Запретный плод - Вуд Джосс. Страница 17

– Но… – возобновила протест Морган.

Ной пришпилил ее взглядом:

– Моя репутация, мои правила. Помнишь?

– Гррр! Обсудим это в другой раз, – не сдалась Морган.

Райли положила голову на колено Джеймса и зевнула. Ной заметил, что Джеймс поднял руку, чтобы коснуться ее волос, но опять опустил ее. О да, между этими двумя точно что-то назревает. В один прекрасный день крышку с кастрюльки их самоконтроля сорвет, и они окажутся в беде.

Прямо как он…

Жизнь с Морган убивает его. Не спать с Морган – ежедневная пытка. И он прекрасно знает, что она испытывает то же самое. К несчастью, его проблема с Морган оказалась куда глубже, чем он надеялся. Она пробрала его до самых глубин естества.

Он никогда ни на кого так не реагировал физически, никогда. И он понятия не имел, почему это случилось именно с Морган. Она за один удар сердца разгоняла его от нуля до сотни, при этом заставляя его смеяться. Вот почему он должен сохранять с ней дистанцию – и физически, и эмоционально. Он никогда никому не позволит контролировать себя.

Что, если они поссорятся и он зайдет слишком далеко? Что он сделает? Кем станет? Не превратится ли снова в того злобного мальчишку, который стоял в замызганной кухне с ножом у отцовского горла? В Ноя, который всерьез раздумывал над тем, чтобы разом покончить со всем этим… с оскорблениями, с насилием, с грузом ответственности, который тяжелым камнем давил ему на плечи?

Нельзя подпускать Морган близко, позволять ей управлять собой, нельзя превращаться в дикаря…

Он не допустит этого ни с ней, ни с кем-то еще.

– Каково твое мнение, Ной? – спросил его Джеймс.

Ной заставил себя вернуться в реальность. О чем они говорят? Все еще обсуждают тематику бала?

– Бурлеск звучит заманчиво. – Он неопределенно пожал плечами.

Морган расхохоталась, бросив корочку от своего куска пиццы в пустую коробку.

– Где ты был? Мы обсуждаем поездку домой на свадьбу. Едем через две недели.

Ной выпрямился, потер нижнюю челюсть и включил голову:

– Погодите-ка! Поездку домой? Это еще куда? Что за свадьба? Почему я в первый раз об этом слышу?

Райли посмотрела на Джеймса:

– Думаю, нам лучше удалиться и оставить их воевать без свидетелей.

– Я не воюю, – прорычал Ной. – Я веду переговоры.

– Нет, он не воюет, он отдает приказы, – согласилась Морган, распрямляя свои длинные ноги. – Он просто говорит, что мне делать, и ждет, что я буду безропотно следовать его указаниям.

Она встала, поцеловала в щечку Райли, потом Джеймса и пожелала им спокойной ночи.

Джеймс обнял ее, сделал шаг назад и убрал прядь с ее лба:

– Ты моя сестра, и я знаю, какой занозой в заднице ты можешь быть. Не усложняй ему жизнь, ему и без этого трудно. Не забудь рассказать ему про завтрашнюю выставку Джонно и про Кубок Моро по поло в следующую субботу в Либерти-Парк. А через две недели мы едем в Стелленбош на свадьбу.

– Понятно. – Морган бросила взгляд на Ноя и пустилась перечислять, передразнивая брата: – Ной, завтра у нас выставка искусств, в субботу чемпионат по поло, а через две недели свадьба в Стелленбош. Добавь это в расписание, пожалуйста.

Ответный взгляд Ноя не предвещал ничего хорошего.

Крепись, солдат!

Ной тоже пожелал Джеймсу и Райли спокойной ночи, подождал, пока за ними закроется дверь, и повернулся к Морган:

– Стелленбош, что в Южной Африке?

– Ага, – кивнула Морган.

Он ничего не ответил – просто стоял и ждал дальнейших объяснений, почему она не сочла нужным поставить его в известность.

Морган раздраженно топнула ножкой:

– Похитители в Нью-Йорке, Ной. Я лечу на частном самолете в свой родной город, где знаю каждую собаку, на свадьбу, которая будет охраняться лучше Пентагона.

– Почему это?

– Мерри, моя подруга, выходит замуж за парня из очень влиятельного семейства, тесно связанного с политикой. Охрана там будет на высшем уровне.

