Любовница пирата - Маллинз Дебра. Страница 21

Глава 9

Диана открыла глаза. Сначала она никак не могла понять, где находится, и была удивлена незнакомой обстановкой. Потом вспомнила, что ее похитил Маркус, а потом она оказалась у Алекса. И что Алекс не кто иной, как Эль-Морено. Она спала в постели Алекса, в его каюте, у него на судне. Но где он сам?

Диана села в кровати. Если она спала здесь, тогда где спал Алекс? Она тревожным взглядом окинула каюту, но не заметила никаких следов присутствия другого человека. Подушка, что лежала рядом с ней, была не смята.

На лестнице послышались шаги. Диана увидела, как медленно открывается дверь, и судорожно натянула на себя одеяло до самого подбородка.

– Доброе утро, девочка. – В каюту зашел Берк с подносом в руках. От вида и запаха пищи в животе у нее заурчало. Шотландец рассмеялся. – Вижу, вы проголодались, это хороший знак.

– Мне кажется, я не ела целую неделю. – Потуже затянув пояс на халате, Диана соскользнула с кровати и подошла к столу, куда Берк поставил поднос. Горячий чай и свежий хлеб выглядели как роскошное кушанье, а бананы – как деликатес. Хотя последнее было недалеко от истины. Фрукты редко хранятся в море более двух дней.

– Да, море пробуждает аппетит, – заметил врач. Он с восхищением наблюдал за Дианой. – Хорошо спалось?

Диана покраснела и потянулась за чаем.

– Я спала очень крепко.

– Про капитана я этого сказать не могу. – Берк тоже присел к столу и ухмыльнулся, – Почти всю ночь он беспокойно вертелся и не давал мне спать.

– Он провел эту ночь у вас?

– Да. – Блеск в глазах Берка никак не соответствовал невинному выражению его лица. – Ночью он пришел ко мне в каюту и попросил меня немного подвинуться. Я предложил ему прилечь на полу.

– Вы заставили капитана корабля спать на полу? – Диана положила хлеб и уставилась на Берка.

– Именно так. – Берк заложил руки за голову. – Для вас он капитан, а для меня – обычный человек. Мы знаем друг друга почти десять лет, и лучших друзей не найти.

– В таком случае вы должны его хорошо знать.

– Никто не знает его лучше меня. Даже собственная мать. Вам не следует напирать на него, как вы это делаете. Он никогда не потащит женщину в постель против ее воли или по обязательству. Проще самой соблазнить его и покончить с этим.

Щеки Дианы покрылись румянцем. Она взяла банан и стала медленно чистить кожуру.

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Не надо строить из себя невинность, – рассмеялся Берк. – Разве вы еще не поняли, что я пытаюсь помочь?

– Я очень ценю вашу помощь, мистер Фрейзер, но не уверена, что то, о чем вы говорите, осуществимо. Похоже, он не обращает на меня никакого внимания.

– Так кажется, потому что вы только слушаете, о чем он вам говорит, и не смотрите в глаза. Алекс хочет вас, и это видно за версту.

– Мистер Фрейзер!

– Простите мне мою дерзость, – хихикнул Берк, – но мне казалось, вам надо знать, как на самом деле обстоят дела.

– Вы ничего не понимаете. Алекс ясно дал понять, что я его не интересую. Я для него просто еще одна женщина.

– Если бы это было так, он провел бы эту ночь с вами, а не мешал бы мне спать. Он не принял ваше предложение, вот и все.

– Он не примет и золото. А мне нужна его помощь.

– Алекс обо всем мне рассказал. Я вполне могу поверить, что ваш отец невиновен. Но вы должны знать, что у Алекса сейчас главная цель – поймать Маркуса. Из-за этого он может проявлять излишнее упрямство.

– Вы верите мне? – Диана посмотрела Берку в глаза.

– Я только лишь говорю, что это возможно. Но ваш отец с таким же успехом может быть виновен не меньше всех остальных.

– Он невиновен! – Диана опустила плечи. – Алекс даже не захотел допустить такой возможности. Я попросила его помочь, а он отказал. И не изменит своего мнения, что бы я ни предложила.

– Вообще-то Алекс разумный человек во всем, кроме того, что касается Маркуса. И он не станет давать обещания, если не уверен, что может их выполнить.

