Улыбнись, мой ангел - Фритти Барбара. Страница 54
– Ну, хорошо. Может быть, – улыбнулся Рид.
– Мне ничего от тебя не нужно.
– Это хорошо. Потому что мне нечего тебе предложить.
– Ты слишком дешево себя продаешь, – прошептала она. Ее глаза были полны нежности.
Ее слова перекликались с тем, что много раз ему говорила Эллисон. Но Эллисон ошибалась, так же, как и Дженна. Когда-то он верил, что все образуется. Всякий раз, попадая в новую приемную семью, он верил, что это навсегда. Что теперь у него, как и у всех, будут настоящие родители, пусть даже приемные. Увы, он всякий раз ошибался. Он был никому не нужен.
– Это был просто секс, – сказал он, чтобы она не тешила себя иллюзиями, когда они встали с дивана. Нет, он понимал, что эти слова ранят ее, и если ему повезет, Дженна разозлится и выставит его за дверь.
Но, похоже, его слова ее лишь позабавили.
– Неплохо. У меня был «просто секс». Неужели?
Рид пожал плечами.
– Значит, я был хорош. Но это ничего не значит.
Дженна скорчила забавную гримасу.
– Ну, хорошо, ты не продаешь себя дешево абсолютно во всем, только там, где дело касается чувств.
– Не поверю, что у тебя сейчас был «просто секс». Ты не такая.
– Он был всего лишь очередной музыкант, скрипач. Скажем так, он просто лучше играл на своем инструменте.
Рид расплылся в улыбке и пробежал рукой по ее волосам. Ну почему она так ему нравится? Ему ведь это не нужно. Увы, он не мог ничего с собой поделать. Ее бесхитростность подкупала.
– А как насчет других?
– Было несколько, но я не вела им счет. У меня просто не было времени на серьезные отношения. А у тебя? У тебя был хотя бы один серьезный роман?
– Знаешь, это мой самый нелюбимый вопрос, какой только может быть задан после секса, – ответил Рид.
Дженна рассмеялась.
– Только хорошего в этой жизни не бывает.
– Ты уже исчерпала лимит вопросов.
– Ну, хорошо, тем более что ответ мне известен. Серьезных отношений ты не заводишь. Я не любительница случайного секса, хотя наш с тобой вряд ли случаен. Нет-нет, не думай ничего такого, – торопливо предупредила она. – Я знала, на что иду, и ни о чем не жалею.
Рид нахмурился. Несмотря на ее слова, он подозревал, что ей хочется большего, чем он способен ей дать. Другое дело, что ему не хотелось говорить с ней на эту тему. Поэтому он лишь положил ей на затылок ладонь и притянул ее голову ближе, чтобы поцеловать.
Ночную тишину прорезал пронзительный крик. Дженна вскочила с кровати, в спешке стащив за собой одеяло. Кричала Лекси. Ее голос был исполнен ужаса.
– Погоди! – крикнул ей в спину Рид, но Дженна не только не стала ждать, но и не удостоила его ответом. Схватив джинсы, Рид на ходу натянул их и бросился за ней следом. Похоже, что в комнате Лекси кто-то был.
Добежав до ее спальни, он увидел, что Лекси ведет в постели бой с одеялом, как будто это был некий невероятно сильный противник. Она то кричала, то рыдала. Лицо ее раскраснелось, мокрые от пота волосы прилипли к голове.
Дженна подхватила ее на руки и прижала к себе.
– Успокойся, дорогая моя. Все хорошо. Я с тобой. Тебя никто не обидит, – сказала она, прижимая голову девочки к своей груди.
Этот ночной детский страх резко контрастировал с той Лекси, которую Рид видел днем. Он забыл, через что ей довелось пройти. Днем она могла отвлечься, играя с друзьями. Но в темноте ночи кошмар вновь настигал ее. Отец травмировал Лекси до конца ее дней и должен был заплатить за все, что он сделал, – за дочь, за разрушенную семью.
Дженна продолжала прижимать к себе девочку, покачиваясь вместе с ней в кровати и шепча ей на ухо ласковые слова. В выражении ее лица читались одновременно любовь и решительность. У Рида защемило сердце.
Дженна была другим человеком – заботливой матерью, верной сестрой, добрым другом. Возможно, дешево себя продавала она, а не он.
Я ее недостоин, внезапно подумалось ему.