– А где ты остановишься?

– В Бон Шанс – нашем доме, на семейной ферме. У нас там виноградник. – Она собрала пустые коробки из-под пиццы и бутылку вина. – Не поможешь мне со стаканами?

– Обязательно помогу, особенно если учесть, что ты можешь чем-нибудь в меня кинуть, когда я сообщу тебе, что тоже еду.

Плечи Морган напряглись при его саркастическом замечании.

– Я же сказала тебе: в этом нет никакой необходимости.

Ной подошел к посудомоечной машине и поставил в нее стаканы.

– Я еду, Морган. Пока угроза не будет нейтрализована, я привязан к тебе, как тень.

– Это будет немного неловко.

– Неловко… Это еще почему? – не понял Ной.

Морган отвернулась, и Ной нахмурился. Как ни странно, ему понадобилась целая минута на то, чтобы сложить два и два.

– Ты уже пригласила кого-то?

– Да, – выдохнула Морган.

– Кто он? – процедил Ной сквозь зубы.

– Друг. Старый друг.

– Этого недостаточно.

Морган резко обернулась:

– Хочешь подробностей? Ладно! Он мой бывший парень, который мне до сих пор нравится. А еще он дружит с Мерри, и мы с ним часто общаемся. Доволен?

– Пока да, – припечатал он, проглотив зеленую волну ревности. Ной заставил себя не думать о Морган в чужих руках – танцующую, флиртующую с другим мужчиной. Это просто бизнес… Что он может сделать, если это просто бизнес?

Он сделал глубокий вдох и попытался обдумать проблему.

– Если охрана на свадьбе будет так хороша, как ты утверждаешь, тогда я доставлю тебя на торжество и заберу, когда все закончится.

В глазах Морган полыхнул гнев.

– А что, если я захочу там заночевать?

Она пытается добить его? Серьезно?

– Этого не будет, герцогиня, если только со мной.

– Отличные слова от мужчины, который даже не может позволить себе дотронуться до меня.

Господи, помоги мне! – взмолился Ной.

– Я дал твоему брату слово, – произнес он, будто выталкивая каждое слово.

– Ну, извини, нет такого закона, по которому я должна ждать тебя, солдат! Поэтому если я захочу с кем-то переспать, я это сделаю.

– Черта с два ты это сделаешь! – схватил он ее за плечи. Глаза его сверкали, раздражение так и жгло кончик языка. – Да и какой с этого толк? Ты все равно будешь представлять меня на его месте!

– Да ты… – Морган уперлась ладонями ему в грудь и толкнула.

Окончательно обозлившись, он сдавил ей плечи, стараясь справиться с желанием встряхнуть ее как следует. Вместо этого он прижался губами к ее губам и привлек ее к себе. Ной чувствовал, как она мысленно сражается с ним, проклинает его в душе, хотя ее тело жаждало этого так же сильно, как его тело. Только грубая сила не давала ей сбежать от него, ее хрупкое тельце застыло от шока. Он отпустил ее голову, погладил по руке, и постепенно раздражение покинуло их обоих. Осталась только чистая, незамутненная страсть.

Он знал, что Морган борется с желанием обвить его шею руками и упасть в его объятия. Казалось, он уже лет сто до нее не дотрагивался, а с другой стороны все было будто вчера. Она сильная, но такая хрупкая, горячая и сексуальная.

Ной сконцентрировался на том, чтобы немного слабить хватку, и его руки замерли. Он поцеловал ее в уголок губ, медленно пробрался внутрь, лаская и покусывая ее по пути. Его язык вошел внутрь и вернулся обратно, призывая ее к игре. Не в силах больше оказывать сопротивление, Морган обняла его за шею и прижалась крепче. Много долгих, роскошных, пропитанных страстью минут спустя Ной понял, что они добрались до точки невозврата – еще чуть-чуть, и он пропал, он сделает то, чего ни в коем случае не должен делать. Ему потребовался весь его легендарный самоконтроль, чтобы оторваться от Морган, отступить назад и заглянуть ей в глаза.

Он взял ее за подбородок и провел большим пальцем по пухлой нижней губе.

– Ты действительно остановился? – проговорила Морган севшим от страсти голосом.

Ной кивнул и засунул руки в карманы джинсов, чтобы не дать им снова потянуться к ней.