Кот кричит - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 8
Когда мама куда-то спешит, ей все как об стенку горох. А спешит она постоянно.
Я подошла к буфету и принялась рыться на нижней полке.
— А где Таннер? — крикнула я.
— Ушел пораньше. С твоим отцом, — отозвалась мама. — Где мой кошелек? Почему я никогда не могу найти кошелек?
Я достала из буфета какую-то снедь. На стене напротив висела радиоточка. Передавали новости. Про ураган какой-то.
Я принялась за еду.
Мама вернулась в кухню, раздраженно покусывая нижнюю губу.
— Постараюсь вспомнить пошагово, — проговорила она. — Этот проклятый кошелек должен быть где-то здесь.
— Я действительно должна с тобой поговорить, — предприняла я очередную попытку. — Тот огромный серый котище…
Мама опять исчезла.
— Нашла! — радостно крикнула она откуда-то сзади.
Я стояла у стойки, поглощая свой завтрак. Лучи утреннего солнца лились в окно, заливая кухню золотистым светом. Задняя дверь была приоткрыта, и я слышала, как дальше по улице беззаботно кричат и смеются дети.
Несмотря на чудесный денек, я все еще страдала от усталости, и настроение было скверное. Из головы не шел Рип.
«Он не обычный кот, — вспомнились мне пугающие слова Кристал. — Напрасно ты связалась с Рипом».
Я жадно заглатывала еду. Меня передернуло, когда я вспомнила, как кот накрыл мое лицо своим телом, пока я спала.
Что он пытался сделать?
Неужели он действительно хотел меня задушить?
Я очень явственно увидела, как он вылетает в окно. Вспомнила глухой стук, с которым его тело ударилось о землю двумя этажами ниже.
Он умер. Но он не умер.
— Мама… мне правда нужно с тобой поговорить! — заорала я.
— Элисон, нет нужды так кричать.
Я аж подскочила. Оказывается, она стояла в дверях.
— Мам… — начала я.
Но ее взгляд был устремлен на кухонную стойку. И лицо ее было испуганным.
— Господи, Элисон, что ты делаешь?! — закричала она. — Разве это завтрак?
Я опустила глаза… и в испуге вскрикнула.
— О нет! Не могу поверить!
В ужасе я уставилась на пустые консервные банки на кухонной стойке.
Только что я умяла три большие банки тунца.
14
Мне немножко полегчало. Не то, чтобы я чувствовала себя столь же бодрой, как обычно. Но, по крайней мере, меня уже не шатало, и голова не кружилась.
«Мне просто нужно хорошо выспаться ночью, — решила я. — Мне необходимо провести ночь без котов, залезающих мне на лицо».
Я прошла между рядами кресел и поднялась на сцену.
Райан и Фредди устроили армрестлинг на подлокотнике королевского трона. Фредди был настолько больше Райана, что ему практически не приходилось прилагать никаких усилий. Лицо Райана побагровело и исказилось от боли, а Фредди неумолимо толкал его руку вниз.
Остальные ребята подзадоривали их криками и смехом.
В правой части сцены ребята-рабочие трудились над балконом королевского замка. На самом деле «балкон» был вырезан из картона и крепился к вершине высоченной лестницы.
В заключительном акте я должна была стоять на «балконе», перегнувшись через «перила», и разговаривать с Райаном. Я уже успела опробовать лестницу несколько раз. Она оказалась довольно шаткой.
На первых порах я боялась высоты. Забираясь наверх, я страшно нервничала. Однако мистер Кинс заверил меня, что лестница надежно закреплена.
«Главное, смотри под ноги, когда будешь подниматься, — посоветовал он, — и все будет хорошо».
Я бросила рюкзак у края сцены и направилась к трону.
Когда я подошла, Фредди с силой прижал руку Райана к подлокотнику трона. Он тут же вскочил и вскинул руки над головой в знак триумфа, а ребята поддержали его одобрительными выкриками.
Все еще красный как рак, Райан угрюмо поплелся прочь, тряся пострадавшей рукой.
— А нечего бороться с королем! — крикнул ему вслед Фредди.
Я нагнала Райана.
— Сдается мне, Фредди чересчур увлекся своей ролью, — заметила я. — С каких пор он называет себя королем?
Райан снова потряс рукой.
— Он жульничал, — проворчал он. — Я его почти уделал, но он жульничал.
