Любовница пирата - Маллинз Дебра. Страница 19

– Доказательства? – Алекс замер, как волк, почуявший запах добычи. – Какие доказательства?

– Несколько страниц из бухгалтерской книги, которую вел лорд Чилтон. Очевидно, туда он записывал все, чем занимался с Маркусом.

– Он все записывал? – Алекс скептически посмотрел на Диану. – Даже лорда Чилтона трудно заподозрить в такой глупости. И где же эти страницы сейчас?

– Я не знаю. Думаю, они у отца, и поэтому Маркус похитил меня. Им нужно заполучить эти бумаги назад.

– Это все, что вы знаете?

– После этого отец сказал Чилтону, что не отдаст меня за него замуж. Боюсь, я так обрадовалась этому, что больше ничего не стала слушать. Важность всего, что я узнала, я поняла гораздо позже.

Алекс скрестил руки на груди и, нахмурившись, посмотрел на Диану:

– Вы хотите сказать, что в тот момент не знали, кто такой Маркус?

– Конечно, я знала…

– И о его репутации не слышали?

– Его репутация известна всем!

– Значит, вы не придали всему этому значения, несмотря на то что отец запретил лорду Чилтону добиваться вашей благосклонности?

– Ну… да.

– А вам не пришло в голову, что из-за этих документов ваш отец теперь оказался в большой опасности?

– Я уже сказала, что тогда не думала об этом! – Теперь Диана знала, что вела себя как избалованная и эгоистичная особа.

– Вы, наверное, были слишком потрясены перспективой потерять такого поклонника, как Чилтон, чтобы понять смысл всего остального. – Алеке с издевкой посмотрел на Диану. – Вы уверены, что больше ничего не слышали?

– Я вам все рассказала. – Диана закусила губу и почувствовала внезапную слабость. Она надеялась, что эти сведения вызовут интерес, но Алекс был абсолютно к ним равнодушен. – Неужели вы не понимаете? В распоряжении моего отца есть какие-то доказательства, которые помогут отправить на виселицу Маркуса и лорда Чилтона вместе с ним! Я только боюсь, что отца по ошибке запишут в их преступную компанию, потому что они с лордом Чилтоном партнеры в делах.

Алекс прищурился, и Диана тут же поняла, что для него могло означать ее заявление.

– Мой отец невиновен, – подтвердила Диана.

– Конечно, невиновен, – вкрадчивым голосом ответил Алекс.

– Невиновен!

– Без сомнения. – Алекс выразительно поднял брови. – То, что они с Чилтоном партнеры по законным сделкам, еще не повод, чтобы подозревать его в причастности к темным делишкам.

– Именно это я и пытаюсь вам сказать. Почему вы насмехаетесь надо мной?

– Насмехаюсь? С чего вы взяли, дорогая? – Алекс улыбнулся, но холод в глазах остался. – У меня даже в мыслях не было, что ваш отец может участвовать в этом.

Диана сжала кулаки. Его насмешливый взгляд противоречил очаровательному тону. Она понимала, как наивно звучат ее попытки оправдать родного человека, но ей во что бы то ни стало нужно было убедить Алекса поверить в ее слова.

– Он действительно не имеет к этому никакого отношения. – В голосе Дианы звучало отчаяние.

– А вы не допускаете – учтите, это всего лишь предположение, – что ваш отец таким образом шантажировал Чилтона?

– Конечно, нет!

Алекс недоверчиво хмыкнул и задумался на секунду.

– А вам никогда не приходило в голову, что вашего отца, возможно, перестала устраивать договоренность с Маркусом и Чилтоном и он захотел увеличить свою долю, прибегнув к шантажу Чилтона его собственной глупостью?

– Это абсурд! – Диана вздернула подбородок. – У моего отца репутация честного человека. Он никогда бы не пошел на такое.

От улыбки Алекса повеяло холодом.

– Я только предположил, дорогая. Все знают о скандальном прошлом Чилтона, хотя за последние несколько лет он сумел вернуть себе состояние и доброе имя. Любой, самый незначительный, слух о его связи с Маркусом немедленно все разрушит. А ваш отец, возможно, рассчитывает на свою репутацию честного судовладельца, которая должна убедить людей в его непричастности.

– Он никогда бы не стал иметь дело с пиратом! – Диана задохнулась от возмущения.

– Некоторые ради состояния готовы на все, – пожал плечами Алекс.

