Мужчина из мечты - Снегова Юлия. Страница 46

— Пойдем прямо завтра в старый город! А то меня потом спросят про Иерусалим, а мне и рассказать нечего будет, — продолжала уговаривать ее Лиза.

На следующий день они отправились на прогулку по городу. Нина считала, что теперь она уже хорошо ориентируется в лабиринте здешних улочек. Она не могла удержаться от смеха, глядя, как Лиза шарахается от арабов в национальной одежде. Правда, арабы совсем не обращали на нее внимания.

За обедом появились новые люди. Приезжих усадили за отдельный стол, чтобы они не мешали сосредоточенным монахиням своими разговорами. Уже отвыкшая от мужского общества Нина неожиданно увидела напротив себя юношу. Худой, очень загорелый, с коротко стриженными светлыми волосами и ярко-голубыми глазами, он не отрываясь смотрел на нее.

«Интересно, кто это? — подумала Нина. — На русского не похож, на еврея тоже, наверное, какой-нибудь православный англичанин».

За едой она тихо беседовала по-английски с Диной, поэтому она не удивилась, когда после обеда юноша подошел к ней и по-английски спросил, как ее зовут. Нина назвала себя.

— Это русское имя? — спросил он удивленно.

— Да, я и сама русская.

— Я тоже.

Его звали Марк. В Израиле он жил уже четыре года. Нина с удивлением смотрела на его огрубевшие, как от тяжелой работы, руки, на выцветшую на солнце, кое-где порванную одежду.

— Как ты здесь оказался?

— Это долгая история, расскажу как-нибудь потом. Сейчас я работаю в Хевроне. Это город недалеко от Иерусалима, но там живут одни арабы.

— А для меня там работы не может быть? — сразу ухватилась за мысль подзаработать Нина.

— Приезжай, что-нибудь придумаем.

На следующий день Нина уже стояла на автобусной станции. Она решила ехать налегке, взяв с собой лишь самое необходимое. Остальные вещи Нина оставила в монастырской гостинице.

В сторону Хеврона действительно ехали одни арабы. В их пестрой компании Нина уселась в старый обшарпанный автобус. Среди пассажиров она была единственной белой женщиной. Все, включая водителя, уставились на нее с нескрываемым любопытством.

Автобус сначала ехал по заасфальтированному шоссе, потом долго петлял и подпрыгивал по засыпанной гравием дороге. Нина с восторгом смотрела в окно на потрясающие своей красотой библейские пейзажи, на ярко-зеленые холмы и равнины, на рощи и стада овец, белеющие тут и там на залитых солнцем лугах.

На людей, едущих в автобусе, смотреть было не менее интересно. Они входили и выходили, встречали знакомых, шумно здоровались с ними. Публика становилась все более провинциальной. Вместо сумок появились какие-то шерстяные заплечные мешки. Один раз зашел пожилой крестьянин в клетчатой накидке на голове, она называлась куфия, и с ягненком под мышкой.

Наконец приехали в Хеврон, город, застроенный одно- и двухэтажными домами из серого камня, над которыми возвышались минареты мечетей. Здесь царили строгие нравы, уже нельзя было встретить женщин с непокрытой головой. Увидев женщину, с ног до головы завернутую в паранджу, Нина вздрогнула от неожиданности. Она шла ей навстречу, как черное привидение из детских кошмаров.

Нина стояла на остановке, беспомощно озираясь по сторонам. А рядом из толпы зевак на нее молча смотрели мужчины, а подростки что-то насмешливо кричали по-арабски. Нина почувствовала себя неуютно. Ее предупреждали, что одно неверное движение или жест, и в нее, как в библейски времена, полетят камни.

Нина вспомнила, как в детстве укрощала даже самых кусачих собак, глядя на них не мигая и уверенно двигаясь навстречу. Вот и сейчас она решительно шагнула вперед. Держа в руке бумажку с адресом, она подошла к мужчине, который показался ей не таким диким, как остальные. По крайней мере, на нем был костюм.

— Вы говорите по-английски? — без улыбки спросила она.

— Да, — ответил он, а все вокруг почему-то захохотали. Нина свирепо посмотрела на них.

— Я не шутила! — заявила она грозно.

