Ветры Дюны - Герберт Брайан. Страница 34

Бронсо, стоявший перед Паулем, прижал ладонь к идентификационной пластине, и его окутал серебряный свет сканирования. Но свет не погас, как в случае других пассажиров. Пауль затаил дыхание, уверенный, что их поймали.

Подозрительный офицер в красном мундире приказал Бронсо стоять неподвижно, пока он проверяет данные. Пауль с трудом сглотнул, когда очередь задержали и стражник провел его ко второму сканнеру. Он был уверен, что тоже вызовет тревогу. Проходя сканирование, он опять с трудом глотнул. Но никто не обратил на него внимания.

Пауль посмотрел туда, где офицер в форме, нахмурившись, оглядывая Бронсо с ног до головы.

– Сканнер говорит, что ты из бывшей правящей семьи Балута.

Растрепанный мальчик в помятой рабочей одежде – рабочий сцены, путешествующий с труппой жонглеров.

– Да, меня все время смешивают с благородными, – с сарказмом ответил Бронсо.

Офицер оглянулся на товарища, и оба рассмеялись. Они пропустили Бронсо и пригласили следующего пассажира. Бронсо подошел к Паулю, вытирая пот со лба. Сиелто шел за ними.

Иногда лучший способ найти – попасться.

Дзенсуннитский постулат

Неделю спустя в маленькой каюте на борту лайнера Гурни перебирал струны нового балисета, экспериментируя с мелодиями и негромко напевая.

Теперь, когда они покинули Чусук, не зная куда лететь, Дункан целыми днями разглядывал карты, пытаясь угадать, куда дальше полетела труппа жонглеров. До сих пор ни один из дней поиска не дал результата.

– Надо быть ментатом, чтобы разобраться в этом. Зря мы не взяли с собой Хавата. Пауль и Бронсо могли отправиться куда угодно. Слишком много мест, где мы должны искать.

Гурни взял неверную ноту.

– Мы не сдадимся. Мы дали слово герцогу.

Дункан отбросил бумаги.

– Да, и еще мы в долгу перед молодым хозяином. Пауль что-то забрал себе в голову, но он никогда не был похож на того, кого нужно спасать.

– Мы все рано или поздно нуждаемся в спасении.

Это не цитата, а его собственный перл. Гурни стал подбирать новую мелодию.

В дверях каюты появился стюард-вайку с подносом, полным еды. Дункан подозрительно посмотрел на него.

– Мы не заказывали еду в каюту.

– Верно, но мне нужен был повод, чтобы прийти сюда. – У вайку были черная бородка и непроницаемые темные очки. – Мы слышали о поисках исчезнувших сыновей герцога Атрейдеса и эрла Верниуса. Их зовут Пауль и Бронсо, верно?

Гурни встал и отложил балисет.

– Ты что-то знаешь о мальчиках?

– Я знаю факты. Меня зовут Эннзин. Я видел мальчиков, подходящих под описание, их звали Пауль и Бронсо.

– Где ты их видел? – спросил Дункан. – И когда видел в последний раз?

– Они какое-то время работали на меня на лайнере, но когда представители Гильдии обнаружили, что они зайцы, их высадили на Чусуке. Они присоединились к труппе жонглеров.

Гурни ссутулил плечи от разочарования.

– До этого момента мы их уже проследили. Но после потеряли след.

– Есть еще кое-что. Один из той самой труппы отправил нам с Балута послание. И когда труппа высаживалась там, сканнер службы безопасности идентифицировал генетические признаки члена прежней правящей семьи, дома Балут, у одного из молодых работников.

Дункан сопоставил данные.

– Бабушка Бронсо – леди Шанто из Балута.

– Мальчиков задержали? – продолжал расспрашивать Гурни.

– Нет. У службы безопасности не было данных… и их не интересовали члены семьи Балут. К счастью, мой источник интересуется очень многим. – Стюардвайку зашел в каюту, поставил на маленький столик поднос и снял с него салфетку, явив неаппетитное тепловатое варево. – Еда бесплатно в придачу к информации.

– А сколько мы должны за информацию? – спросил Дункан.

Эннзин чуть улыбнулся.