Он резко повернулся и зашагал по коридору в обратном направлении. В гостиной он привел себя в порядок, собрал одежду Дженны и принес ее в спальню. Она вышла из двери секунду спустя, все еще завернутая в покрывало.
– Ты уходишь, – сказала она. В ее синих глазах читалось разочарование.
– Я уверен, ты не хотела бы видеть меня утром, когда Лекси проснется, – ответил Рид. Он был вынужден сжать руки в кулаки, лишь бы только вновь не потянуться к ней.
– Лекси будет спать до восьми, а может, проснется и позже, – мягко возразила Дженна. – Тебе нет необходимости уходить прямо сейчас.
– И часто такое с ней случается? Я имею в виду кошмары, – спросил Рид, меняя тему разговора.
Дженна кивнула и плотнее завернулась в покрывало.
– Сейчас уже не так часто, как правило, лишь раз за ночь. Вначале она постоянно спала со мной, но в конце концов я приучила ее спать в отдельной комнате. Мне хотелось, чтобы мы с ней жили нормальной жизнью, чтобы она избавилась от страхов. Наверно, я ошиблась.
– У тебя хорошие инстинкты, Дженна. Не надо подвергать их сомнению. Лекси тебя любит и полностью доверяет тебе.
– Я тоже ее люблю, как собственную дочь. – Ее взгляд слегка затуманился. – Рид, ты сейчас действительно хочешь уйти?
Хочет ли он уйти? Черт, конечно же, нет.
– Думаю, так будет лучше, если только ты не боишься оставаться здесь одна.
На какой-то миг он понадеялся, что она скажет, что да, ей страшно, и у него появится уважительная причина задержаться здесь на всю ночь.
Она продолжала смотреть ему в глаза.
– Я одна вот уже два месяца. Я попросила тебя остаться не потому, что мне нужен телохранитель, а потому, что мне нужен ты.
От ее слов у него снова защемило сердце.
– Я тоже тебя хотел. Просто я не привык оставаться на ночь. Так мне проще.
– Да, ты не любитель все усложнять. В таком случае тебе лучше уйти. Ступай, я закрою за тобой дверь.
Она выставляла его за порог. Ему тотчас захотелось остаться.
– Я же сказал, что не могу дать тебе того, что ты хочешь.
– Неправда. Ты боишься взять, что ты хочешь. Дело не во мне. Дело в тебе самом.
Ему стало страшно: с какой легкостью она раскусила его!
– Ты как-то раз открыл свое сердце, и тебе его растоптали. Я это поняла, – сказала Дженна. – Ты желаешь уйти, потому что не хочешь быть брошенным. – Она нервным жестом убрала за ухо волосы; глаза ее светились пониманием. – И хотя мне хочется сказать, что я никогда тебя не брошу, я понимаю, что не имею права раздавать подобные обещания. На первом месте для меня Лекси, чего бы мне это ни стоило. Так что ты прав – чем проще, тем лучше. Доброй ночи, Рид.
С этими словами она поцеловала его в губы. Нежный поцелуй этот скорее означал «прощай», нежели «доброй ночи».
У Рида опять защемило сердце. Сколько всего он хотел ей сказать, однако не смог выжать из себя ни единого слова.
Дженна проводила его до входной двери. Стоило ему шагнуть на крыльцо, как она тотчас захлопнула за ним дверь и закрыла ее на задвижку. Именно так, как ему и хотелось.
– Ты круглый дурак, Рид, – звенел у него в голове голос Эллисон.
– Знаю, – пробормотал он, шагая по дорожке. – Знаю.
В воскресенье, рано утром, зазвонил телефон. Толком еще не проснувшись, Дженна потянулась, чтобы ответить на звонок. После того как Рид ушел, она почти не спала, заново переживая проведенные с ним мгновения, и уснула только под утро.
– Алло?
– Дженна? Это Кара Линч. Извини, если разбудила тебя, но у меня проблема.
Дженна тотчас села в кровати и потерла глаза, прогоняя сон. Затем посмотрела на часы. Без нескольких минут восемь.
– Что случилось?
– Наш церковный пианист заболел. Новый пастор проводит службу в десять часов, и мы бы не хотели, чтобы она прошла без музыки.
Дженна сделала гримасу. Ей не хотелось играть на публике. Одно дело – давать частные уроки, и другое – играть в церкви.
– Боюсь, я не знаю, что у вас играют, – осторожно начала она.