– У моего отца хорошее состояние, и ему нет нужды прибегать к нечестным играм.

– Кому-то золота всегда мало.

– Не судите моего отца по себе, Эль-Морено, – фыркнула Диана.

– Вы ослеплены любовью к отцу, поэтому считаете, что он не может оступиться. Он такой же человек, как все мы, и вполне способен действовать, руководствуясь низменными инстинктами.

– Он не сделал ничего плохого, – настаивала Диана.

– Что получу я, если спасу жизнь вашего отца? – Алекс приблизился к ней и коснулся щеки.

– Что вы хотите? – Как она ненавидела нотки отчаяния в своем голосе!

– Мое единственное желание – увидеть Маркуса на виселице.

– И моего отца вместе с ним?

Алекс вздрогнул.

– Если он виновен.

– Но должно же быть что-то еще.

Мозг Дианы лихорадочно работал. Золотом его не соблазнить, это она знала точно. Им руководил личный мотив, возможно, что-то личное и заставит его уступить. Диана посмотрела Алексу в глаза и гордо расправила плечи. Какой бы ни была жертва, она с радостью пойдет на нее, чтобы видеть отца живым. Тем более что ее не покидала одна мысль: то, о чем она думала, может оказаться вовсе не жертвой, а удовольствием.

– Больше ничего, Диана. Давайте оставим эти пустые разговоры.

– Я не могу. – Она встретилась с ним взглядом и дрожащими пальцами потянулась к поясу халата. – Я сделаю все, чтобы спасти жизнь отца.

Что-то в его лице заставило Диану застыть в немом испуге, а ее руки замереть на полпути.

– Даже не думайте об этом.

Он накрыл ее руки своими, прежде чем она успела распахнуть халат. На мгновение Диане показалось, что у него тоже дрожат пальцы, но она посчитала это игрой воображения. Какие у него причины дрожать? Просто она была так удивлена его отказом, что вообразила себе то, чего не было.

– Вы не хотите меня? Я не понимаю. Мужчины всегда старались завлечь меня в свою постель, включая вас. И я согласна быть с вами до тех пор, пока вы не поможете моему отцу. – Диана почувствовала, что ее слова прозвучали как-то надменно.

– Моя дорогая девочка. – Алекс коснулся ее подбородка и почувствовал, что она дрожит. – Вы – прекрасны. Но я не привык заключать сделки, завлекая женщин в постель. Обычно они идут туда по собственному большому желанию.

– Я не сомневаюсь в этом. – Лицо Дианы горело от смущения и возбуждения. Алекс ответил ей таким же высокомерием. Ну и что, что она красива? Ну и что, если мужчины падали к ее ногам? Он не станет. Он и сам красавец.

Диана медленно затянула пояс.

– Алекс, – тихо сказала она, – вы должны мне верить, когда я говорю, что мой отец невиновен. Вы единственный человек, который может ему помочь.

– Дорогая Диана, – Алекс приподнял ее подбородок, чтобы их взгляды встретились, – я бы очень этого хотел. Но если он связан с Маркусом и Чилтоном, он должен будет ответить за свои преступления.

– Вы не верите мне? Считаете, что мой отец виновен, а я пытаюсь защитить его, да? – Глаза Дианы наполнились слезами, но она попыталась скрыть это. – Я все равно постараюсь убедить вас, Алекс.

– Постарайтесь. – Алекс направился к двери. – Ложитесь спать, моя девочка, – бросил он через плечо. – Возможно, отдохнув, вы сможете лучше все понять.

Диана нахмурилась. Что значит «лучше понять»? Она и так все прекрасно понимает! Это Алексу надо понять, как обстоят дела на самом деле. Но то, что Диане действительно нужно отдохнуть, здесь он прав. У нее была мучительная ночь и нервное утро. Надо иметь ясную голову, чтобы победить в этой опасной игре.

Забравшись в постель и натянув на себя одеяло, Диана поклялась, что заставит Алекса поверить ей. И не важно, что для этого потребуется.

* * *

Алекс стоял за дверью каюты и слушал, как Диана укладывается в постель. Ему так хотелось лечь вместе с ней! Но позволить он этого себе не мог, потому что поклялся, что никто больше не отвлечет его от главной цели. Дианы это тоже касалось. Как же он хотел ее! Однако хорошо помнил, что произошло, когда он руководствовался своими желаниями, а не разумом.