
— Я не имела в виду ничего плохого, — принялась оправдываться Джеми. — Просто я… не ожидала… такого.
— Ты подразумеваешь ее сексуальную ориентацию?
— Меня не интересует сексуальная жизнь этой женщины.
— Но ты же наверняка поняла, что она лесбиянка?
— Нет, и напрасно ты мне об этом сказала. Теперь — еще хуже.
— Господи, Джеми, если она великолепно делает свое дело, почему тебя волнует, что она спит с женщинами?
— Меня это не волнует.
— Нет, волнует.
— Нет, не волнует! — почти выкрикнула Джеми. — Меня волнует Питер! Я так старалась быть образцовой женой, а он заводит романы на стороне! Может, и со своей секретаршей!
— Это было бы слишком банально, — возразила Мэдисон. — Если Питер и ляжет с кем-то в постель, то, по крайней мере, не с той женщиной, с которой он работает.
— А тебе-то откуда знать?
— Ты должна признать, что Питер — большой сноб. Он может спать лишь с той, которую считает ровней себе.