Я не выдержала. Я рассмеялась.
— Как, интересно, можно жульничать в армрестлинге? — осведомилась я.
— Быть больше и сильнее меня! — пояснил Райан.
Мы покатились со смеху.
— А где мистер Кинс? — спросила я.
— В офисе, беседует с чьими-то предками, — вмешался Фредди, перекидывая свою королевскую корону из одной руки в другую. Он показал на лестницу: — Элисон, готова к сцене на балконе?
Я посмотрела на высокую лестницу. Ребята-рабочие как раз сражались с картонным «балконом». Один из них вскрикнул, когда все это сооружение чуть не грохнулось вниз.
— Может, не сегодня? — сказала я. — У меня не было времени выучить свои реплики для этой сцены.
Фредди повернулся к Райану.
— Как рука? — осклабился он. — Не сломал, надеюсь?
— Ничего, — нахмурившись, ответил Райан. — В следующий раз я тебе покажу.
— В следующий раз? — засмеялся Фредди. — Что, готов повторить?
Райан отвел глаза.
— Может, завтра, — пробурчал он.
Мы немножко попикировались в ожидании мистера Кинса. Тем временем сидевшие в зале ребята из хора репетировали одну из песен.
Ребята-рабочие наконец закончили устанавливать «балкон». Они спустились вниз, чтобы оценить результаты своих трудов.
Райан рассказывал о забавном случае, приключившемся в кабинете ИЗО мистера Клэя. Он здорово передразнивал его, мистера Клэя, голос, высокий и писклявый.
Мы все смеялись и тоже пытались передразнивать мистера Клэя.
Внезапно Райан умолк. Улыбка сошла с его лица. Прищурившись, он посмотрел на меня.
— Что с тобой, Элисон? — спросил он. — Ты это чего?
— Ну дела! — воскликнул Фредди. — Ты зачем свои руки лижешь?
Я еще несколько раз лизнула тыльную строну левой ладони. Потом осмотрела обе руки. Вот теперь они идеально чистые.
Я вытерла их о штанины джинсов.
— Эй… — сказала я. — Чего это все на меня так уставились?
15
Мистер Кинс, наконец, появился, и мы приступили к репетиции.
Казалось, сегодня учитель переживает куда больше обычного. Он носился по сцене, прерывая нас каждую секунду и лихорадочно внося в свои листки какие-то пометки. Спустя всего несколько минут на его рубашке подмышками уже расплывались огромные пятна пота.
«Наверное, он так распсиховался, потому что до премьеры спектакля — всего неделя», — подумала я. Я и сама немножко нервничала. Как я смогу к тому времени запомнить все свои реплики?
Я подскочила и обернулась: мне послышался крик кота. Но это всего лишь скрипело открываемое кем-то в зале раскладное кресло.
Повернувшись, я обнаружила, что мистер Кинс смотрит на меня.
— Ты меня слышала, Элисон? — спросил он. — Я сказал, давай проиграем сцену на балконе.
— Ой. Простите. — Я поспешила к лестнице. Мистер Кинс кликнул двух ребят и попросил их подержать ее для меня.
— Поехали, — пробормотала я. Вздохнув поглубже, я начала подниматься.
— Ну как? — крикнул снизу мистер Кинс. — Надежно?
— Ага. Нормалёк, — отозвалась я. Цепляясь за края лестницы, я преодолевала ступеньку за ступенькой.
«Не смотри вниз, Элисон», — твердила я себе.
Но, конечно же, я не удержалась. Я взглянула вниз — на Райана, Фредди и остальных членов труппы. Все взгляды сейчас были устремлены на меня.
К тому времени, как я добралась до верха, дыхание мое сделалось тяжелым. Ухватившись за картонные «перила», я посмотрела вниз.
— Как там у тебя наверху погодка? — крикнул Фредди.
— Ничего! — прокричала я в ответ. — Немножко облачно, но…
— Время позднее. Давайте проиграем сцену, — нетерпеливо прервал нашу пикировку мистер Кинс. — Райан, займи свое место.
Райан поскреб затылок.
— А куда мне?
Мистер Кинс показал пюпитром:
— Под балкон. Да. Вот так. Теперь — помнишь, Элисон? — ты очень зла на него. Ты только что узнала, что никакой он не принц. Он самозванец. И ты хочешь отплатить ему за то, что он обманывал тебя.