– Я привязался к мальчикам. Узнав подробности ваших обстоятельств, я забеспокоился. Хотя Бронсо и Пауль показались мне умными, гибкими и находчивыми молодыми людьми, они не должны быть предоставлены самим себе и путешествовать таким способом. Для меня было бы достаточной наградой, если бы вы благополучно вернули их домой.

– А почему жонглер из труппы послал тебе это сообщение?

Нетребовательность вайку вызвала у Гурни подозрение.

– У вайку и жонглеров много общего, и мы, и они кочуем. Наши народы хотят увидеть новые места, приобрести новый опыт, и поэтому у нас выработалась естественная взаимная склонность. Обмен информацией бывает иногда обоюдно благотворным.

– Мальчики все еще на Балуте?

– Насколько мне известно. Но кто может предсказать передвижения труппы жонглеров?

Дункан снова придвинул к себе звездные карты.

– Надо как можно быстрей отправляться на Балут, Гурни.

– К несчастью, наш корабль туда не идет, – сказал Эннзин. – На следующей остановке вам нужно сменить маршрут. Я с радостью помогу вам подобрать лучший курс.

– А где будет следующая остановка?

Гурни хотелось, чтобы его тревога ускорила движение лайнера Гильдии.

– Икс, – ответил Эннзин.

Гурни пристально взглянул на Дункана.

– Нам подходит.

Вдвоем они ворвались во дворец, удивив Лето и Джессику. Первым заговорил Гурни.

– У нас есть новая нить, ведущая к мальчикам, милорды! Терпение, упорство и вера всегда вознаграждаются.

Дункан добавил:

– Но нам нужно немедленно уезжать, пока они снова не переместились. Я сверился с расписанием Гильдии: мы можем отправиться на Балут через три или четыре дня. Я бы хотел скорей, но мы не можем изменить расписание Гильдии.

Ромбур вызвал сукского врача.

– Юэх, ты летишь с нами. Если с кем-нибудь из мальчиков что-то случилось, понадобится твоя помощь.

Связавшись с иксианскими чиновниками, чтобы организовать транспорт на следующий гильдейский корабль в Балут, киборг-эрл неохотно отправил сообщение Болигу Авати.

– Придется его известить, что меня не будет на Иксе.

Лето не пытался скрыть свою озабоченность и скептицизм.

– Я не доверяю этому человеку, Ромбур.

– Ады Вермиллиона, да я всему Совету не доверяю. Но, когда меня здесь нет, администратором фактически остается Авати.

– Если бы они не помешали тебе договориться с инспектором, мы получили бы ответ несколько дней назад, – заметила Джессика.

– Меня больше тревожит, что они сделают, когда я улечу. Технократы могут захватить Икс несколькими росчерками пера и гораздо меньшей кровью, чем тлейлаксу.

– В таком случае не стоит ли принять предупредительные меры? – сказал Лето.

Прибыв, руководитель Совета слегка поклонился.

– Готовитесь снова нас покинуть, лорд Верниус? Полностью понимаю! Семейные дела выше управления планетой. В ваше отсутствие Икс будет в хороших руках.

Заговорил Лето – резко, так, словно Авати здесь не было.

– Ромбур, не хочешь разместить здесь на время твоего отсутствия войска дома Атрейдесов для поддержания стабильности? Пока нас не будет, на планете все останется в полном порядке – и твои враги не заметят никакой слабости.

Авати явно встревожился.

– Нет никакой необходимости в инопланетной армии. Икс абсолютно стабилен! И не имеет врагов.

– Лучше быть уверенным, – с улыбкой ответил Ромбур. – Герцог прав: без меня административными делами может заниматься только уполномоченный Совет. Другие дома могут счесть Икс беззащитной добычей. Вы ведь помните, как легко взяли верх тлейлаксы, застав нас врасплох. Кто знает, что может произойти в мое отсутствие? – Он с удовольствием повернул нож в ране. – Гурни Халлек и Дункан Айдахо всему ландсрааду известны своей храбростью и силой. Да, Лето, пошли своих людей. Батальона или двух будет достаточно.

– Батальона? – воскликнул Авати.

Гурни не понравилось, что он остается.

– Но, милорд, разве мы не должны вас сопровождать, чтобы обеспечить безопасность мальчиков?

– Если мой сын и Пауль действительно на Балуте, мы заберем их без труда. Вы с Дунканом нужнее здесь… ради моего друга Ромбура.