Не привыкшие к таким женщинам, мужчины замолчали. Человек в костюме успокаивающе похлопал Нину по плечу и взял у нее из рук адрес Марка. По-английски он говорил не хуже нее. Покрутив бумажку в руках и подумав о чем-то, он сказал:

— Поехали, я тебя отвезу! — И он указал на относительно новую вишневую «тоёту».

— Это далеко?

— Нет, близко, но женщине здесь одной ходить небезопасно.

— Но у меня очень мало денег.

— Неважно, я так отвезу. Мне нравятся смелые девушки.

Нина улыбнулась и села в машину. Почему-то рядом с этим человеком она чувствовала себя в безопасности. Он даже в отличие от местных мужчин почти не расспрашивал, кто она такая. О себе сказал лишь, что он врач и зовут его Али. Минут через десять они приехали. Машина остановилась перед железной ажурной оградой. В глубине обширного двора виднелись два дома, один из них был еще недостроен.

— Будь осторожна! — серьезно сказал Али на прощание. Машина развернулась, подняв облако пыли, и скрылась за поворотом.

2

Нина уже знала, что сейчас начнет собираться толпа желающих поглазеть на нее, и быстро позвонила. Никакой реакции, она позвонила еще раз и еще.

«Может быть, звонок не работает? — подумала она, оглядываясь по сторонам. — Так и есть, уже сбегаются. Ну все, с меня хватит!»

Закинув сумку за спину, Нина, ни на кого не глядя, перелезла через высокий забор. Ее акробатические опыты сопровождались свистом и восхищенными криками зрителей. На этот шум откуда-то выскочил пожилой мужчина в одежде, перемазанной известкой. Он-то, совершенно обалдевший, и помог Нине спрыгнуть с забора.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила она его, как будто в ее способе проникать в чужие владения не было ничего необычного.

Мужчина вопросительно смотрел на Нину.

— Мне нужен Марк, русский молодой человек, он здесь работает.

Выражение озадаченности на лице ее собеседника сменилось широкой улыбкой.

— А, Марк! Пошли! — И он поманил ее в сторону строящегося дома.

Там-то Нина и нашла Марка, всего перемазанного раствором, самозабвенно занятого кирпичной кладкой.

— Марк, привет! — радостно крикнула Нина.

Марк непонимающее оглянулся, услышав русскую речь. Наконец он заметил Нину и растерянно сказал:

— Здравствуй. Как ты сюда попала?

— Да ты же меня сам пригласил и адрес дал. — Теперь уже Нина ничего не понимала.

— Ах да. Ну ладно, видишь, мне надо работать.

— Так что же, мне обратно уезжать? — Нина пожалела, что здесь поблизости нет Али с его «тоётой».

Марк покрутил головой, как будто что-то стряхивал с себя. Неожиданно его лицо прояснилось.

— Нина, это ты! Я тебя сразу не узнал. — Он спустился по лестнице и ласково улыбнулся ей. Его ярко-голубые глаза лучились на солнце. — Здравствуй, как я рад тебя видеть, пойдем в дом, надо тебя устроить.

Нина вздохнула с облегчением. Вроде бы все уладилось. Она не придала значения странному поведению Марка и радостно заспешила за ним к дому.

Они остановились на пороге второго дома, где, видимо, и жила арабская семья, нанявшая Марка. Здесь был расстелен коврик с аккуратно расставленной на нем обувью. Нина и Марк тоже разулись и босиком вошли в дом.

Нина, уставшая от жары, с облегчением вздохнула, оказавшись в прохладном помещении с выбеленными стенами. Приятно было ступать босыми ногами по чистым прохладным плитам пола. Им навстречу важно вышел пожилой человек в белой не до конца застегнутой рубахе. На его волосатой груди сверкала массивная золотая цепь, в сильных ладонях он сжимал янтарные четки. Улыбка сверкнула под усами. Нина сразу поняла, что это хозяин дома.

Она неуверенно поздоровалась с ним. Мужчина благосклонно кивнул ей и вопросительно посмотрел на Марка.

— Нина, моя сестра, приехала навестить меня, — представил он ее.

Нина удивилась, но промолчала, наверное, так надо.

— Ты же говорил, что твоя сестра в Европе.

— Это другая сестра. Можно она здесь поживет?

— Я могу работать.

Хозяин с сомнением смерил ее взглядом с ног до головы.