– Я не понимаю.

Берк помолчал, словно взвешивал свои слова.

– Несмотря на производимое им впечатление, Алекс – человек чести. Он не станет раздавать пустых обещаний и не возьмет от вас того, на что у него нет права.

– Пират – человек чести? Что-то я никогда такого не слышала! Значит, вы говорите, он не принял моего… предложения, – Диана покраснела, – потому что не уверен, что сможет помочь отцу?

– Отчасти да. – Берк отвел взгляд в сторону, чем только подогрел любопытство Дианы.

– Но я уверена, что он единственный человек, который может помочь отцу. Что же мне теперь делать?

– Я уже сказал, что делать. Соблазните его.

– Ну, разумеется, – усмехнулась Диана. – Я ведь так похожа на соблазнительницу.

– Вы вполне можете ею стать, если решитесь.

Диана округлила глаза, и Берк рассмеялся.

– Я помогу вам, девочка. – Он встал и подошел к сундуку. Немного покопавшись в нем, Берк достал желто-оранжевое платье. – Наденьте. Этот наряд подойдет к вашим волосам. Хотя вряд ли он годится для любовницы капитана.

Когда-то Диану коробило от этого слова, но теперь она поняла преимущества своего титула.

– Чье это платье?

– Капитан держал его в качестве подарка для кого-то, но теперь говорит, что вам оно нужнее.

Диана колебалась, размышляя, кому Алекс мог приготовить такой подарок.

– Не знаю, правильно ли будет, если я надену платье, которое предназначалось кому-то другому, – произнесла она наконец.

Берк сердито вздохнул.

– Не спорьте! Неужели вы надеетесь соблазнить мужчину в штанах Маркуса?

Диана поморщилась от воспоминаний.

– Ладно, давайте сюда.

Берк передал ей платье, потом достал из сундука серебряный гребень и ленты.

– А нижние юбки есть? – спросила Диана, разглядывая платье. – Может, корсет или сорочка?

Берк бросил на кровать простую белую сорочку:

– Все это есть, только мне непонятно, зачем вам это нужно, если снова придется все снимать?

– Мистер Фрейзер! – Диана покраснела до корней волос.

– Девочка, невозможно поставить мужчину на колени в шести нижних юбках и в поясе невинности! – Берк отдал Диане гребень и ленты и отошел к двери. – Позовете, когда будете готовы. Я провожу вас к капитану.

За Берком закрылась дверь, а Диана смотрела на желтый атлас у себя в руках. Все это время ей ужасно хотелось снять с себя чужие вещи, которые были на ней со вчерашнего дня, но она знала, что, как только наденет платье, все изменится.

Одно дело было говорить с Берком о соблазнении Алекса, размышляла Диана, раскладывая платье на кровати, и совсем другое – действовать. Диана никак не могла решиться. У нее не было сомнений в том, чтобы принести в жертву свою невинность ради спасения жизни отца. Хотя всегда думала, что отдаст себя мужчине, который будет ее мужем.

Диана вздохнула и медленно развязала пояс халата, позволив ему соскользнуть на пол. Ее влекло к Алексу, а это немного облегчало задачу. Хотя заманивание мужчины в постель в обмен на услуги, конечно, больше похоже на разврат. Но ведь он уже назвал ее своей любовницей перед всей командой, теперь она станет ею на самом деле.

Диана сняла бриджи Маркуса и с удовольствием отбросила их в сторону. У нее было красивое тело, и она знала это. Но достаточно ли она красива, чтобы завлечь Алекса? Она провела руками по обнаженным бедрам. Есть только один способ проверить это.

Диана взяла сорочку. С этого момента все должно измениться.

Она смогла одеться сама, хотя из-за отсутствия корсета платье сидело неловко. Со шнуровкой на спине справиться не удалось, а спереди она была ложной, только для украшения. Юбка оказалась длинной, потому что без нижних юбок ее ничто не поддерживало. И все же это было лучше, чем ходить в халате Алекса. Диана гордилась собой, несмотря на то, что не смогла зашнуровать лиф сзади. Она никогда прежде не одевалась без помощи Мод. Сейчас Диана хотела попросить Берка помочь ей зашнуровать платье.